Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
the
bigger
person
Ich
habe
Größe
gezeigt
I
had
to
walk
away
Ich
musste
weggehen
I
put
my
feelings
first
Ich
habe
meine
Gefühle
an
erste
Stelle
gesetzt
I
threw
it
all
away
Ich
habe
alles
hingeworfen
You
wanna
meet
in
person
Du
willst
dich
persönlich
treffen
You
wanna
work
it
out
Du
willst
es
klären
Be
there
through
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
da
sein
But
I
think
I'm
good
without
Aber
ich
glaube,
mir
geht
es
gut
ohne
dich
You
think
that
you
can
say
Du
denkst,
du
kannst
sagen
Whatever
you
want
to
me
Was
immer
du
willst
zu
mir
Expecting
me
to
take
it
Erwartest,
dass
ich
es
hinnehme
Words
that'll
cut
you
deep
Worte,
die
dich
tief
verletzen
könnten
You
had
to
know
that
I'd
Du
musstest
doch
wissen,
dass
ich
Get
fed
up
eventually
Irgendwann
die
Nase
voll
haben
würde
You
never
thought
I'd
Du
dachtest
nie,
ich
würde
Never
thought
I'd
leave
Dachtest
nie,
ich
würde
gehen
You
keep
saying
I'll
never
do
better
Du
sagst
immer
wieder,
ich
fände
nie
etwas
Besseres
Did
better
very
minute
I
left
ya
Fand
Besseres
in
genau
der
Minute,
als
ich
dich
verließ
Don't
you
know
that
the
Weißt
du
denn
nicht,
dass
der
Pride
gone
kill
you
way
way
before
I
even
get
to
you
Stolz
dich
umbringen
wird,
lange
lange
bevor
ich
überhaupt
dazu
komme
Pride
gone
kill
you
way
way
before
I
even
get
to
you
Stolz
dich
umbringen
wird,
lange
lange
bevor
ich
überhaupt
dazu
komme
You
keep
saying
I'll
never
do
better
Du
sagst
immer
wieder,
ich
fände
nie
etwas
Besseres
Did
better
very
minute
I
left
ya
Fand
Besseres
in
genau
der
Minute,
als
ich
dich
verließ
Don't
you
know
that
the
Weißt
du
denn
nicht,
dass
der
Pride
gone
kill
you
way
way
before
I
even
get
to
you
Stolz
dich
umbringen
wird,
lange
lange
bevor
ich
überhaupt
dazu
komme
Pride
gone
kill
you
way
way
before
I
even
get
to
you
Stolz
dich
umbringen
wird,
lange
lange
bevor
ich
überhaupt
dazu
komme
That's
just
the
way
it
goes
So
läuft
das
eben
When
it
goes
around
Wenn
es
die
Runde
macht
It
comes
back
for
sho
Kommt
es
sicher
zurück
You
tried
dim
my
light
Du
hast
versucht,
mein
Licht
zu
dimmen
You
tried
to
steal
my
show
Du
hast
versucht,
mir
die
Show
zu
stehlen
You
doing
everything
Du
tust
alles
But
tryna
learn
and
grow
Außer
zu
versuchen,
zu
lernen
und
zu
wachsen
You
think
that
can
blame
Du
denkst,
du
kannst
die
Schuld
Blame
me
for
everything
Mir
für
alles
geben
Knowing
you
never
take
Wissend,
dass
du
niemals
übernimmst
Responsibility
Verantwortung
And
I
don't
need
to
prove
Und
ich
muss
nicht
beweisen
Not
a
damn
thing
to
you
Dir
rein
gar
nichts
Cuz
we
both
know
Denn
wir
beide
wissen
We
both
know
the
truth
Wir
beide
kennen
die
Wahrheit
You
keep
saying
I'll
never
do
better
Du
sagst
immer
wieder,
ich
fände
nie
etwas
Besseres
Did
better
very
minute
I
left
ya
Fand
Besseres
in
genau
der
Minute,
als
ich
dich
verließ
Don't
you
know
that
the
Weißt
du
denn
nicht,
dass
der
Pride
gone
kill
you
way
way
before
I
even
get
to
you
Stolz
dich
umbringen
wird,
lange
lange
bevor
ich
überhaupt
dazu
komme
Pride
gone
kill
you
way
way
before
I
even
get
to
you
Stolz
dich
umbringen
wird,
lange
lange
bevor
ich
überhaupt
dazu
komme
You
keep
saying
I'll
never
do
better
Du
sagst
immer
wieder,
ich
fände
nie
etwas
Besseres
Did
better
very
minute
I
left
ya
Fand
Besseres
in
genau
der
Minute,
als
ich
dich
verließ
Don't
you
know
that
the
Weißt
du
denn
nicht,
dass
der
Pride
gone
kill
you
way
way
before
I
even
get
to
you
Stolz
dich
umbringen
wird,
lange
lange
bevor
ich
überhaupt
dazu
komme
Pride
gone
kill
you
way
way
before
I
even
get
to
you
Stolz
dich
umbringen
wird,
lange
lange
bevor
ich
überhaupt
dazu
komme
Pride
always
goeth
before
the
fall
Stolz
kommt
immer
vor
dem
Fall
Know
everything
you
know
nothing
at
all
Denkst,
du
weißt
alles,
doch
weißt
gar
nichts
Step
on
my
back
to
look
over
walls
Trittst
auf
meinen
Rücken,
um
über
Mauern
zu
schauen
What
would
they
say
if
they
could
talk
Was
würden
sie
sagen,
wenn
sie
reden
könnten
You
woulda
let
me
bleed
Du
hättest
mich
bluten
lassen
If
it
would
give
you
life
Wenn
es
dir
Leben
gäbe
And
I
woulda
struck
the
nerve
Und
ich
hätte
den
Nerv
getroffen
I
woulda
did
it
twice
Ich
hätte
es
zweimal
getan
I
woulda
stepped
over
mud
puddles
and
lay
the
coat
Ich
wäre
über
Schlammpfützen
gestiegen
und
hätte
den
Mantel
hingelegt
I
would
be
waiting
out
in
the
rain
til
I
was
soaked
Ich
hätte
im
Regen
gewartet,
bis
ich
durchnässt
gewesen
wäre
I
woulda
parted
the
Red
Sea
and
crossed
the
earth
Ich
hätte
das
Rote
Meer
geteilt
und
die
Erde
durchquert
I
woulda
went
to
war
to
get
you
what
you
deserve
Ich
wäre
in
den
Krieg
gezogen,
um
dir
zu
holen,
was
du
verdienst
And
still
it
wasn't
enough
for
you
Und
trotzdem
war
es
dir
nicht
genug
Enough
for
you
Genug
für
dich
I
wasn't
good
enough
Ich
war
nicht
gut
genug
Enough
for
you
Genug
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Fair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.