Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Perfect
Du bist perfekt
You
locked
my
heart
Du
hast
mein
Herz
verschlossen
May
as
well
throw
away
the
key
Kannst
den
Schlüssel
gleich
wegwerfen
Cause
you
got
me
Denn
du
hast
mich
Damn
I′m
into
you
Verdammt,
ich
steh'
auf
dich
Dunno
what
it
is
about
you
Weiß
nicht,
was
es
an
dir
ist
It's
just
the
way
that
you
do
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
du
tust
You′re
Perfect
Du
bist
perfekt
Love
struck
Liebestrunken
No
need
to
try
when
I'm
with
you
you
you
Kein
Grund,
mich
anzustrengen,
wenn
ich
bei
dir,
dir,
dir
bin
Floating
free
Frei
schwebend
The
whole
world
stops
when
I'm
with
you
you
you
Die
ganze
Welt
hält
an,
wenn
ich
bei
dir,
dir,
dir
bin
Dunno
what
it
is
about
you
Weiß
nicht,
was
es
an
dir
ist
It′s
all
those
little
things
that
you
do
Es
sind
all
die
kleinen
Dinge,
die
du
tust
All
you
do
is
smile
and
then
whoops
I′m
weak
Du
lächelst
nur
und,
hoppla,
ich
werde
schwach
And
that
kinda
charm
it
don't
fade
on
me
Und
dieser
Charme
verblasst
bei
mir
nicht
Cause
you
walk
that
walk
Denn
du
lässt
deinen
Worten
Taten
folgen
And
you
talk
that
talk
Und
du
weißt,
wovon
du
sprichst
You
do
what
I
say
when
I
say
what
I
want
Du
tust,
was
ich
sage,
wenn
ich
sage,
was
ich
will
You
treat
me
right
and
I
like
it
like
that
Du
behandelst
mich
richtig
und
das
mag
ich
so
No
cheating
no
lies
Kein
Betrügen,
keine
Lügen
No
deceiving
my
eyes
Kein
Täuschen
meiner
Augen
I′ll
be
anyone
that
you
want
me
to
be
Ich
werde
jeder
sein,
den
du
willst,
dass
ich
bin
I'll
do
anything
that
you
want
me
to
Ich
werde
alles
tun,
was
du
von
mir
willst
I′ll
go
anywhere
in
the
world
if
I'm
with
you,
you,
you
Ich
gehe
überall
auf
der
Welt
hin,
wenn
ich
bei
dir,
dir,
dir
bin
You′re
perfect
Du
bist
perfekt
I
can
be
your
queen
if
you
want
me
to
be
Ich
kann
deine
Königin
sein,
wenn
du
das
willst
I
can
be
your
dream
if
you'd
like
that
too
Ich
kann
dein
Traum
sein,
wenn
du
das
auch
möchtest
Cause
I'll
be
shining
bright
if
I′m
with
you,
you,
you
Denn
ich
werde
hell
strahlen,
wenn
ich
bei
dir,
dir,
dir
bin
Ecstasy′s
when
I'm
with
you
Ekstase
ist,
wenn
ich
bei
dir
bin
And
you
will
always
be
mi,
i,
ine
Und
du
wirst
immer
mei,
ei,
ein
sein
Don′t
care
what
ya
heard
about
me
being
burnt
Ist
mir
egal,
was
du
gehört
hast,
dass
ich
schon
verletzt
wurde
Cause
all
that
is
is
a
lesson
learnt
Denn
all
das
ist
nur
eine
gelernte
Lektion
And
now's
the
time
for
us
to
shine
so
bright
Und
jetzt
ist
die
Zeit
für
uns,
so
hell
zu
strahlen
When
I′m
with
you
there
ain't
no
sense
of
time
Wenn
ich
bei
dir
bin,
gibt
es
kein
Zeitgefühl
It′s
like
our
minds
are
one
of
a
kind
Es
ist,
als
wären
unsere
Seelen
einzigartig
Our
energies
are
intertwined
Unsere
Energien
sind
miteinander
verflochten
Show
me
how
to
love
and
I'll
love
you
forever
Zeig
mir,
wie
man
liebt,
und
ich
werde
dich
für
immer
lieben
Teach
me
how
to
care
and
your
mine
forever
Lehr
mich,
wie
man
sich
kümmert,
und
du
gehörst
mir
für
immer
Well
I'd
do
anything
for
you,
you,
you
Nun,
ich
würde
alles
für
dich,
dich,
dich
tun
I′ll
be
anyone
that
you
want
me
to
be
Ich
werde
jeder
sein,
den
du
willst,
dass
ich
bin
I′ll
do
anything
that
you
want
me
to
Ich
werde
alles
tun,
was
du
von
mir
willst
I'll
go
anywhere
in
the
world
if
I′m
with
you,
you,
you
Ich
gehe
überall
auf
der
Welt
hin,
wenn
ich
bei
dir,
dir,
dir
bin
You're
perfect
Du
bist
perfekt
I
can
be
your
queen
if
you
want
me
to
be
Ich
kann
deine
Königin
sein,
wenn
du
das
willst
I
can
be
your
dream
if
you′d
like
that
too
Ich
kann
dein
Traum
sein,
wenn
du
das
auch
möchtest
Cause
I'll
be
shining
bright
if
I′m
with
you,
you,
you
Denn
ich
werde
hell
strahlen,
wenn
ich
bei
dir,
dir,
dir
bin
Said
I
wouldn't
fall
for
anyone
again
Sagte,
ich
würde
mich
nie
wieder
in
jemanden
verlieben
Said
I
wouldn't
give
my
heart
again
Sagte,
ich
würde
mein
Herz
nie
wieder
hergeben
But
with
you
my
walls
came
tumbling
down
Aber
mit
dir
stürzten
meine
Mauern
ein
Oh
they
crumbled
Oh,
sie
zerbröselten
I′ll
be
by
your
side
for
all
of
your
life
Ich
werde
dein
ganzes
Leben
an
deiner
Seite
sein
You
can
make
me
your
ride
or
die
Du
kannst
mich
zu
deiner
Partnerin
für
jede
Lebenslage
machen
It′s
what
you
do
to
me
Das
ist
es,
was
du
mit
mir
machst
Cause
they
be
coming
at
me
with
fake
ID
Denn
sie
kommen
auf
mich
zu
mit
gefälschten
Ausweisen
Dunno
why
they
be
tryna
holla
at
me
Weiß
nicht,
warum
sie
versuchen,
mich
anzumachen
But
you,
you've
shown
and
proved
your
worth
Aber
du,
du
hast
deinen
Wert
gezeigt
und
bewiesen
And
I
shouldn′t
be
telling
you
this
Und
ich
sollte
dir
das
nicht
sagen
But
I
think
that
your
perfect
Aber
ich
denke,
dass
du
perfekt
bist
When
I'm
with
you
it′s
perfect
bliss
Wenn
ich
bei
dir
bin,
ist
es
vollkommenes
Glück
I'm
floating
through
the
sky
Ich
schwebe
durch
den
Himmel
I′ll
be
anyone
that
you
want
me
to
be
Ich
werde
jeder
sein,
den
du
willst,
dass
ich
bin
I'll
do
anything
that
you
want
me
to
Ich
werde
alles
tun,
was
du
von
mir
willst
I'll
go
anywhere
in
the
world
if
I′m
with
you,
you,
you
Ich
gehe
überall
auf
der
Welt
hin,
wenn
ich
bei
dir,
dir,
dir
bin
You′re
perfect
Du
bist
perfekt
I
can
be
your
queen
if
you
want
me
to
be
Ich
kann
deine
Königin
sein,
wenn
du
das
willst
I
can
be
your
dream
if
you'd
like
that
too
Ich
kann
dein
Traum
sein,
wenn
du
das
auch
möchtest
Cause
I′ll
be
shining
bright
if
I'm
with
you,
you,
you
Denn
ich
werde
hell
strahlen,
wenn
ich
bei
dir,
dir,
dir
bin
Things
are
just
different
when
I′m
with
you
Die
Dinge
sind
einfach
anders,
wenn
ich
bei
dir
bin
No
games,
no
lies,
no
time
for
roaming
eyes
Keine
Spielchen,
keine
Lügen,
keine
Zeit
für
wandernde
Blicke
And
you
treat
me
like
I'm
your
queen
Und
du
behandelst
mich
wie
deine
Königin
Those
other
guys...
Diese
anderen
Kerle...
They
weren′t
even
in
my
league
Die
waren
nicht
mal
in
meiner
Liga
And
uh...
I
probably
shouldn't
say
this
but
uh...
Und
äh...
Ich
sollte
das
wahrscheinlich
nicht
sagen,
aber
äh...
Your
perfect
Du
bist
perfekt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.