Текст и перевод песни Jennifer Hudson - Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
man
Wrigley
lived
in
that
white
house
Старик
Ригли
жил
в
том
белом
доме,
Down
the
street
where
i
grew
up
Вниз
по
улице,
где
я
выросла.
Momma
used
to
send
me
over
with
things
Мама
отправляла
меня
к
нему
с
разными
вещами,
We
struck
a
freindship
up
И
мы
подружились.
I
spent
a
few
long
summers
out
on
his
old
porch
swing
Я
провела
несколько
долгих
летних
дней
на
его
старых
качелях
на
крыльце.
Says
he
was
in
the
war
when
in
the
navy
Он
говорил,
что
был
на
войне,
служил
в
морском
флоте,
Lost
his
wife,
lost
his
baby
Потерял
жену,
потерял
ребенка.
I
broke
down
and
i
asked
him
one
time
Однажды
я
не
выдержала
и
спросила
его:
How
ya
keep
from
going
crazy
"Как
вам
удается
не
сойти
с
ума?"
He
said
I'll
see
my
wife
and
son
in
just
a
little
while
Он
сказал:
"Я
увижу
свою
жену
и
сына
совсем
скоро".
I
asked
him
what
he
meant
Я
спросила,
что
он
имеет
в
виду.
He
looked
at
me
and
smiled,
and
said
Он
посмотрел
на
меня
и
улыбнулся,
и
сказал:
I
raise
my
hands,
bow
my
head
"Я
поднимаю
руки,
склоняю
голову,
I'm
finding
more
and
more
truth
in
the
words
written
in
red
Я
нахожу
все
больше
и
больше
истины
в
словах,
написанных
красным."
They
tell
me
that
there's
more
to
life
than
just
what
i
can
see
Они
говорят
мне,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
я
вижу.
Few
years
later
i
was
off
at
college
Несколько
лет
спустя
я
училась
в
колледже,
Talkin'
to
mom
on
the
phone
one
night
Разговаривала
с
мамой
по
телефону
однажды
вечером,
Getting
all
caught
up
on
the
gossip
Обсуждали
все
сплетни,
The
ins
and
outs
of
the
small
town
life
Все
подробности
жизни
маленького
городка.
She
said
oh
by
the
way
child,
old
man
Wrigley's
died.
Она
сказала:
"Кстати,
дочка,
старик
Ригли
умер".
Later
on
that
night,
i
laid
there
thinkin'
back
Позже
той
же
ночью
я
лежала
и
вспоминала,
Thought
'bout
a
couple
long-lost
summers
Думала
о
паре
давно
минувших
лет,
I
didn't
know
whether
to
cry
or
laugh
Я
не
знала,
плакать
мне
или
смеяться.
If
there
was
ever
anybody
desevred
a
ticket
to
the
other
side
Если
кто-то
и
заслужил
билет
на
ту
сторону,
It'd
be
that
sweet
old
man
who
looked
me
in
the
eye,
said
То
это
был
тот
милый
старик,
который
посмотрел
мне
в
глаза
и
сказал:
I
raise
my
hands,
bow
my
head
"Я
поднимаю
руки,
склоняю
голову,
I'm
finding
more
and
more
truth
in
the
words
written
in
red
Я
нахожу
все
больше
и
больше
истины
в
словах,
написанных
красным."
They
tell
me
that
there's
more
to
life
than
just
what
i
can
see
Они
говорят
мне,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
я
вижу.
I
can't
quote
the
book
Я
не
могу
цитировать
книгу,
The
chapter
or
the
verse
Главу
или
стих,
You
can't
tell
me
it
all
ends
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
все
заканчивается
In
a
slow
ride
in
a
hearse
Медленной
поездкой
в
катафалке.
You
know
I'm
more
and
more
convinced
Знаешь,
я
все
больше
убеждаюсь,
The
longer
that
i
live
Чем
дольше
я
живу,
Yeah,
this
can't
be
Да,
это
не
может
быть,
No,
this
can't
be
Нет,
это
не
может
быть,
No,
this
can't
be
all
there
is
Нет,
это
не
может
быть
всем,
что
есть.
When
I
raise
my
hands,
bow
my
head
Когда
я
поднимаю
руки,
склоняю
голову,
I'm
finding
more
and
more
truth
in
the
words
written
in
red
Я
нахожу
все
больше
и
больше
истины
в
словах,
написанных
красным.
They
tell
me
that
there's
more
to
life
than
just
what
i
can
see
Они
говорят
мне,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
я
вижу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONNIE DUNN, CRAIG WISEMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.