Текст и перевод песни Jennifair - Old Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
much
steam
to
fog
my
glass
and
block
my
view
Слишком
много
пара,
чтобы
запотело
стекло
и
заблокировало
мой
обзор
Chasing
a
dream
until
you
see
it
in
the
rearview
Преследую
мечту,
пока
не
увижу
её
в
зеркале
заднего
вида
On
my
last
breath,
my
last
year,
my
last
leg
На
последнем
дыхании,
в
последний
год,
на
последнем
издыхании
If
it
wasn't
for
the
songs
I
made
inside
my
head,
I'd
be
dead
Если
бы
не
песни,
что
я
сочиняла
в
своей
голове,
я
бы
умерла
Raindrops
steady
falling
Капли
дождя
неуклонно
падают
Dream
deferred
is
calling
Отложенная
мечта
зовёт
Keep
your
foot
on
their
necks
but
you
stand
in
your
own
way
Держи
ногу
у
них
на
шее,
но
ты
стоишь
на
своём
пути
You
know
I
can't
call
it
Ты
знаешь,
я
не
могу
назвать
это
I'm
running
on
fumes
I'm
stalling
Я
еду
на
парах,
я
глохну
Watch
me
crash
and
burn
and
burst
right
into
flames
Смотри,
как
я
падаю,
горю
и
взрываюсь
прямо
в
пламя
I
hit
a
road
block,
just
a
fork
in
the
road
Я
наткнулась
на
препятствие,
просто
развилка
на
дороге
I'm
just
a
toddler
at
heart
with
an
old
soul
Я
всего
лишь
малышка
в
душе
со
старой
душой
So
many
things
to
see
and
do
but
so
little
time
Так
много
всего
нужно
увидеть
и
сделать,
но
так
мало
времени
So
many
lands
to
conquer
with
no
route
in
mind
Так
много
земель
нужно
покорить,
но
нет
маршрута
I
had
a
good
year,
a
good
lap,
a
good
run
У
меня
был
хороший
год,
хороший
круг,
хороший
забег
If
it
wasn't
for
the
rhythm
inside
the
measures
I'd
be
done
Если
бы
не
ритм
внутри
тактов,
я
бы
сдалась
Raindrops
on
my
window
Капли
дождя
на
моём
окне
Going
where
the
wind
blows
Иду
туда,
куда
дует
ветер
All
the
wrinkles
in
your
hands
adding
to
your
age
Все
морщинки
на
твоих
руках
добавляют
тебе
возраста
Goosebumps
to
the
tempo
Мурашки
по
коже
в
темпе
Back
when
it
was
simple
Когда
всё
было
просто
Just
a
cymbal
crash
to
signal
off
the
stage
Всего
лишь
удар
тарелки,
чтобы
сигнализировать
об
уходе
со
сцены
I
hit
a
road
block,
just
a
fork
in
the
road
Я
наткнулась
на
препятствие,
просто
развилка
на
дороге
I'm
just
a
toddler
at
heart
with
an
old
soul
Я
всего
лишь
малышка
в
душе
со
старой
душой
I
hit
a
road
block,
just
a
fork
in
the
road
Я
наткнулась
на
препятствие,
просто
развилка
на
дороге
I'm
just
a
toddler
at
heart
with
an
old
soul
Я
всего
лишь
малышка
в
душе
со
старой
душой
Stop
this
train
Остановите
этот
поезд
I
wanna
get
off
and
go
home
again
Я
хочу
сойти
и
вернуться
домой
(Doors
open
up
to
your
right)
(Двери
открываются
справа)
(Doors
open
up
up
to
your
right)
(Двери
открываются
справа)
Stop
this
train
Остановите
этот
поезд
I
wanna
get
off
and
go
home
again
Я
хочу
сойти
и
вернуться
домой
(Doors
open
up
to
your
right)
(Двери
открываются
справа)
(Doors
open
up
up
to
your
right)
(Двери
открываются
справа)
Doors
will
open
on
the
right
Двери
откроются
справа
I
won't
get
no
sleep
tonight
Я
не
усну
этой
ночью
Memories
they
blind
my
sight
Воспоминания
застилают
мне
глаза
Heart
is
heavy,
chest
is
tight
Сердце
тяжело,
в
груди
тесно
World
don't
stop
when
someone
does
Мир
не
останавливается,
когда
кто-то
умирает
We
keep
moving
just
because
Мы
продолжаем
двигаться
просто
потому
что
Really
do
miss
my
father's
hugs
Мне
очень
не
хватает
объятий
отца
Coming
back
home
to
feel
the
love
Возвращаюсь
домой,
чтобы
почувствовать
любовь
And
my
nieces
getting
taller
damn,
where
did
the
time
go?
И
мои
племянницы
становятся
выше,
чёрт,
куда
уходит
время?
I've
been
moving
fast,
I
forgot
how
to
move
slow
Я
двигалась
быстро,
я
забыла,
как
двигаться
медленно
I
been
busy
trying
to
wake
up
for
tomorrow
Я
была
занята,
пытаясь
проснуться
для
завтрашнего
дня
Time
don't
wait,
no
seconds
to
borrow
Время
не
ждёт,
ни
секунды
взаймы
All
that
said
when
you
look
at
your
life
Всё
это
сказано,
когда
ты
смотришь
на
свою
жизнь
Are
you
satisfied
when
you're
sleeping
at
night?
Довольна
ли
ты,
когда
спишь
по
ночам?
Knocked
off
track
with
your
tunnel
vision
Сбилась
с
пути
со
своим
туннельным
зрением
You
can't
even
see
the
stops
that
you're
missing
Ты
даже
не
видишь
остановок,
которые
пропускаешь
Stop
this
train
Остановите
этот
поезд
I
wanna
get
off
and
go
home
again
Я
хочу
сойти
и
вернуться
домой
(Doors
open
up
to
your
right)
(Двери
открываются
справа)
(Doors
open
up
up
to
your
right)
(Двери
открываются
справа)
Stop
this
train
Остановите
этот
поезд
I
wanna
get
off
and
go
home
again
Я
хочу
сойти
и
вернуться
домой
(Doors
open
up
to
your
right)
(Двери
открываются
справа)
(Doors
open
up
up
to
your
right)
(Двери
открываются
справа)
Stop
this
train
Остановите
этот
поезд
I
wanna
get
off
and
go
home
again
Я
хочу
сойти
и
вернуться
домой
Stop
this
train
Остановите
этот
поезд
I
wanna
get
off
and
go
home
again
Я
хочу
сойти
и
вернуться
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Fair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.