Текст и перевод песни Jennifer Hudson - Ain't No Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Way
Нет никакого способа
Ain't
no
way
Нет
никакого
способа
For
me
to
love
you
Любить
тебя,
If
you
won't
let
me
Если
ты
мне
не
позволишь.
It
ain't
no
way
Нет
никакого
способа
For
me
to
give
you
all
you
need
Дать
тебе
всё,
что
тебе
нужно,
If
you
won't
let
me
give
all
of
me
Если
ты
не
позволишь
мне
отдать
всю
себя.
I
know
that
a
woman's
duty
Я
знаю,
что
долг
женщины
—
Is
to
help
and
love
a
man
Помогать
и
любить
мужчину.
That's
the
way
it
was
planned
Так
было
задумано.
Oh,
but
how
can
I,
how
can
I,
how
can
I
О,
но
как
я
могу,
как
я
могу,
как
я
могу
Give
you
all
the
things
I
can,
well
Дать
тебе
всё,
что
могу,
ну,
If
you're
tyin'
both
of
my
hands?
Если
ты
связываешь
мне
руки?
Oh-ooh,
it
ain't
no
way
(ain't
no
way)
О-оу,
нет
никакого
способа
(нет
никакого
способа)
It
ain't
no
way,
yeah
(ain't
no
way)
Нет
никакого
способа,
да
(нет
никакого
способа)
Ooh,
it
ain't
no
way
(ain't
no
way)
Оу,
нет
никакого
способа
(нет
никакого
способа)
It
sure
ain't
no
way
(ain't
no
way)
Нет,
правда,
никакого
способа
(нет
никакого
способа)
Ain't
no
way
for
me
to
love
you
Нет
никакого
способа
любить
тебя,
If
you
won't
let
me
Если
ты
мне
не
позволишь.
Stop
tryna
be
someone
you're
not
Перестань
пытаться
быть
тем,
кем
ты
не
являешься.
Hard,
cold
and
cruel
is
the
man
Жесток,
холоден
и
безжалостен
мужчина,
Who
paid
too
much
for
what
he
got
Который
слишком
дорого
заплатил
за
то,
что
получил.
And
if
you
need
me
like
you
say,
say
you
do
И
если
я
тебе
нужна,
как
ты
говоришь,
Oh,
then
please,
please,
please
О,
тогда,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
Don't
you
know
that
I
need
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
нужен?
I
tell
you
that
it
ain't
no
way
Говорю
тебе,
что
нет
никакого
способа,
It
ain't
no
way,
it
ain't
no
way,
baby
Нет
никакого
способа,
нет
никакого
способа,
милый.
No,
it
just
ain't
no
way
Нет,
просто
нет
никакого
способа.
It
sure
ain't
no
way
Нет,
правда,
никакого
способа.
Ain't
no
way
for
me
to
love
you
Нет
никакого
способа
любить
тебя,
If
you
won't
let
me
Если
ты
мне
не
позволишь.
If
you
won't,
if
you
won't
Если
ты
не
позволишь,
если
ты
не
позволишь,
If
you
won't,
won't
let
me
Если
ты
не
позволишь,
не
позволишь
мне.
If
you
won't,
if
you
won't
let
me,
baby
Если
ты
не
позволишь,
если
ты
не
позволишь
мне,
милый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolyn Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.