Jennifer Hudson - Can't Stop the Rain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Hudson - Can't Stop the Rain




Can't Stop the Rain
Не могу остановить дождь
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
27th of January, think he died a year ago today
27 января, кажется, год назад в этот день он умер
She's crying on my shoulder and begging me
Она плачет у меня на плече и умоляет меня
To make the hurting go away
Заставить боль уйти
Pretty brown eyes, tears full of guilt, a heart full of pain and fear
Красивые карие глаза, полные слез вины, сердце, полное боли и страха
I wanna tell her it's okay but we both know
Я хочу сказать ей, что все в порядке, но мы обе знаем,
She's the reason he's not here
Что она причина того, что его здесь нет
I keep on crying but it doesn't seem to help at all
Я продолжаю плакать, но, кажется, это совсем не помогает
With every single tear drop it's like another raindrop falls
С каждой слезой словно падает еще одна капля дождя
And I would if I could but the try would be in vain
И я бы, если бы могла, но попытка будет тщетной
Said no matter what I do I can't stop the rain
Сказала, что бы я ни делала, я не могу остановить дождь
So I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rain
Поэтому я плачу, о, я не могу остановить дождь, остановить дождь
Ooh, I can't stop the rain, stop the rain
О, я не могу остановить дождь, остановить дождь
If I could you know I would but the try would be in vain
Если бы я могла, ты знаешь, я бы это сделала, но попытка будет тщетной
So I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rain
Поэтому я плачу, о, я не могу остановить дождь, остановить дождь
Faded picture in a little gold locket
Выцветшее фото в маленьком золотом медальоне
And she never takes it off
И она никогда его не снимает
I know it's small, but it's heavy 'cause it's filled with guilt
Я знаю, он маленький, но тяжелый, потому что он полон вины
I know and she's why his life is lost
Я знаю, и она причина того, что его жизнь потеряна
I feel bad for her but I'm having mixed emotions
Мне жаль ее, но у меня смешанные чувства
'Cause he was a friend of mine
Потому что он был моим другом
Somewhere in the deepest, darkest part of my mind
Где-то в самой глубокой, самой темной части моего разума
I wish it was her that died that night, oh
Я хотела бы, чтобы в ту ночь умерла она, о
I keep on crying but it doesn't seem to help at all
Я продолжаю плакать, но, кажется, это совсем не помогает
With every single tear drop it's like another raindrop falls
С каждой слезой словно падает еще одна капля дождя
And I would if I could but the try would be in vain
И я бы, если бы могла, но попытка будет тщетной
Said no matter what I do I can't stop the rain
Сказала, что бы я ни делала, я не могу остановить дождь
So I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rain
Поэтому я плачу, о, я не могу остановить дождь, остановить дождь
Ooh, I can't stop the rain, stop the rain
О, я не могу остановить дождь, остановить дождь
If I could, you know I would but the try would be in vain
Если бы я могла, ты знаешь, я бы это сделала, но попытка будет тщетной
So I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rain
Поэтому я плачу, о, я не могу остановить дождь, остановить дождь
One rainy Saturday night, a happy anniversary
Один дождливый субботний вечер, счастливая годовщина
Celebrating long, champagne all around
Долго праздновали, шампанское рекой
They had a little too much to drink
Они немного перебрали
They got in the car and he could barely stand up
Они сели в машину, и он едва мог стоять на ногах
So she figured that she'd drive
Поэтому она решила, что будет вести
Staring at him I suppose, a sudden jerk of the wheel
Смотря на него, я полагаю, внезапный рывок руля
And the car flipped about three times, oh
И машина перевернулась раза три, о
I keep on crying but it doesn't seem to help at all
Я продолжаю плакать, но, кажется, это совсем не помогает
With every single tear drop it's like another raindrop falls
С каждой слезой словно падает еще одна капля дождя
And I would if I could but the try would be in vain
И я бы, если бы могла, но попытка будет тщетной
Said no matter what I do, I can't stop the rain
Сказала, что бы я ни делала, я не могу остановить дождь
So I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rain
Поэтому я плачу, о, я не могу остановить дождь, остановить дождь
Oh I cry, ooh, I can't stop the rain, stop the rain
О, я плачу, о, я не могу остановить дождь, остановить дождь
If I could you know I would but the try would be in vain
Если бы я могла, ты знаешь, я бы это сделала, но попытка будет тщетной
Ooh, I can't stop the rain, stop the rain
О, я не могу остановить дождь, остановить дождь
Oh, I can't stop the rain
О, я не могу остановить дождь





Авторы: SHAFFER SMITH, TOR HERMANSEN, ESPEN LIND, MIKKEL S ERIKSEN, AMUND BJORKLUND


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.