Текст и перевод песни Jennifer Lopez feat. Big Pun & Fat Joe - Feelin' So Good (feat. Big Pun & Fat Joe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' So Good (feat. Big Pun & Fat Joe)
Чувствую себя такой счастливой (feat. Big Pun & Fat Joe)
Tired
and
relieved
that
you
home?
Устал
и
рад,
что
ты
дома?
We
haven't
got
Artist
of
the
Year
(yup)
У
нас
нет
звания
«Артист
года»
(ага)
Rhyme
of
the
Year
(yup,
yup,
yup)
«Рифма
года»
(ага,
ага,
ага)
Grammy
nominations
(yup,
yup,
yup)
(yeah)
Номинации
на
«Грэмми»
(ага,
ага,
ага)
(да)
'Cause
we're
fat
or
blind
or
nutting,
baby
(yup,
yup,
yup)
Потому
что
мы
толстые,
слепые
или
чокнутые,
детка
(ага,
ага,
ага)
A'ight?
All
night
(all
night)
(oh)
(yeah,
uh,
yeah)
Так
ведь?
Всю
ночь
(всю
ночь)
(о)
(да,
угу,
да)
Playing
this
out
my
way
(all
night)
(yeah)
Так
и
играю
(всю
ночь)
(да)
All
night
long,
all
night
(yo,
yo)
(oh)
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
(йоу,
йоу)
(о)
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo
(c'mon)
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
(давай)
You
priceless
Ты
бесценен
You
like
diamonds,
I'll
ice
your
wrist
(so
good)
Ты
любишь
бриллианты,
я
усыплю
твое
запястье
льдом
(так
хорошо)
He
got
chedda,
I'm
twice
as
rich
(so
good)
У
него
есть
бабки,
а
я
в
два
раза
богаче
(так
хорошо)
Make
you
bite
your
lips
Заставлю
тебя
кусать
губы
Jenny,
dju
know
that
dju
likin'
this
(oh)
Дженни,
ты
же
знаешь,
что
тебе
это
нравится
(о)
I
used
to
think
you
ever
leave
me,
I'd
slice
my
wrist
(that's
right)
Раньше
я
думала,
что
если
ты
меня
бросишь,
я
перережу
себе
вены
(точно)
Treat
you
like
a
bitch,
never
that
(what?)
Относиться
к
тебе,
как
к
суке,
никогда
(что?)
You
got
beef,
where
my
niggas
at?
(Yeah,
yeah)
У
тебя
проблемы,
где
мои
ниггеры?
(Да,
да)
And
the
street's
where
I'm
living
at
(c'mon)
А
улица
- это
то,
где
я
живу
(давай)
Clitter
clack,
that's
the
sound
of
the
Mini
Mack
Цокот,
это
звук
моего
Mini
Mack
Where
we
at?
Uptown
where
it's
really
at
Где
мы?
В
Верхнем
городе,
где
все
происходит
Give
me
that,
I
want
the
mansion
and
yacht
(yeah)
Давай
сюда,
я
хочу
особняк
и
яхту
(да)
Advance
on
the
spot,
we
can
dance
'til
we
drop
Аванс
на
месте,
мы
можем
танцевать
до
упаду
Am
I
handsome
or
not?
(Joe,
you
the
Don)
(you
the
Don)
Я
красивый
или
нет?
(Джоуи,
ты
Дон)
(ты
Дон)
Jenny,
you
the
bomb
Дженни,
ты
бомба
Any
man
disrespect,
good
as
gone
Любой
мужчина,
проявивший
неуважение,
будет
уничтожен
When
I
opened
up
my
eyes
today
Когда
я
открыла
сегодня
глаза
Felt
the
sun
shining
on
my
face
Почувствовала,
как
солнце
светит
мне
в
лицо
It
became
so
clear
to
me
that
everything
is
going
my
way
Мне
стало
так
ясно,
что
все
идет
как
надо
I
feel
like
there's
no
limit
to
what
I
can
see
Я
чувствую,
что
нет
предела
тому,
что
я
могу
увидеть
Got
rid
of
fears
that
were
holding
me
Избавилась
от
страхов,
которые
сковывали
меня
My
endless
possibility
has
the
whole
world
opened
for
me
Мои
безграничные
возможности
открыли
для
меня
целый
мир
I'm
feeling
so
good
(feeling
good)
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
(чувствую
себя
хорошо)
I
knew
that
I
would
(I
knew
I
would)
Я
знала,
что
буду
(я
знала,
что
буду)
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
(been
taking
care
of
myself)
Заботилась
о
себе,
как
и
должна
(заботилась
о
себе)
'Cause
I
don't
think
anyone
can
bring
me
down
(I
don't
think,
bring
me
down)
Потому
что
я
не
думаю,
что
кто-то
сможет
меня
сломить
(я
не
думаю,
сломить
меня)
Nothing
in
this
world's
gon'
turn
me
around
Ничто
в
этом
мире
не
собьет
меня
с
пути
Now
the
day
is
turning
into
night
Теперь
день
сменяется
ночью
And
everything
is
still
going
right
И
все
по-прежнему
идет
как
надо
There's
no
way
you
can
stop
me
this
time
В
этот
раз
ты
не
сможешь
меня
остановить
Or
break
this
spirit
of
mine,
oh,
no
Или
сломить
мой
дух,
о
нет
Like
the
stars
above,
I'm
gonna
shine
Я
буду
сиять,
как
звезды
над
головой
Anything
I
want
will
be
mine
Все,
что
я
захочу,
будет
моим
Tonight,
I'm
gonna
have
a
good
time
Сегодня
вечером
я
отлично
проведу
время
Call
a
few
friends
of
mine
Позову
пару
друзей
'Cause
I'm
loving
life,
and
tonight's
for
feeling
Потому
что
я
люблю
жизнь,
и
сегодняшний
вечер
для
того,
чтобы
чувствовать
I'm
feeling
so
good
(feeling
good)
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
(чувствую
себя
хорошо)
I
knew
that
I
would
(I
knew
I
would)
Я
знала,
что
буду
(я
знала,
что
буду)
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
(like
I
should,
yeah)
Заботилась
о
себе,
как
и
должна
(как
и
должна,
да)
'Cause
I
don't
think
anyone
can
bring
me
down
(I
don't
think,
bring
me
down)
Потому
что
я
не
думаю,
что
кто-то
сможет
меня
сломить
(я
не
думаю,
сломить
меня)
Nothing
in
this
world's
gon'
turn
me
around
Ничто
в
этом
мире
не
собьет
меня
с
пути
I'm
feeling
so
good
(feeling
good,
so
good)
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
(чувствую
себя
хорошо,
так
хорошо)
I
knew
that
I
would
(I
knew
I
would,
so
good)
Я
знала,
что
буду
(я
знала,
что
буду,
так
хорошо)
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
(said
I'm
feeling
so
good)
Заботилась
о
себе,
как
и
должна
(сказала,
что
чувствую
себя
такой
счастливой)
'Cause
I
don't
think
anyone
can
bring
me
down
(I
don't
think,
bring
me
down,
know
I'm
gonna
shine)
Потому
что
я
не
думаю,
что
кто-то
сможет
меня
сломить
(я
не
думаю,
сломить
меня,
знаю,
что
буду
сиять)
There's
nothing
in
this
world's
gon'
turn
me
around
(call
up
some
friends
of
mine)
Ничто
в
этом
мире
не
собьет
меня
с
пути
(позвоню
паре
друзей)
Boricua,
that's
you
mamacita
Пуэрториканка,
это
ты,
красотка
Puerto
Rican
diva
from
La
Isla
Bonita
Пуэрториканская
дива
с
острова
Bonita
Let
me
freak
ya
on
the
dance
floor
Позволь
мне
зажечь
с
тобой
на
танцполе
Lead
your
mans
off,
he
just
tryna
get
your
pants
off
Уведи
своего
мужика,
он
просто
пытается
снять
с
тебя
штаны
That's
the
last
straw,
Pun,
I
ain't
got
a
glass
jaw
Это
последняя
капля,
Пан,
у
меня
не
стеклянная
челюсть
Better
run
when
you
see
me
coming
through
the
back
door
Лучше
беги,
когда
увидишь,
как
я
вхожу
в
заднюю
дверь
Crack's
raw,
I
give
it
all
for
my
brother
Крэк
жесток,
я
отдам
все
ради
своего
брата
Two
things
I
don't
share,
that's
my
money
and
my
lover
Две
вещи,
которыми
я
не
делюсь,
- это
мои
деньги
и
мой
любовник
I
know
money's
just
for
caring,
that's
for
real
Я
знаю,
деньги
нужны
только
для
заботы,
это
точно
Take's
cash
to
live
(yeah,
yeah,
yeah)
Нужны
деньги,
чтобы
жить
(да,
да,
да)
You
love
her?
Better
scrap,
for
real
Ты
ее
любишь?
Лучше
дерись
по-настоящему
Shut
up
your
grill
Закрой
свой
рот
You
know
we
never
fight
Ты
знаешь,
мы
никогда
не
деремся
It's
your
world,
girl,
set
it
off
right
Это
твой
мир,
девочка,
зажги
его
по
полной
I'm
feeling
so
good
(feeling
good)
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
(чувствую
себя
хорошо)
I
knew
that
I
would
(DJ,
I
knew
I
would)
Я
знала,
что
буду
(Диджей,
я
знала,
что
буду)
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
(DJ,
won't
you
play
my
song
for
me)
Заботилась
о
себе,
как
и
должна
(Диджей,
не
мог
бы
ты
поставить
мою
песню)
'Cause
I
don't
think
anyone
can
bring
me
down
(I
don't
think,
bring
me
down)
Потому
что
я
не
думаю,
что
кто-то
сможет
меня
сломить
(я
не
думаю,
сломить
меня)
There's
nothing
in
this
world's
gon'
turn
me
around
(play
my
song
for
me)
Ничто
в
этом
мире
не
собьет
меня
с
пути
(поставь
мою
песню)
I'm
feeling
so
good
(feeling
good)
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
(чувствую
себя
хорошо)
I
knew
that
I
would
(DJ,
I
knew
I
would)
Я
знала,
что
буду
(Диджей,
я
знала,
что
буду)
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
(DJ,
if
you'd
just
play
my
song
for
me)
Заботилась
о
себе,
как
и
должна
(Диджей,
если
бы
ты
только
поставил
мою
песню)
'Cause
I
don't
think
anyone
can
bring
me
down
(I
don't
think,
ooh,
bring
me
down,
ooh)
Потому
что
я
не
думаю,
что
кто-то
сможет
меня
сломить
(я
не
думаю,
оу,
сломить
меня,
оу)
There's
nothing
in
this
world's
gon'
turn
me
around
Ничто
в
этом
мире
не
собьет
меня
с
пути
I'm
feeling
so
Я
чувствую
себя
такой
Party
on
tonight
(c'mon,
let's
dance)
Веселись
сегодня
вечером
(давай,
потанцуем)
Everything
is
feeling
right
(c'mon)
Я
чувствую,
что
все
идет
как
надо
(давай)
DJ
(let's
dance,
c'mon,
let's
dance,
c'mon,
let's
dance)
Диджей
(потанцуем,
давай,
потанцуем,
давай,
потанцуем)
Party
on
tonight
(c'mon,
let's
dance)
Веселись
сегодня
вечером
(давай,
потанцуем)
Everything
is
feeling
right
(c'mon)
Я
чувствую,
что
все
идет
как
надо
(давай)
DJ
(let's
dance,
c'mon,
let's
dance,
c'mon)
Диджей
(потанцуем,
давай,
потанцуем,
давай)
World's
gon'
to
turn
me
around
Мир
не
собьет
меня
с
пути
I'm
feeling
so
good
(feeling
good)
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
(чувствую
себя
хорошо)
I
knew
that
I
would
(I
knew
I
would)
Я
знала,
что
буду
(я
знала,
что
буду)
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
(if
you
could
just
play
my
song
for
me)
Заботилась
о
себе,
как
и
должна
(если
бы
ты
только
поставил
мою
песню)
'Cause
I
don't
think
anyone
can
bring
me
down
(I
don't
think,
bring
me
down)
Потому
что
я
не
думаю,
что
кто-то
сможет
меня
сломить
(я
не
думаю,
сломить
меня)
There's
nothing
in
this
world's
gon'
turn
me
around
Ничто
в
этом
мире
не
собьет
меня
с
пути
I'm
feeling
so
good
(feeling
good)
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
(чувствую
себя
хорошо)
I
knew
that
I
would
(I
knew
I
would)
Я
знала,
что
буду
(я
знала,
что
буду)
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
Заботилась
о
себе,
как
и
должна
'Cause
I
don't
think
anyone
can
bring
me
down
(I
don't
think,
bring
me
down)
Потому
что
я
не
думаю,
что
кто-то
сможет
меня
сломить
(я
не
думаю,
сломить
меня)
Nothing
in
this
world's
gon'
turn
me
around
Ничто
в
этом
мире
не
собьет
меня
с
пути
I'm
feeling
so
good
(feeling
good)
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
(чувствую
себя
хорошо)
I
knew
that
I
would
(I
knew
I
would)
Я
знала,
что
буду
(я
знала,
что
буду)
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
Заботилась
о
себе,
как
и
должна
'Cause
I
don't
think
anyone
can
bring
me
down
(I
don't
think,
bring
me
down)
Потому
что
я
не
думаю,
что
кто-то
сможет
меня
сломить
(я
не
думаю,
сломить
меня)
There's
nothing
in
this
world's
gon'
turn
me
around
Ничто
в
этом
мире
не
собьет
меня
с
пути
I'm
feeling
so
good
(feeling
good)
Я
чувствую
себя
такой
счастливой
(чувствую
себя
хорошо)
I
knew
that
I
would
(I
knew
I
would)
Я
знала,
что
буду
(я
знала,
что
буду)
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
Заботилась
о
себе,
как
и
должна
'Cause
I
don't
think
anyone
can
bring
me
down
Потому
что
я
не
думаю,
что
кто-то
сможет
меня
сломить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Combs, Mark Rooney, Joseph Cartagena, Christopher Rios, Jennifer Lopez, Steven Standard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.