Текст и перевод песни Jennifer Lopez feat. Ludacris - Do It Well (feat. Ludacris)
Do It Well (feat. Ludacris)
Делай это хорошо (feat. Ludacris)
Do
it,
do
it
Делай
это,
делай
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делай
это,
ты
делаешь
это
хорошо
Uh,
uh,
uh,
uh,
woo!
А,
а,
а,
а,
у!
Here's
the
thing
Вот
в
чём
дело
I
was
minding
my
own
business,
doing
what
I
do
Я
занималась
своими
делами,
делала
то,
что
делаю
I
wasn't
tryna
look
for
anything
Я
не
пыталась
ничего
искать
All
of
a
sudden,
couldn't
take
my
eyes
off
you
Внезапно,
я
не
могла
отвести
от
тебя
глаз
I
didn't
even
know
if
you
could
tell
Я
даже
не
знала,
понял
ли
ты
That
you
had
me
in
a
daze,
saying,
"What
the
hell?"
Что
ты
ошеломил
меня,
и
я
говорю:
"Что
за
черт?"
Here's
my
name,
number,
baby,
just
hit
my
cell
Вот
моё
имя,
номер,
малыш,
просто
позвони
мне
Loving
everything
you
do
'cause
you
do
it
well
Мне
нравится
всё,
что
ты
делаешь,
потому
что
ты
делаешь
это
хорошо
Don't
know
what
you
got
me
thinking
Не
знаю,
о
чём
ты
заставил
меня
думать
You
ain't
even
tryna
play
me,
boy
Ты
даже
не
пытаешься
играть
со
мной,
мальчик
'Cause
you're
so
good,
and
you
so
fine
Потому
что
ты
такой
хороший,
и
ты
такой
красивый
Got
me
saying
crazy
things,
listen
Заставляешь
меня
говорить
безумные
вещи,
слушай
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
сильно,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
возбудить
меня,
сбить
меня
с
пути
Boy,
you
do
it,
do
it
Мальчик,
ты
делаешь
это,
делай
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делай
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
сильно,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
возбудить
меня,
сбить
меня
с
пути
Boy,
you
do
it,
do
it
Мальчик,
ты
делаешь
это,
делай
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делай
это,
ты
делаешь
это
хорошо
Oh,
yeah,
hey,
oh,
yeah
О,
да,
эй,
о,
да
Let
me
tell
you
how
it's
gonna
go
Давай
я
расскажу
тебе,
как
всё
будет
You
and
me
gonna
need
a
little
privacy
Нам
с
тобой
понадобится
немного
уединения
I
don't
wanna
do
the
dance,
no
Do-Si-Do
Я
не
хочу
танцевать,
никаких
"До-Си-До"
I
need
a
one-woman
man
seven
days
a
week
Мне
нужен
мужчина
одной
женщины
семь
дней
в
неделю
Quit
tryna
play
it
cool,
boy,
make
your
move
Хватит
пытаться
казаться
крутым,
мальчик,
сделай
свой
ход
I
told
you
how
it
is,
nothing
to
lose
Я
сказала
тебе,
как
есть,
нечего
терять
You
been
staring
over
here
all
night
for
free
Ты
пялился
сюда
всю
ночь
бесплатно
And
I
ain't
takin'
no
cash
or
credit,
just
a
guarantee
И
я
не
беру
наличные
или
кредит,
только
гарантию
There
ain't
nobody
else
but
me,
boy
Нет
никого,
кроме
меня,
мальчик
You
ain't
even
tryna
play
me,
boy
Ты
даже
не
пытаешься
играть
со
мной,
мальчик
'Cause
you're
so
good,
and
you
so
fine
Потому
что
ты
такой
хороший,
и
ты
такой
красивый
Got
me
saying
crazy
things,
listen
Заставляешь
меня
говорить
безумные
вещи,
слушай
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
сильно,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
возбудить
меня,
сбить
меня
с
пути
Boy,
you
do
it,
do
it
Мальчик,
ты
делаешь
это,
делай
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делай
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
сильно,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
возбудить
меня,
сбить
меня
с
пути
Boy,
you
do
it,
do
it
Мальчик,
ты
делаешь
это,
делай
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
(Luda!)
Ты
делаешь
это,
делай
это,
ты
делаешь
это
хорошо
(Луда!)
Can't
nobody
do
it
quite
like
me
(nope)
Никто
не
может
сделать
это
так,
как
я
(нет)
Hit
it
just
right
through
the
night,
like
me
(nope)
Сделать
это
правильно
всю
ночь,
как
я
(нет)
Have
'em
out
of
sight
and
invite
like
three
(hey)
Убрать
их
с
глаз
долой
и
пригласить,
например,
троих
(эй)
To
hit
the
nightlife,
they
say,
"Ay
papi"
(woo!)
Чтобы
зажечь
ночную
жизнь,
они
говорят:
"Ай
папи"
(ух!)
Ay
mami,
it's
nice
to
meet
ya
(ha!)
Ай
мамочка,
приятно
познакомиться
(ха!)
Me
gustan
hermosas
señoritas
(ha!)
Мне
нравятся
красивые
сеньориты
(ха!)
I
love
how
you
shake
your
distinctive
features
(hey!)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешь
своими
выразительными
формами
(эй!)
My
name's
Ludacris,
and
I'd
like
to
freak
it
Меня
зовут
Лудакрис,
и
я
хотел
бы
повеселиться
They
say,
"No
parar,"
do
it
again
Они
говорят:
"Без
остановки",
сделай
это
снова
And
you
know
me,
so
I'm
like,
"Muy
bien"
И
ты
меня
знаешь,
поэтому
я
говорю:
"Очень
хорошо"
I'm
the
numero
uno
(what?)
Rico
hombre
Я
номер
один
(что?)
Богатый
человек
Baby,
feel
this
and,
grita
mi
nombre
(Luda!)
Детка,
почувствуй
это
и
кричи
моё
имя
(Луда!)
Toda
la
noche,
know
you
won't
say
Всю
ночь,
знай,
ты
не
скажешь
Skip
the
fo'play,
sip
some
Rosé
(woo!)
Пропусти
прелюдию,
хлебни
немного
Розе
(ух!)
Either
that
or
some
Veuve
Clicquot
Или
это,
или
немного
"Вдовы
Клико"
And
on
that
note,
adios
amigos
(bye
bye)
И
на
этой
ноте,
адьос
амигос
(пока-пока)
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(hey)
Малыш,
не
нужно
ложного
притворства
(эй)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
(yeah)
Кажется,
ты
только
что
привёл
меня
в
чувство
(да)
Everything
that
you
do
feels
right
Всё,
что
ты
делаешь,
кажется
правильным
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
all
night
Делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это
всю
ночь
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(I
know
what
you're
thinking)
Малыш,
не
нужно
ложного
притворства
(я
знаю,
о
чём
ты
думаешь)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
Кажется,
ты
только
что
привёл
меня
в
чувство
Everything
that
you
do
feels
right
('cause
I'm
thinking
it
too,
babe)
Всё,
что
ты
делаешь,
кажется
правильным
(потому
что
я
думаю
о
том
же,
детка)
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
all
night
Делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это
всю
ночь
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
сильно,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
возбудить
меня,
сбить
меня
с
пути
'Cause
you
do
it,
do
it
Потому
что
ты
делаешь
это,
делай
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делай
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
сильно,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
возбудить
меня,
сбить
меня
с
пути
Boy,
you
do
it,
do
it
Мальчик,
ты
делаешь
это,
делай
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делай
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
(like
that)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
(такого)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
(like
that)
Я
никогда
не
влюблялась
так
сильно,
так
быстро
(нет)
(такого)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
возбудить
меня,
сбить
меня
с
пути
Boy,
you
do
it,
do
it
Мальчик,
ты
делаешь
это,
делай
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делай
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
(I
know
what
you're
thinking)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
(я
знаю,
о
чём
ты
думаешь)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
('cause
I'm
thinking
it
too,
babe)
Я
никогда
не
влюблялась
так
сильно,
так
быстро
(нет)
(потому
что
я
думаю
о
том
же,
детка)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
возбудить
меня,
сбить
меня
с
пути
'Cause
you
do
it,
do
it
Потому
что
ты
делаешь
это,
делай
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делай
это,
ты
делаешь
это
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Tedder, Leonard Caston, Frank Edward Wilson, Anita Poree
Альбом
Brave
дата релиза
09-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.