Текст и перевод песни Jennifer Hudson - Can't Stop the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop the Rain
Не могу остановить дождь
27th
of
January,
think
he
died
a
year
ago
today
27
января,
кажется,
год
назад
в
этот
день
он
умер
She's
crying
on
my
shoulder
and
begging
me
Она
плачет
у
меня
на
плече
и
умоляет
меня
To
make
the
hurting
go
away
Заставить
боль
уйти
Pretty
brown
eyes,
tears
full
of
guilt,
a
heart
full
of
pain
and
fear
Красивые
карие
глаза,
полные
слез
вины,
сердце,
полное
боли
и
страха
I
wanna
tell
her
it's
okay
but
we
both
know
Я
хочу
сказать
ей,
что
все
в
порядке,
но
мы
обе
знаем,
She's
the
reason
he's
not
here
Что
она
причина
того,
что
его
здесь
нет
I
keep
on
crying
but
it
doesn't
seem
to
help
at
all
Я
продолжаю
плакать,
но,
кажется,
это
совсем
не
помогает
With
every
single
tear
drop
it's
like
another
raindrop
falls
С
каждой
слезой
словно
падает
еще
одна
капля
дождя
And
I
would
if
I
could
but
the
try
would
be
in
vain
И
я
бы,
если
бы
могла,
но
попытка
будет
тщетной
Said
no
matter
what
I
do
I
can't
stop
the
rain
Сказала,
что
бы
я
ни
делала,
я
не
могу
остановить
дождь
So
I
cry,
ooh,
I
can't
stop
the
rain,
stop
the
rain
Поэтому
я
плачу,
о,
я
не
могу
остановить
дождь,
остановить
дождь
Ooh,
I
can't
stop
the
rain,
stop
the
rain
О,
я
не
могу
остановить
дождь,
остановить
дождь
If
I
could
you
know
I
would
but
the
try
would
be
in
vain
Если
бы
я
могла,
ты
знаешь,
я
бы
это
сделала,
но
попытка
будет
тщетной
So
I
cry,
ooh,
I
can't
stop
the
rain,
stop
the
rain
Поэтому
я
плачу,
о,
я
не
могу
остановить
дождь,
остановить
дождь
Faded
picture
in
a
little
gold
locket
Выцветшее
фото
в
маленьком
золотом
медальоне
And
she
never
takes
it
off
И
она
никогда
его
не
снимает
I
know
it's
small,
but
it's
heavy
'cause
it's
filled
with
guilt
Я
знаю,
он
маленький,
но
тяжелый,
потому
что
он
полон
вины
I
know
and
she's
why
his
life
is
lost
Я
знаю,
и
она
причина
того,
что
его
жизнь
потеряна
I
feel
bad
for
her
but
I'm
having
mixed
emotions
Мне
жаль
ее,
но
у
меня
смешанные
чувства
'Cause
he
was
a
friend
of
mine
Потому
что
он
был
моим
другом
Somewhere
in
the
deepest,
darkest
part
of
my
mind
Где-то
в
самой
глубокой,
самой
темной
части
моего
разума
I
wish
it
was
her
that
died
that
night,
oh
Я
хотела
бы,
чтобы
в
ту
ночь
умерла
она,
о
I
keep
on
crying
but
it
doesn't
seem
to
help
at
all
Я
продолжаю
плакать,
но,
кажется,
это
совсем
не
помогает
With
every
single
tear
drop
it's
like
another
raindrop
falls
С
каждой
слезой
словно
падает
еще
одна
капля
дождя
And
I
would
if
I
could
but
the
try
would
be
in
vain
И
я
бы,
если
бы
могла,
но
попытка
будет
тщетной
Said
no
matter
what
I
do
I
can't
stop
the
rain
Сказала,
что
бы
я
ни
делала,
я
не
могу
остановить
дождь
So
I
cry,
ooh,
I
can't
stop
the
rain,
stop
the
rain
Поэтому
я
плачу,
о,
я
не
могу
остановить
дождь,
остановить
дождь
Ooh,
I
can't
stop
the
rain,
stop
the
rain
О,
я
не
могу
остановить
дождь,
остановить
дождь
If
I
could,
you
know
I
would
but
the
try
would
be
in
vain
Если
бы
я
могла,
ты
знаешь,
я
бы
это
сделала,
но
попытка
будет
тщетной
So
I
cry,
ooh,
I
can't
stop
the
rain,
stop
the
rain
Поэтому
я
плачу,
о,
я
не
могу
остановить
дождь,
остановить
дождь
One
rainy
Saturday
night,
a
happy
anniversary
Один
дождливый
субботний
вечер,
счастливая
годовщина
Celebrating
long,
champagne
all
around
Долго
праздновали,
шампанское
рекой
They
had
a
little
too
much
to
drink
Они
немного
перебрали
They
got
in
the
car
and
he
could
barely
stand
up
Они
сели
в
машину,
и
он
едва
мог
стоять
на
ногах
So
she
figured
that
she'd
drive
Поэтому
она
решила,
что
будет
вести
Staring
at
him
I
suppose,
a
sudden
jerk
of
the
wheel
Смотря
на
него,
я
полагаю,
внезапный
рывок
руля
And
the
car
flipped
about
three
times,
oh
И
машина
перевернулась
раза
три,
о
I
keep
on
crying
but
it
doesn't
seem
to
help
at
all
Я
продолжаю
плакать,
но,
кажется,
это
совсем
не
помогает
With
every
single
tear
drop
it's
like
another
raindrop
falls
С
каждой
слезой
словно
падает
еще
одна
капля
дождя
And
I
would
if
I
could
but
the
try
would
be
in
vain
И
я
бы,
если
бы
могла,
но
попытка
будет
тщетной
Said
no
matter
what
I
do,
I
can't
stop
the
rain
Сказала,
что
бы
я
ни
делала,
я
не
могу
остановить
дождь
So
I
cry,
ooh,
I
can't
stop
the
rain,
stop
the
rain
Поэтому
я
плачу,
о,
я
не
могу
остановить
дождь,
остановить
дождь
Oh
I
cry,
ooh,
I
can't
stop
the
rain,
stop
the
rain
О,
я
плачу,
о,
я
не
могу
остановить
дождь,
остановить
дождь
If
I
could
you
know
I
would
but
the
try
would
be
in
vain
Если
бы
я
могла,
ты
знаешь,
я
бы
это
сделала,
но
попытка
будет
тщетной
Ooh,
I
can't
stop
the
rain,
stop
the
rain
О,
я
не
могу
остановить
дождь,
остановить
дождь
Oh,
I
can't
stop
the
rain
О,
я
не
могу
остановить
дождь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAFFER SMITH, TOR HERMANSEN, ESPEN LIND, MIKKEL S ERIKSEN, AMUND BJORKLUND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.