Текст и перевод песни Jennifer Lopez feat. Ludacris - Do It Well (feat. Ludacris)
Do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
Uh,
uh,
uh,
uh,
woo!
Ух,
ух,
ух,
ух,
ух,
ух!
Here's
the
thing
Вот
в
чем
дело
I
was
minding
my
own
business,
doing
what
I
do
Я
занимался
своими
делами,
делал
то,
что
я
делаю
I
wasn't
tryna
look
for
anything
Я
не
пытался
ничего
искать
All
of
a
sudden,
couldn't
take
my
eyes
off
you
Внезапно
я
не
смог
отвести
от
тебя
глаз
I
didn't
even
know
if
you
could
tell
Я
даже
не
знал,
можешь
ли
ты
сказать
That
you
had
me
in
a
daze,
saying,
"What
the
hell?"
Что
ты
ввел
меня
в
ступор,
спросив:
"Какого
черта?"
Here's
my
name,
number,
baby,
just
hit
my
cell
Вот
мое
имя,
номер,
малыш,
просто
позвони
мне
на
мобильный
Loving
everything
you
do
'cause
you
do
it
well
Мне
нравится
все,
что
ты
делаешь,
потому
что
ты
делаешь
это
хорошо
Don't
know
what
you
got
me
thinking
Не
знаю,
о
чем
ты
заставил
меня
задуматься
You
ain't
even
tryna
play
me,
boy
Ты
даже
не
пытаешься
играть
со
мной,
парень
'Cause
you're
so
good,
and
you
so
fine
Потому
что
ты
такой
хороший,
и
с
тобой
все
в
порядке
Got
me
saying
crazy
things,
listen
Заставляешь
меня
говорить
безумные
вещи,
послушай
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
падала
так
низко,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
далеко
и
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
Oh,
yeah,
hey,
oh,
yeah
О,
да,
эй,
о,
да
Let
me
tell
you
how
it's
gonna
go
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
все
будет
происходить
You
and
me
gonna
need
a
little
privacy
Нам
с
тобой
нужно
немного
побыть
наедине
I
don't
wanna
do
the
dance,
no
Do-Si-Do
Я
не
хочу
танцевать,
не
До-Си-До
I
need
a
one-woman
man
seven
days
a
week
Мне
нужен
мужчина-одиночка
семь
дней
в
неделю
Quit
tryna
play
it
cool,
boy,
make
your
move
Хватит
прикидываться
крутым,
парень,
делай
свой
ход
I
told
you
how
it
is,
nothing
to
lose
Я
сказал
тебе,
как
есть,
терять
нечего
You
been
staring
over
here
all
night
for
free
Ты
пялился
сюда
всю
ночь
бесплатно
And
I
ain't
takin'
no
cash
or
credit,
just
a
guarantee
И
я
не
возьму
ни
наличных,
ни
кредита,
только
гарантию
There
ain't
nobody
else
but
me,
boy
Здесь
нет
никого,
кроме
меня,
парень
You
ain't
even
tryna
play
me,
boy
Ты
даже
не
пытаешься
разыграть
меня,
парень
'Cause
you're
so
good,
and
you
so
fine
Потому
что
ты
такой
хороший,
и
с
тобой
все
в
порядке
Got
me
saying
crazy
things,
listen
Заставляешь
меня
говорить
безумные
вещи,
послушай
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
далеко
и
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
падал
так
далеко,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
(Luda!)
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
(Люда!)
Can't
nobody
do
it
quite
like
me
(nope)
Никто
не
может
сделать
это
так,
как
я
(нет)
Hit
it
just
right
through
the
night,
like
me
(nope)
Развлекайся
всю
ночь
напролет,
как
я
(нет)
Have
'em
out
of
sight
and
invite
like
three
(hey)
Убери
их
с
глаз
долой
и
пригласи
троих
(эй)
To
hit
the
nightlife,
they
say,
"Ay
papi"
(woo!)
Чтобы
окунуться
в
ночную
жизнь,
они
говорят:
"Ай,
папи"
(ууу!)
Ay
mami,
it's
nice
to
meet
ya
(ha!)
Ай,
мама,
приятно
познакомиться
(ха!)
Me
gustan
hermosas
señoritas
(ha!)
Я
густан
эрмосас
сеньоритас
(ха!)
I
love
how
you
shake
your
distinctive
features
(hey!)
Мне
нравится,
как
ты
потрясаешь
своими
отличительными
чертами
(эй!)
My
name's
Ludacris,
and
I'd
like
to
freak
it
Меня
зовут
Лудакрис,
и
я
бы
хотел
поразвлечься
They
say,
"No
parar,"
do
it
again
Они
говорят:
"Без
парара",
сделай
это
снова
And
you
know
me,
so
I'm
like,
"Muy
bien"
И
ты
меня
знаешь,
так
что
я
такой:
"Мой
друг"
I'm
the
numero
uno
(what?)
Rico
hombre
Я
номер
один
(что?)
Рико
хомбре
Baby,
feel
this
and,
grita
mi
nombre
(Luda!)
Детка,
почувствуй
это
и,
грита
ми
номбре
(Люда!)
Toda
la
noche,
know
you
won't
say
Сегодня
ночью,
знаю,
ты
не
скажешь
Skip
the
fo'play,
sip
some
Rosé
(woo!)
Пропусти
игру,
выпей
немного
розового
(ууу!)
Either
that
or
some
Veuve
Clicquot
Либо
это,
либо
немного
Вдовы
Клико
And
on
that
note,
adios
amigos
(bye
bye)
И
на
этой
ноте,
прощайте,
друзья
(пока-пока)
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(hey)
Детка,
не
нужно
притворяться
(эй)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
(yeah)
Я
думаю,
ты
просто
потрясла
меня
до
глубины
души
(да)
Everything
that
you
do
feels
right
Все,
что
ты
делаешь,
кажется
правильным
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
all
night
Делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это
всю
ночь
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(I
know
what
you're
thinking)
Детка,
не
нужно
притворяться
(я
знаю,
о
чем
ты
думаешь)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
Я
думаю,
ты
только
что
привел
меня
в
чувство
Everything
that
you
do
feels
right
('cause
I'm
thinking
it
too,
babe)
Все,
что
ты
делаешь,
кажется
правильным
(потому
что
я
тоже
так
думаю,
детка)
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
all
night
Делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это
всю
ночь
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
далеко,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
'Cause
you
do
it,
do
it
Потому
что
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
падала
так
низко,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
(like
that)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
(вот
так)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
(like
that)
Я
никогда
не
влюблялась
так
далеко,
так
быстро
(нет)
(вот
так)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
(I
know
what
you're
thinking)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
(я
знаю,
о
чем
ты
думаешь)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
('cause
I'm
thinking
it
too,
babe)
Я
никогда
не
падал
так
далеко
и
так
быстро
(нет)
(потому
что
я
тоже
так
думаю,
детка)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку.
'Cause
you
do
it,
do
it
Потому
что
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Tedder, Leonard Caston, Frank Edward Wilson, Anita Poree
Альбом
Brave
дата релиза
09-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.