Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Made It
Ich habe es geschafft
I've
gotta
work,
I've
gotta
make
a
living,
Ich
muss
arbeiten,
ich
muss
meinen
Lebensunterhalt
verdienen,
'Cause
if
I
don't,
who's
gonna
bother
to
listen?
Denn
wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
sich
dann
die
Mühe
machen
zuzuhören?
But
does
it
matter
if
I'm
spreading
myself
thin?
Aber
ist
es
wichtig,
ob
ich
mich
überanstrenge?
At
least
I'm
doing
something
I
am
enjoying.
Zumindest
tue
ich
etwas,
das
mir
Spaß
macht.
I
used
to
worry
every
second
of
time,
Früher
habe
ich
mir
jede
Sekunde
Sorgen
gemacht,
Counting
every
penny,
every
nickel,
and
dime.
Jeden
Penny,
jeden
Nickel
und
jeden
Cent
gezählt.
Soul
searchin',
lookin'
out
for
a
sign.
Auf
der
Suche
nach
der
Seele,
Ausschau
haltend
nach
einem
Zeichen.
Don't
believe
in
luck
- there
is
a
light.
Ich
glaube
nicht
an
Glück
- es
gibt
ein
Licht.
I'm
working
for
a
better
day,
Ich
arbeite
für
einen
besseren
Tag,
More
than
wage
or
pay.
Mehr
als
Lohn
oder
Gehalt.
Soon
enough,
I'm
sure
I'll
say:
Bald,
da
bin
ich
mir
sicher,
werde
ich
sagen:
"I
made
it.
I
made
it."
"Ich
habe
es
geschafft.
Ich
habe
es
geschafft."
A
better
day,
more
than
wage
or
pay.
Ein
besserer
Tag,
mehr
als
Lohn
oder
Gehalt.
Soon
enough,
I"m
sure
I'll
say:
Bald,
da
bin
ich
mir
sicher,
werde
ich
sagen:
"I
made
it.
I
made
it."
"Ich
habe
es
geschafft.
Ich
habe
es
geschafft."
Other
people
have
no
bloody
idea,
Andere
Leute
haben
keine
blutige
Ahnung,
The
value
of
a
dollar,
Vom
Wert
eines
Dollars,
How
to
earn
your
own
meal.
Wie
man
seine
eigene
Mahlzeit
verdient.
Despite
it
all
it's
better
than
it
appears.
Trotz
allem
ist
es
besser,
als
es
scheint.
Got
no
reason
to
live
in
fear.
Ich
habe
keinen
Grund,
in
Angst
zu
leben.
I
used
to
worry
every
second
of
time,
Früher
habe
ich
mir
jede
Sekunde
Sorgen
gemacht,
Counting
every
penny,
every
nickel,
and
dime.
Jeden
Penny,
jeden
Nickel
und
jeden
Cent
gezählt.
Soul
searchin',
lookin'
out
for
a
sign.
Auf
der
Suche
nach
der
Seele,
Ausschau
haltend
nach
einem
Zeichen.
Don't
believe
in
luck
- there
is
a
light.
Ich
glaube
nicht
an
Glück
- es
gibt
ein
Licht.
I'm
working
for
a
better
day,
Ich
arbeite
für
einen
besseren
Tag,
More
than
wage
or
pay.
Mehr
als
Lohn
oder
Gehalt.
Soon
enough,
I'm
sure
I'll
say:
Bald,
da
bin
ich
mir
sicher,
werde
ich
sagen:
"I
made
it.
I
made
it."
"Ich
habe
es
geschafft.
Ich
habe
es
geschafft."
A
better
day,
more
than
wage
or
pay.
Ein
besserer
Tag,
mehr
als
Lohn
oder
Gehalt.
Soon
enough,
I"m
sure
I'll
say:
Bald,
da
bin
ich
mir
sicher,
werde
ich
sagen:
"I
made
it.
I
made..."
"Ich
habe
es
geschafft...
Ich
habe..."
Decisions
to
pursue
my
love
and
dreams.
Entscheidungen,
meiner
Liebe
und
meinen
Träumen
zu
folgen.
Obvious
division
between
that
and
reality.
Offensichtliche
Trennung
zwischen
dem
und
der
Realität.
My
heart's
confliction
to
stay
true
to
what
I
need
Der
Konflikt
meines
Herzens,
dem
treu
zu
bleiben,
was
ich
brauche
But
I
know
in
my
soul,
that
there
is
a
goal,
Aber
ich
weiß
in
meiner
Seele,
dass
es
ein
Ziel
gibt,
And
I
will
reach
with
both
hands
whole.
Und
ich
werde
es
mit
beiden
Händen
erreichen.
As
your
worries
disappear,
Wenn
deine
Sorgen
verschwinden,
All
for
you
the
crowd
is
here.
Ist
die
Menge
hier
nur
für
dich.
The
whole
world
can
hear
them
cheer:
Die
ganze
Welt
kann
sie
jubeln
hören:
"You
made
it.
You
made
it."
"Du
hast
es
geschafft.
Du
hast
es
geschafft."
He
made,
She
made,
They
made
it.
Er
hat
es
geschafft,
Sie
hat
es
geschafft,
Sie
haben
es
geschafft.
You
made
it,
I
made
it,
We
made
it.
Du
hast
es
geschafft,
ich
habe
es
geschafft,
wir
haben
es
geschafft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Jae Won Chung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.