Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Had My Love - Cyber Jungle Remix
Wenn du meine Liebe hättest - Cyber Jungle Remix
Now,
if
I
give
you
me,
this
is
how
it's
got
to
be
Nun,
wenn
ich
dir
mich
gebe,
dann
muss
es
so
sein
First
of
all,
I
won't
take
you
cheating
on
me
Zuallererst
werde
ich
nicht
dulden,
dass
du
mich
betrügst
Tell
me,
who
can
I
trust
if
I
can't
trust
in
you?
Sag
mir,
wem
kann
ich
vertrauen,
wenn
ich
dir
nicht
vertrauen
kann?
And
I
refuse
to
let
you
play
me
for
a
fool
Und
ich
weigere
mich,
mich
von
dir
zum
Narren
halten
zu
lassen
You
said
that
we
could
possibly
spend
eternity
Du
sagtest,
wir
könnten
möglicherweise
die
Ewigkeit
verbringen
But
if
you
want
me,
you
have
to
be
fulfilling
all
my
dreams
Aber
wenn
du
mich
willst,
musst
du
all
meine
Träume
erfüllen
If
you
really
want
me,
bae
Wenn
du
mich
wirklich
willst,
Bae
If
you
really
want
me,
bae
Wenn
du
mich
wirklich
willst,
Bae
If
you
really
want
me,
bae
Wenn
du
mich
wirklich
willst,
Bae
If
you
had
my
love,
and
I
gave
you
all
my
trust
Wenn
du
meine
Liebe
hättest
und
ich
dir
all
mein
Vertrauen
schenkte
Would
you
comfort
me?
(Comfort
me,
ooh,
tell
me,
baby)
Würdest
du
mich
trösten?
(Tröste
mich,
ooh,
sag
mir,
Baby)
If
you
had
my
love,
and
I
gave
you
all
my
trust
Wenn
du
meine
Liebe
hättest
und
ich
dir
all
mein
Vertrauen
schenkte
Would
you
comfort
me?
(Tell
me,
baby)
Würdest
du
mich
trösten?
(Sag
mir,
Baby)
Would
you
comfort
me?
(Yeah)
(Comfort
me)
Würdest
du
mich
trösten?
(Ja)
(Tröste
mich)
Would
you
comfort
me?
(Yeah)
Würdest
du
mich
trösten?
(Ja)
Would
you
comfort
me?
(Tell
me,
baby)
Würdest
du
mich
trösten?
(Sag
mir,
Baby)
Would
you
comfort
me?
(Tell
me
right
now)
Würdest
du
mich
trösten?
(Sag
es
mir
jetzt
gleich)
Yeah-yeah-yeah-yeah
(tell
me,
baby)
Ja-ja-ja-ja
(sag
mir,
Baby)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(tell
me,
baby)
Ja-ja-ja-ja-ja-ja
(sag
mir,
Baby)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(tell
me,
baby)
Ja-ja-ja-ja-ja-ja
(sag
mir,
Baby)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(would
you
comfort
me?)
Ja-ja-ja-ja-ja-ja
(würdest
du
mich
trösten?)
You
said
you
want
my
love
and
you've
got
to
have
it
all
Du
sagtest,
du
willst
meine
Liebe
und
du
musst
sie
ganz
haben
But
first,
there
are
some
things
you
need
to
know
Aber
zuerst
gibt
es
einige
Dinge,
die
du
wissen
musst
If
you
wanna
live
with
all
I
have
to
give
Wenn
du
mit
allem
leben
willst,
was
ich
zu
geben
habe
I
need
to
feel
true
love
or
it's
got
to
end,
yeah
Ich
muss
wahre
Liebe
fühlen,
oder
es
muss
enden,
ja
I
don't
want
you
trying
to
get
with
me,
and
I
end
up
unhappy
Ich
will
nicht,
dass
du
versuchst,
mit
mir
zusammenzukommen,
und
ich
am
Ende
unglücklich
bin
So
before
I
do
give
myself
to
you,
I
have
to
know
the
truth
Also,
bevor
ich
mich
dir
hingebe,
muss
ich
die
Wahrheit
wissen
If
I
spend
my
life
with
you
Wenn
ich
mein
Leben
mit
dir
verbringe
If
you
had
my
love,
and
I
gave
you
all
my
trust
Wenn
du
meine
Liebe
hättest
und
ich
dir
all
mein
Vertrauen
schenkte
Would
you
comfort
me?
(What
would
you
do,
babe?
Tell
me
right
now)
Würdest
du
mich
trösten?
(Was
würdest
du
tun,
Babe?
Sag
es
mir
jetzt
gleich)
If
you
had
my
love,
and
I
gave
you
all
my
trust
Wenn
du
meine
Liebe
hättest
und
ich
dir
all
mein
Vertrauen
schenkte
Would
you
comfort
me?
(Tell
me,
baby,
tell
me
right
now)
Würdest
du
mich
trösten?
(Sag
mir,
Baby,
sag
es
mir
jetzt
gleich)
Ooh,
na-na-na
Ooh,
na-na-na
Ooh,
na-na-na,
ooh
Ooh,
na-na-na,
ooh
I
need
to
know
if
you
really
want
me,
I
need
to
know,
ooh
Ich
muss
wissen,
ob
du
mich
wirklich
willst,
ich
muss
es
wissen,
ooh
If
I
gave
it
to
you,
I
need
to
know
Wenn
ich
es
dir
gäbe,
muss
ich
es
wissen
What
would
you
do?
Ooh
Was
würdest
du
tun?
Ooh
If
I
gave
it
to
you,
I
need
to
know,
ooh-na-na-na
Wenn
ich
es
dir
gäbe,
muss
ich
es
wissen,
ooh-na-na-na
If
you
had
my
love,
and
I
gave
you
all
my
trust
Wenn
du
meine
Liebe
hättest
und
ich
dir
all
mein
Vertrauen
schenkte
Would
you
comfort
me?
(What
would
you
do,
babe?
Tell
me
right
now)
Würdest
du
mich
trösten?
(Was
würdest
du
tun,
Babe?
Sag
es
mir
jetzt
gleich)
If
you
had
my
love,
and
I
gave
you
all
my
trust
Wenn
du
meine
Liebe
hättest
und
ich
dir
all
mein
Vertrauen
schenkte
Would
you
comfort
me?
(Would
you
comfort
me?)
Würdest
du
mich
trösten?
(Würdest
du
mich
trösten?)
If
you
had
my
love,
and
I
gave
you
all
my
trust
Wenn
du
meine
Liebe
hättest
und
ich
dir
all
mein
Vertrauen
schenkte
Would
you
comfort
me?
Würdest
du
mich
trösten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Freddie D Iii Jerkins, Jennifer Lynn Lopez, Cori Rooney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.