Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just for a While
Nur für eine Weile
How
much
can
a
woman
take?
Wie
viel
kann
eine
Frau
ertragen?
How
much
pain
before
a
heart
can
break?
Wie
viel
Schmerz,
bevor
ein
Herz
brechen
kann?
I
placed
my
life
into
your
hands,
Ich
legte
mein
Leben
in
deine
Hände,
But
now,
I've
got
to
change
my
plans.
Aber
jetzt
muss
ich
meine
Pläne
ändern.
Just
for
a
while,
Nur
für
eine
Weile,
I'm
going
to
hold
back
my
tears,
werde
ich
meine
Tränen
zurückhalten,
Open
my
ears
to
my
heart;
meine
Ohren
für
mein
Herz
öffnen;
And
baby,
just
for
a
while,
Und
Baby,
nur
für
eine
Weile,
I'm
going
to
be
someone
strong,
werde
ich
jemand
Starkes
sein,
Keep
walking
on
without
you.
weitergehen
ohne
dich.
That's
what
I'll
do.
Das
ist,
was
ich
tun
werde.
How
much
can
woman
cry?
Wie
viel
kann
eine
Frau
weinen?
What
does
it
take
before
she
sees
the
light?
Was
braucht
es,
bevor
sie
das
Licht
sieht?
My
body
was
weak
for
your
touch,
Mein
Körper
schmachtete
nach
deiner
Berührung,
But
now,
it
hurts
too
much.
Aber
jetzt
tut
es
zu
sehr
weh.
Baby,
just
for
a
while,
Baby,
nur
für
eine
Weile,
I'm
going
to
hold
back
my
tears,
werde
ich
meine
Tränen
zurückhalten,
Open
my
ears
to
my
heart;
meine
Ohren
für
mein
Herz
öffnen;
And
baby,
just
for
a
while,
Und
Baby,
nur
für
eine
Weile,
I'm
going
to
be
someone
strong,
werde
ich
jemand
Starkes
sein,
Keep
walking
on
without
you.
weitergehen
ohne
dich.
That's
what
I'll
do.
Das
ist,
was
ich
tun
werde.
I
thought
being
second
was
how
it
should
be.
Ich
dachte,
an
zweiter
Stelle
zu
stehen,
wäre
richtig
so.
It
took
me
losing
you
to
find
me.
Ich
musste
dich
verlieren,
um
mich
zu
finden.
I'm
better
off
all
by
myself
Mir
geht
es
besser
ganz
allein
Than
living
with
you
in
a
shell.
Als
mit
dir
in
einer
Hülle
zu
leben.
Just
for
a
little
while,
Nur
für
eine
kleine
Weile,
I'm
going
to
hold
back
my
tears,
werde
ich
meine
Tränen
zurückhalten,
Open
my
ears
to
my
heart;
meine
Ohren
für
mein
Herz
öffnen;
And
baby,
just
for
a
little
while,
Und
Baby,
nur
für
eine
kleine
Weile,
I'm
going
to
be
someone
strong,
werde
ich
jemand
Starkes
sein,
Keep
walking
on
without
you.
weitergehen
ohne
dich.
That's
what
I'll
do.
Das
ist,
was
ich
tun
werde.
Just
for
a
little
while,
Nur
für
eine
kleine
Weile,
I'm
gonna
hold
back
my
tears,
werd'
ich
meine
Tränen
zurückhalten,
Open
my
ears
to
my
heart.
meine
Ohren
für
mein
Herz
öffnen.
Yeah,
that's
what
I'll
do.
Yeah,
das
ist,
was
ich
tun
werde.
Hey
baby
- what
can
I
say?
Hey
Baby
- was
soll
ich
sagen?
We've
been
together
for
many
a
day
Wir
waren
viele
Tage
zusammen
Don't
say
a
word,
just
slip
away
Sag
kein
Wort,
schleich
dich
einfach
davon
You
know
I
love
you
but
I
just
can't
stay
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
aber
ich
kann
einfach
nicht
bleiben
Packed
my
bags,
I'm
sure
gonna
miss
ya,
honey
Hab
meine
Taschen
gepackt,
ich
werd'
dich
sicher
vermissen,
Honey
And
I'm
sure
gonna
miss
your
lovin'
Und
ich
werd'
deine
Liebe
sicher
vermissen
And
I'm
sure
gonna
miss
your
huggin'.
Und
ich
werd'
deine
Umarmungen
sicher
vermissen.
That's
what
I'll
do.
Das
ist,
was
ich
tun
werde.
Just
for
a
while.
Nur
für
eine
Weile.
I'm
not
gonna
be
afraid
Ich
werd'
keine
Angst
haben
Yeah
I
don't
have
to
be
afraid
Yeah,
ich
muss
keine
Angst
haben
I'm
gonna
be
strong
Ich
werd'
stark
sein
I'm
gonna
keep
walkin'
on
without
you
Ich
werd'
weitergehen
ohne
dich
That's
what
I'll
do
Das
ist,
was
ich
tun
werde
Just
for
a
little
while,
I'm
gonna
Nur
für
eine
kleine
Weile,
werd'
ich
Open
my
ears
to
my
heart
Meine
Ohren
für
mein
Herz
öffnen
Gotta
keep
on
and
on
Muss
weitermachen
und
weitermachen
Hey
hey
hey
yeah
Hey
hey
hey
yeah
Everybody's
gonna
be
all
right
Alles
wird
gut
werden
Yeah
yeah
yeah.
Yeah
yeah
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Vannelli, Gino Vannelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.