Текст и перевод песни Jennifer Hudson - And I Am Telling You I'm Not Going
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
am
telling
you
И
я
говорю
тебе,
I'm
not
going
что
я
не
пойду.
You're
the
best
man
I'll
ever
know
Ты
лучший
человек,
которого
я
когда-либо
знал.
There's
no
way
I
can
ever
go
Я
никогда
не
смогу
уйти.
No,
no,
there's
no
way
Нет,
нет,
нет,
нет
пути.
No,
no,
no,
no
way
I'm
living
without
you
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
ни
за
что
не
буду
жить
без
тебя.
I'm
not
living
without
you
Я
не
буду
жить
без
тебя.
I
don't
wanna
be
free
Я
не
хочу
быть
свободной.
I'm
staying,
I'm
staying
Я
остаюсь,
я
остаюсь.
And
you,
and
you
И
ты,
и
ты
...
You're
gonna
love
me
Ты
будешь
любить
меня.
You're
gonna
love
me
Ты
будешь
любить
меня.
And
I
am
telling
you
I'm
not
going
И
я
говорю
тебе,
что
я
не
пойду.
Even
though
the
rough
times
are
showing
Даже
несмотря
на
то,
что
трудные
времена
проявляются.
There's
just
no
way,
there's
no
way
Это
просто
невозможно,
это
невозможно.
We're
part
of
the
same
place
Мы-часть
одного
и
того
же
места.
We're
part
of
the
same
time
Мы-часть
одного
и
того
же
времени.
We
both
share
the
same
blood
У
нас
обоих
одна
кровь.
We
both
have
the
same
mind
У
нас
обоих
одно
и
то
же
мнение.
And
time
and
time,
we've
had
so
much
to
see
and
И
время
и
время,
у
нас
было
так
много,
чтобы
увидеть
и
...
No,
no,
no,
no,
no,
no
way
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ни
I'm
not
waking
up
tomorrow
morning
За
что
я
не
проснусь
завтра
утром.
And
finding
that
there's
nobody
there
И
обнаружив,
что
там
никого
нет.
Darling
there's
no
way
Дорогая,
это
невозможно.
No,
no,
no,
no
way
I'm
living
without
you
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
ни
за
что
не
буду
жить
без
тебя.
I'm
not
living
without
you
Я
не
буду
жить
без
тебя.
You
see
there's
just
no
way,
there's
no
way
Ты
видишь,
что
это
невозможно,
это
невозможно.
Please
don't
go
away
from
me
Пожалуйста,
не
уходи
от
меня.
Stay
with
me,
stay
with
me
Останься
со
мной,
останься
со
мной.
Stay,
stay
and
hold
me
Останься,
останься
и
обними
меня.
Stay,
stay
and
hold
me
Останься,
останься
и
обними
меня.
Please
stay
and
hold
me,
Mr.
Man
Пожалуйста,
останься
и
обними
меня,
Мистер
парень.
Try
it
Mr,
try
it
Mr
Попробуй,
Мистер,
попробуй,
Мистер.
I
know,
I
know,
I
know
you
can
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
ты
можешь.
Tear
down
the
mountains
Снеси
горы.
Yell,
scream
and
shout
like
you
can
say
what
you
want
Кричи,
кричи
и
кричи,
будто
можешь
говорить,
что
хочешь.
I'm
not
walking
out
Я
не
собираюсь
уходить.
Stop
all
the
rivers
Остановить
все
реки.
Push,
strike
and
kill
Толкай,
бей
и
убивай!
I'm
not
gonna
leave
you
Я
не
собираюсь
бросать
тебя.
There's
no
way
I
will
Я
не
смогу
этого
сделать.
And
I
am
telling
you
I'm
not
going
И
я
говорю
тебе,
что
я
не
пойду.
You're
the
best
man
I'll
ever
know
Ты
лучший
человек,
которого
я
когда-либо
знал.
There's
no
way
I
could
ever,
ever
go
Я
никогда,
никогда
не
смогу
уйти.
No,
no,
no,
no
way
Нет,
нет,
нет,
нет,
ни
за
что.
No,
no,
no,
no
way
I'm
living
without
you
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
ни
за
что
не
буду
жить
без
тебя.
I'm
not
living
without
you,
not
living
without
you
Я
не
живу
без
тебя,
не
живу
без
тебя.
I
don't
wanna
be
free
Я
не
хочу
быть
свободной.
I'm
staying,
I'm
staying
Я
остаюсь,
я
остаюсь.
And
you,
and
you,
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты
...
You're
gonna
love
me
Ты
будешь
любить
меня.
You're
gonna
love
me
Ты
будешь
любить
меня.
Yes
you
are,
yes
you
are
Да,
это
так,
да,
это
так.
Love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня.
Love
me,
love
me,
love
Люби
меня,
люби
меня,
люби.
You're
gonna
love
me
Ты
будешь
любить
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM EYEN, HENRY D. KRIEGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.