Текст и перевод песни Jennifer Hudson - And I Am Telling You I'm Not Going (Highlights Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And I Am Telling You I'm Not Going (Highlights Version)
А я говорю тебе, я не уйду (Сокращенная версия)
And
I
am
telling
you
А
я
говорю
тебе,
You're
the
best
man
I'll
ever
know
Ты
лучший
мужчина,
которого
я
когда-либо
знала.
There's
no
way
I
can
ever
go
Я
никак
не
могу
уйти.
No,
no,
there's
no
way
Нет,
нет,
никак.
No,
no,
no,
no
way
I'm
living
without
you
Нет,
нет,
нет,
никак
не
смогу
жить
без
тебя.
I'm
not
living
without
you
Я
не
буду
жить
без
тебя.
I
don't
wanna
be
free
Я
не
хочу
быть
свободной.
And
you,
and
you
И
ты,
и
ты...
You're
gonna
love
me,
oohh
ooh
mm
mm
Ты
полюбишь
меня,
о-о-о
мм
мм.
You're
gonna
love
me
Ты
полюбишь
меня.
And
I
am
telling
you
А
я
говорю
тебе,
Even
though
the
rough
times
are
showing
Даже
если
сейчас
трудные
времена.
There's
just
no
way,
there's
no
way
Просто
никак,
никак...
We're
part
of
the
same
place
Мы
часть
одного
целого.
We're
part
of
the
same
time
Мы
часть
одного
времени.
We
both
share
the
same
blood
У
нас
одна
кровь.
We
both
have
the
same
mind
У
нас
одни
мысли.
And
time
and
time,
we've
had
so
much
to
share
and
И
раз
за
разом,
нам
было
чем
поделиться,
и...
No,
no,
no,
no,
no,
no
way
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
никак.
I'm
not
waking
up
tomorrow
morning
and
finding
that
there's
nobody
there
Я
не
хочу
проснуться
завтра
утром
и
обнаружить,
что
рядом
никого
нет.
Darling
there's
no
way
Дорогой,
никак.
No,
no,
no,
no
way
I'm
living
without
you
Нет,
нет,
нет,
никак
не
смогу
жить
без
тебя.
I'm
not
living
without
you
Я
не
буду
жить
без
тебя.
You
see
there's
just
no
way,
there's
no
way
Понимаешь,
просто
никак,
никак...
Please
don't
go
away
from
me
Прошу,
не
уходи
от
меня.
Stay
with
me
Останься
со
мной.
Stay
with
me
Останься
со
мной.
Stay,
stay
and
hold
me
ahhhh
yea
Останься,
останься
и
обними
меня,
а-а-а,
да.
Stay,
stay
and
hold
me
Останься,
останься
и
обними
меня.
Please
stay
and
hold
me,
Mr.
man
Прошу,
останься
и
обними
меня,
милый.
Try
it,
mister
Попробуй,
милый.
Try
it,
mister
Попробуй,
милый.
I
know,
I
know,
I
know
you
can
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
ты
можешь.
Tear
down
the
mountains
Свернуть
горы.
Yell,
scream,
and
shout
like
you
can
say
what
you
want
Кричать,
вопить
и
орать,
как
будто
ты
можешь
говорить,
что
хочешь.
I'm
not
walking
out
Я
не
уйду.
Stop
all
the
rivers,
push,
strike,
and
kill
Остановить
все
реки,
давить,
бить
и
убивать.
I'm
not
gonna
leave
you
Я
не
покину
тебя.
There's
no
way
I
will
Я
никак
не
смогу.
And
I
am
telling
you
А
я
говорю
тебе,
You're
the
best
man
I'll
ever
know
Ты
лучший
мужчина,
которого
я
когда-либо
знала.
There's
no
way
I
could
ever,
ever
go
Я
никак
не
могу,
никак
не
могу
уйти.
No,
no,
no,
no
way
Нет,
нет,
нет,
никак.
No,
no,
no,
no
way
I'm
living
without
you
Нет,
нет,
нет,
никак
не
смогу
жить
без
тебя.
Oh,
I'm
not
living
without
you,
not
living
without
you
О,
я
не
буду
жить
без
тебя,
не
буду
жить
без
тебя.
I
don't
wanna
be
free
Я
не
хочу
быть
свободной.
I'm
staying,
I'm
staying
Я
остаюсь,
я
остаюсь.
And
you,
and
you,
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты...
You're
gonna
love
me
Ты
полюбишь
меня.
You're
gonna
love
me,
yes
you
are,
yes
you
are
Ты
полюбишь
меня,
да,
полюбишь,
да,
полюбишь.
Ooh
ooh
love
me
О-о-о,
полюби
меня.
Love
me,
love
me,
love...
Люби
меня,
люби
меня,
люби...
You're
gonna
love...
me...
Ты
полюбишь...
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM EYEN, HENRY KRIEGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.