Текст и перевод песни Jennifer Hudson - No One Gonna Love You - Jason Nevins Radio Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Gonna Love You - Jason Nevins Radio Remix
Никто не полюбит тебя так, как я - Jason Nevins Radio Remix
I,
I,
I,
I've
been
through
some
things,
please
don't
hold
that
against
me;
Я,
я,
я,
я
прошла
через
многое,
пожалуйста,
не
держи
это
против
меня;
Can't
nobody
love
you
like
I'm
gonna
love
you,
Никто
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя,
Can't
nobody
love
you
like
I'm
gonna
love
you...
Никто
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...
Even
though
I,
I,
I
still
can
feel
the
sting,
no
need
to
second
guess
me;
Даже
при
том,
что
я,
я,
я
все
еще
чувствую
боль,
тебе
не
нужно
сомневаться
во
мне;
Can't
nobody
love
you
like
I'm
gonna
love
you...
Никто
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...
Can't
nobody
love
you
like
I'm
gonna
love
you...
Никто
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...
See,
I,
I-I-I-I
don't
mind
you
putting
up
a
little
bit
of
fight,
it's
all
right,
Видишь,
я,
я-я-я-я
не
против,
если
ты
немного
посопротивляешься,
все
в
порядке,
But
why
run
from
what's
gon'
hold
you
tight
Но
зачем
бежать
от
того,
что
крепко
обнимет
тебя
Through
any
complications?
Baby,
maybe
we
can
start
tonight...
Несмотря
ни
на
какие
сложности?
Милый,
может
быть,
мы
можем
начать
сегодня
вечером...
Hey,
I
saw
the
dirty
looks
you
gave
me
- don't
care
what
your
ex
do;
Эй,
я
видела,
как
ты
косо
на
меня
смотрел
- мне
все
равно,
что
делает
твой
бывший;
Can't
nobody
love
you
like
I'm
gonna
love
you;
Никто
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя;
Ain't
no
one
gon'
love
you
like
I'm
gonna
love
you...
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...
And
if
you
dare,
don't
dare
send
me
straight
to
voice
mail
- babe,
I'm
just
gon'
text
you;
И
если
ты
осмелишься,
не
смей
отправлять
меня
на
голосовую
почту
- милый,
я
просто
напишу
тебе;
Hope
it
ain't
no
issue,
I
just
gotta
let
you
Надеюсь,
это
не
проблема,
я
просто
должна
дать
тебе
знать,
Know
no
one
gon'
love
you
like
I'm
gonna
love
you...
Что
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...
See,
I,
I-I-I-I
don't
mind
you
putting
up
a
little
bit
of
fight,
it's
all
right,
Видишь,
я,
я-я-я-я
не
против,
если
ты
немного
посопротивляешься,
все
в
порядке,
But
why
run
from
what's
gon'
hold
you
tight
Но
зачем
бежать
от
того,
что
крепко
обнимет
тебя
Through
any
complications?
Baby,
maybe
we
can
start
tonight...
Несмотря
ни
на
какие
сложности?
Милый,
может,
мы
можем
начать
сегодня
вечером...
(Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...)
(О-о-о,
о-о-о...)
I
put
that
on
everything...
Клянусь
всем,
что
у
меня
есть...
(Ain't
no
one
gonna
love
you,
and
ain't
no
one
gonna
hold
you,
(Никто
не
полюбит
тебя,
и
никто
не
обнимет
тебя,
And
show
you
what
I
can
show
you...)
Somebody
better
told
you...
baby!
И
не
покажет
тебе
то,
что
я
могу
тебе
показать...)
Кто-то
должен
был
тебе
сказать...
милый!
(Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...)
Baby!
(О-о-о,
о-о-о...)
Милый!
Your
name's
spelled
out
in
every
heartbeat...
Твое
имя
написано
в
каждом
ударе
моего
сердца...
(Ain't
no
one
gonna
love
you,
and
ain't
no
one
gonna
hold
you,
(Никто
не
полюбит
тебя,
и
никто
не
обнимет
тебя,
And
show
you
what
I
can
show
you...)
И
не
покажет
тебе
то,
что
я
могу
тебе
показать...)
Oh,
but
if
you
should
go
down
that
same
road
you've
been
before...
Но
если
ты
пойдешь
по
той
же
дороге,
по
которой
шел
раньше...
(Hopefully
you
know...)
you're
in
re,
your
pain
rehearsed,
just
brace
yourself
for
the
blow...
(Надеюсь,
ты
знаешь...)
ты
снова
в
этом,
твоя
боль
отрепетирована,
просто
приготовься
к
удару...
But
don't
you
know
that
you
could
just
let
it
go?
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
можешь
просто
отпустить
это?
And
don't
you
know
I,
I,
I,
I,
I
been
through
some
things,
please
don't
hold
that
against
me;
И
разве
ты
не
знаешь,
я,
я,
я,
я,
я
прошла
через
многое,
пожалуйста,
не
держи
это
против
меня;
(Can't
nobody
love
you
like
I'm
gonna
love
you...)
No,
I'm
gonna
love
you.
(Никто
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...)
Нет,
я
полюблю
тебя.
(Can't
nobody
love
you
like
I'm
gonna
love
you...)
(Никто
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...)
Don't
you
know
I,
I,
(I'm
making
you
this
promise,)
clutching
on
a
rosary!
Разве
ты
не
знаешь,
я,
я,
(я
даю
тебе
это
обещание,)
сжимая
четки!
(Ain't
no
one
gon'
love
you
like
I'm
gonna
love
you...)
Ho...
I
love
you,
baby!
(Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...)
О...
Я
люблю
тебя,
милый!
(Ain't
no
one
gon'
love
you
like
I'm
gonna
love
you...)
Hey!
Hey,
now...
(Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...)
Эй!
Эй,
теперь...
(Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...)
Oh...
(О-о-о,
о-о-о...)
О...
I
put
that
on
everything...
Клянусь
всем,
что
у
меня
есть...
(Ain't
no
one
gonna
love
you,)
Oh...
(and
ain't
no
one
gonna
hold
you,
(Никто
не
полюбит
тебя,)
О...
(и
никто
не
обнимет
тебя,
And
show
you
what
I
can
show
you...)
Somebody
better
tell
you!
Ooh...
И
не
покажет
тебе
то,
что
я
могу
тебе
показать...)
Кто-то
должен
тебе
сказать!
Ох...
(Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...)
(О-о-о,
о-о-о...)
Your
name's
spelled
out
in
every
heartbeat...
Твое
имя
написано
в
каждом
ударе
моего
сердца...
(Ain't
no
one
gonna
love
you,)
Baby...
(and
ain't
no
one
gonna
hold
you,)
Whoo...
(Никто
не
полюбит
тебя,)
Милый...
(и
никто
не
обнимет
тебя,)
Ух...
And
show
you
what
I
can
show
you...)
Somebody
better
told
you...
И
не
покажет
тебе
то,
что
я
могу
тебе
показать...)
Кто-то
должен
был
тебе
сказать...
I,
I,
I
been
through
some
things,
please
don't
hold
that
against
me;
Я,
я,
я
прошла
через
многое,
пожалуйста,
не
держи
это
против
меня;
Ain't
no
one
gon'
love
you
like
I'm
gonna
love
you...
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...
Can't
nobody
love
you
like
I'm
gonna
love
you...
Никто
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...
Even
though
I,
I,
I
been
through
some
things,
please
don't
hold
that
against
me;
Даже
при
том,
что
я,
я,
я
прошла
через
многое,
пожалуйста,
не
держи
это
против
меня;
Ain't
no
one
gon'
love
you
like
I'm
gonna
love
you...
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...
Can't
nobody
love
you
like
I'm
gonna
love
you...
Никто
не
сможет
полюбить
тебя
так,
как
я
полюблю
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.