Jennifer Lopez feat. Fat Joe - Hold You Down (video) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Lopez feat. Fat Joe - Hold You Down (video)




Hold You Down (video)
Держу тебя (видео)
Now you′ve been holding me down
Ты так долго поддерживал меня,
For such a long time now
Уже очень долгое время,
From back then
С самого начала
To now in my story
До сегодняшнего дня в моей истории.
Straight from the hood
Прямо из гетто,
You've always been there for me
Ты всегда был рядом со мной,
And ya had my back
Ты прикрывал мою спину.
(When they) Back when everybody said
(Когда они) Когда все говорили,
I wasn′t anything
Что я ничтожество,
It was you who had me holdin' on
Именно ты помогал мне держаться,
No matter what was goin' on
Независимо от того, что происходило.
So no whatever ya need I got you
Так что, что бы тебе ни понадобилось, я помогу.
Reminiscing that 6 train from way back
Вспоминаю тот 6-й поезд из прошлого,
Now its sky blue phantoms and stretch may backs
А теперь небесно-голубые Фантомы и длинные Майбахи.
Sweepin′ them floors in them Bronx apartments
Мыла полы в тех квартирах Бронкса,
Mira esta que on that red carpet
Смотри, какая я теперь на красной дорожке.
With Pun and Ja you was the first to call me
С Паном и Джа ты был первым, кто позвонил мне,
I never told you but you was there for me
Я никогда не говорила тебе, но ты был рядом.
Whatever you need, I′ll be there for you
Что бы тебе ни понадобилось, я буду рядом.
Crack - I got ya back for real (True story)
Точно - я прикрою твою спину (правдивая история).
Now my loyalty, will always be
Моя преданность всегда будет
With you, if you just promise me
С тобой, если ты просто пообещаешь мне,
That you'll stay real just like you are
Что ты останешься таким же настоящим, какой ты есть,
′Cause baby you don't have to change (no)
Потому что, малыш, тебе не нужно меняться (нет).
You don′t know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты значишь для меня.
Whenever you down
Когда тебе тяжело,
You know that you can lean on me
Ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation
Независимо от ситуации,
Boy, I'm gon′ hold you down
Парень, я поддержу тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты значишь для меня.
Whenever you down
Когда тебе тяжело,
You know that you can lean on me
Ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation
Независимо от ситуации,
Girl, I'm gon′ hold you down
Девушка, я поддержу тебя.
2005 Rakim and Jody Watley
2005 Раким и Джоди Уотли.
Why′d she paint such a picture so perfect
Почему она нарисовала такую идеальную картину?
Quite possibly
Вполне возможно,
The real expression from BX
Это настоящее выражение из Бронкса
To South Beach
До Саут-Бич.
I'ma always hold you down, girl
Я всегда поддержу тебя, девочка.
You can count on me
Ты можешь рассчитывать на меня.
So remember this whenever I call
Так что помни это, когда я звоню.
We go back too far
Мы прошли слишком долгий путь вместе.
We′ve been through it all
Мы прошли через всё.
Even though we haven't spoke
Даже если мы не разговаривали
In so long
Так долго,
Ain′t nothing has changed
Ничего не изменилось.
Not a damn thing, baby
Ни черта, малыш.
Now my loyalty, will always be
Моя преданность всегда будет
With you, if you just promise me
С тобой, если ты просто пообещаешь мне,
That you'll stay real just like you are
Что ты останешься таким же настоящим, какой ты есть,
′Cause baby you don't have to change because
Потому что, малыш, тебе не нужно меняться, потому что
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты значишь для меня.
Whenever you down
Когда тебе тяжело,
You know that you can lean on me
Ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation
Независимо от ситуации,
Boy, I′m gon′ hold you down
Парень, я поддержу тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты значишь для меня.
Whenever you down
Когда тебе тяжело,
You know that you can lean on me
Ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation
Независимо от ситуации,
Girl, I′m gon' hold you down
Девушка, я поддержу тебя.
Like green, it′s the autumns
Как зелень, это осень,
Things will stay
Всё останется прежним.
This industry, yeah, I fought
Эта индустрия, да, я боролся,
Made me this way
Сделала меня таким.
Get between me and J.Lo
Встань между мной и Джей Ло,
I simply stay
Я просто останусь.
You better off sweepin' leaves
Тебе лучше подметать листья
On a windy day (no)
В ветреный день (нет).
So I don′t care about the situation
Так что мне всё равно, какая ситуация,
I'ma ride for you if there's a complication
Я за тебя горой, если возникнут сложности.
Every time you had my back and all
Каждый раз, когда ты прикрывал мою спину,
When we were young
Когда мы были молоды.
Now you Joe, we crackin′ off
Теперь ты Джо, мы отрываемся.
Now my loyalty, will always be
Моя преданность всегда будет
With you, if you just promise me
С тобой, если ты просто пообещаешь мне,
That you′ll stay real just like you are
Что ты останешься таким же настоящим, какой ты есть,
'Cause baby you don′t have to change because
Потому что, малыш, тебе не нужно меняться, потому что
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты значишь для меня.
Whenever you down
Когда тебе тяжело,
You know that you can lean on me
Ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation
Независимо от ситуации,
Boy, I′m gon' hold you down
Парень, я поддержу тебя.
You don′t know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты значишь для меня.
Whenever you down
Когда тебе тяжело,
You know that you can lean on me
Ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation
Независимо от ситуации,
Girl, I'm gon' hold you down
Девушка, я поддержу тебя.
You don′t know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты значишь для меня.
Whenever you down
Когда тебе тяжело,
You know that you can lean on me
Ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation
Независимо от ситуации,
I′m gon' hold you down
Я поддержу тебя.





Авторы: Larry Troutman, Makeba R Riddick, Billy Beck, Gregory Bruno, Joseph Anthony Cartagena, Gregory Jr Christopher, Cory Rooney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.