Jennifer Lopez feat. Fat Joe - Hold You Down - Cory Rooney Spring Clean Edit Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Lopez feat. Fat Joe - Hold You Down - Cory Rooney Spring Clean Edit Mix




J. Lo
Джей Ло
T.S
ТС
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Even if the world's against me
Даже если мир против меня
Girl, I gotta know if you wit' me
Детка, я должен знать, будешь ли ты со мной
I'ma hold you down
Я удержу тебя
No matter the situation
Независимо от ситуации
The whole wide world can't take us
Весь мир не сможет нас принять.
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Even if the cops arrest me
Даже если полицейские арестуют меня
Girl, I gotta know you comin' to get me
Детка, я должен знать, что ты придешь за мной.
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Baby, I'ma hold you down
Детка, я держу тебя
You know I'm gonna hold you down, down
Ты знаешь, я собираюсь удержать тебя (внизу)
No matter what you go through, yeah, I got ya
Неважно, через что ты проходишь, да, я понял тебя.
And no matter what they do, they can't stop us
И что бы они ни делали, они не смогут нас остановить.
Who was the one that went all out for you
Кто был тем, кто сделал все возможное для тебя
Stash cash in bags while you made your moves
Храните деньги в сумках, пока вы делаете ходы
And there ain't nothin' Hollywood wanna jump off
И нет ничего, с чего Голливуд хотел бы спрыгнуть.
If there's a problem, I'ma ride Joe at any cost
Если возникнут проблемы, я любой ценой подвезу Джо.
I'll be the one that reps strong for you
Я буду тем, кто будет для тебя сильным представителем
If all else fails, I'd do a pic with you
Если ничего не поможет, я бы сфотографировался с тобой
We operated the world on my shoulders and the X on my chest
Мы управляли миром на моих плечах и крестом на груди.
Man, these minions is vultures, and I'm sentenced to death
Чувак, эти миньоны - стервятники, и я приговорен к смерти.
But you facin' the bestest Crack at it, rap's baddest, goddamnit
Но ты сталкиваешься с лучшим крэком, худшим рэпом, черт возьми.
Ain't nobody fuckin' wit' us
Неужели никто не трахается с нами?
So simulated, those one in the past
Так смоделировано, те, кто в прошлом
Don't nobody wanna listen to them things go "pass"
Никто не хочет слушать, как дела идут проходит
Yeah, yeah, bump my cash, bump my dope
Да, да, подними мои деньги, подними мою дурь
But then again, you already know (yeah!)
Но опять же, вы уже знаете (да!)
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Even if the world's against me
Даже если мир против меня
Girl, I gotta know if you wit' me
Детка, я должен знать, будешь ли ты со мной
I'ma hold you down
Я удержу тебя
No matter the situation
Независимо от ситуации
The whole wide world can't take us
Весь мир не сможет нас принять.
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Even if the cops arrest me
Даже если полицейские арестуют меня
Girl, I gotta know you comin' to get me
Детка, я должен знать, что ты придешь за мной.
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Baby, I'ma hold you down (damn right)
Детка, я удержу тебя (черт возьми)
You know I'm gonna hold you down, down
Ты знаешь, я собираюсь удержать тебя (внизу)
It's the T-E-R-R-O-R Squad
Это отряд ТЕРРОРА
Who else hold it down like your nigga Joe Cartagena
Кто еще держит его, как твой ниггер Джо Картахена?
I been spinnin' that raw since '92
Я крутился так сыро с 9-2.
Taken back, when I hit you with that Flow Joe track
Вспоминая, когда я поразил тебя этим треком Flow Joe.
Yeah, I brought you that Pun, J. Lo's the same
Да, я принес тебе этот каламбур, Джей Ло такой же
Young boys try and imitate us, splittin' that game
Молодые парни пытаются подражать нам, разделяя эту игру.
I done took New York to new heights, then through fights
Я поднял Нью-Йорк на новую высоту, затем через бои
Let's call somebody, let's talk about it, now
Давай позвоним кому-нибудь, поговорим об этом сейчас.
They ain't never been a nigga more official
Они никогда не были более официальными ниггерами.
First they pretend to wanna love you, then they wanna diss you
Сначала они притворяются, что хотят тебя любить, а потом хотят тебя раскритиковать.
I done seen it all
Я видел все это
And I ain't tryin' to stress you, Lo
И я не пытаюсь тебя напрягать, Ло.
But I ain't got nowhere else to go
Но мне больше некуда идти
Joe, I never gave you a reason to doubt
Джо, я никогда не давал тебе повода сомневаться
And there was never a time that I didn't look out
И никогда не было времени, чтобы я не выглянул
There's not a situation that we can't get through
Нет ситуации, которую мы не могли бы преодолеть
There's never been a night I didn't pray for you (ooh-ooh)
Никогда не было ночи, чтобы я не молился за тебя (ох-ох)
See, I dedicate my life to the very end
Видишь, я посвящаю свою жизнь до самого конца
'Cause at the end of it all I know I had a friend
Потому что в конце всего этого я знаю, что у меня был друг
So let 'em all believe what they heard
Итак, позвольте им всем поверить в то, что они услышали
I let my actions speak louder than words
Я позволяю своим действиям говорить громче, чем слова
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Even if the world's against me
Даже если мир против меня
Girl, I gotta know if you wit' me
Детка, я должен знать, будешь ли ты со мной
I'ma hold you down
Я удержу тебя
No matter the situation
Независимо от ситуации
The whole wide world can't take us
Весь мир не сможет нас принять.
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Even if the cops arrest me
Даже если полицейские арестуют меня
Girl, I gotta know you comin' to get me
Детка, я должен знать, что ты придешь за мной.
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Baby, I'ma hold you down (damn right)
Детка, я удержу тебя (черт возьми)
You know I'm gonna hold you down, down
Ты знаешь, я собираюсь удержать тебя (внизу)
So, anytime you need me for whatever
Так что в любое время я тебе понадоблюсь для чего угодно
You can call my phone, we can handle this together
Ты можешь позвонить мне на телефон, мы справимся с этим вместе.
Shotgun by your side in the Carrera
Дробовик рядом с вами в Каррере
It's all or nothin', that's how we do it, yeah
Все или ничего, вот как мы это делаем, да
On top of everything, I'm still that chick
Вдобавок ко всему, я все еще та девчонка
To hold you down 'cause my pockets are thick
Чтобы удержать тебя, потому что у меня толстые карманы
'Cause you know I do that movie-shi-, that runway-shi-
Потому что ты знаешь, что я снимаюсь в этом кино, в этом подиуме.
Not to compare me to your average bi-
Не сравнивай меня с твоей среднестатистической би---
All or nothin', how I feel these days
Все или ничего, как я себя чувствую в эти дни
Hate stronger than tsunami waves
Ненависть сильнее волн цунами
I know you know the feelin'
Я знаю, ты знаешь это чувство
Talkin' about that tabloid-shi-
Говоря об этом таблоиде-ши-
Paparazzi, they can suck my, huh
Папарацци, они могут отсосать у меня, UNH
Well, I guess, I guess they know now
Ну, я думаю, я думаю, они теперь знают
When it comes to holdin' you down
Когда дело доходит до того, чтобы удержать тебя
Everybody know how I get down (yeah)
Все знают, как я спускаюсь (да, да)
So I guess, I guess you know now
Так что я думаю, я думаю, теперь ты знаешь
When it comes to holdin' you down
Когда дело доходит до того, чтобы удержать тебя
Everybody know how I gets down
Все знают, как я спускаюсь
When it comes to you, I'll do anything you ask me to
Когда дело доходит до тебя, я сделаю все, что ты попросишь
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Even if the world's against me
Даже если мир против меня
Girl, I gotta know if you wit' me
Детка, я должен знать, будешь ли ты со мной
I'ma hold you down
Я удержу тебя
No matter the situation
Независимо от ситуации
The whole wide world can't take us
Весь мир не сможет нас принять.
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Even if the cops arrest me
Даже если полицейские арестуют меня
Girl, I gotta know you comin' to get me
Детка, я должен знать, что ты придешь за мной.
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Baby, I'ma hold you down (damn right)
Детка, я удержу тебя (черт возьми)
You know I'm gonna hold you down, down
Ты знаешь, я собираюсь удержать тебя (внизу)
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Even if the world's against me
Даже если мир против меня
Girl, I gotta know if you wit' me
Детка, я должен знать, будешь ли ты со мной
I'ma hold you down
Я удержу тебя
No matter the situation
Независимо от ситуации
The whole wide world can't take us
Весь мир не сможет нас принять.
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Even if the cops arrest me
Даже если полицейские арестуют меня
Girl, I gotta know you comin' to get me
Детка, я должен знать, что ты придешь за мной.
Would you hold me down
Ты бы меня удержал?
Baby, I'ma hold you down (damn right)
Детка, я удержу тебя (черт возьми)
You know I'm gonna hold you down, down
Ты знаешь, я собираюсь удержать тебя (внизу)





Авторы: Larry Troutman, Cori Rooney, JOSEPH ANTHONY CARTAGENA, Makeba Riddick, William Beck, Greg Bruno, Greg Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.