Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvídame y Pega la Vuelta (Tropical Version)
Vergiss mich und dreh dich um (Tropical Version)
Hace
dos
años
y
un
día
que
vivo
sin
él,
Seit
zwei
Jahren
und
einem
Tag
lebe
ich
ohne
ihn,
Hace
dos
años
y
un
día
que
no
lo
he
vuelto
a
ver,
Seit
zwei
Jahren
und
einem
Tag
habe
ich
ihn
nicht
wiedergesehen,
Y
aunque
no
he
sido
feliz
aprendí
a
vivir
sin
su
amor,
Und
obwohl
ich
nicht
glücklich
war,
lernte
ich,
ohne
seine
Liebe
zu
leben,
Pero
al
ir
olvidando
de
pronto
una
noche
volvió...
Aber
als
ich
dabei
war
zu
vergessen,
kam
er
plötzlich
eines
Nachts
zurück...
¿Qué
vienes
a
buscar?
Was
suchst
du
hier?
Y
es
tarde...
Es
ist
zu
spät...
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti...
Weil
jetzt
ich
diejenige
bin,
die
ohne
dich
sein
will...
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa,
Darum
geh,
vergiss
meinen
Namen,
mein
Gesicht,
mein
Haus,
Y
pega
la
vuelta
Und
dreh
dich
um
Jamás
te
pude
comprender...
Ich
konnte
dich
nie
verstehen...
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios,
Geh,
vergiss
meine
Augen,
meine
Hände,
meine
Lippen,
Que
no
te
desean
Die
dich
nicht
begehren
Estás
mintiendo
ya
lo
sé...
Du
lügst,
das
weiß
ich
schon...
Vete,
olvida
que
existo,
que
me
conociste,
Geh,
vergiss,
dass
ich
existiere,
dass
du
mich
kanntest,
Y
no
te
sorprendas,
olvida
de
todo
que
tú
para
eso
Und
sei
nicht
überrascht,
vergiss
alles,
denn
darin
Tienes
experiencia...
Hast
du
Erfahrung...
En
busca
de
emociones
un
día
marché
Auf
der
Suche
nach
Aufregung
ging
ich
eines
Tages
fort
De
un
mundo
de
sensaciones
que
no
encontré,
Aus
einer
Welt
der
Sensationen,
die
ich
nicht
fand,
Y
al
descubrir
que
era
todo
una
gran
fantasía
volví,
Und
als
ich
entdeckte,
dass
alles
eine
große
Fantasie
war,
kam
ich
zurück,
Porque
entendí
que
quería
las
cosas
que
viven
en
ti...
Weil
ich
verstand,
dass
ich
die
Dinge
wollte,
die
in
dir
leben...
No
hay
nada
más
que
hablar...
Es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen...
Piensa
en
mí...
Denk
an
mich...
Porque
ahora
soy
yo
la
que
quiere
estar
sin
ti...
Weil
jetzt
ich
diejenige
bin,
die
ohne
dich
sein
will...
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa,
Darum
geh,
vergiss
meinen
Namen,
mein
Gesicht,
mein
Haus,
Y
pega
la
vuelta
Und
dreh
dich
um
Jamás
te
pude
comprender...
Ich
konnte
dich
nie
verstehen...
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios,
Geh,
vergiss
meine
Augen,
meine
Hände,
meine
Lippen,
Que
no
te
desean
Die
dich
nicht
begehren
Estás
mintiendo
ya
lo
sé...
Du
lügst,
das
weiß
ich
schon...
Vete,
olvida
que
existo,
que
me
conociste,
Geh,
vergiss,
dass
ich
existiere,
dass
du
mich
kanntest,
Y
no
te
sorprendas,
olvida
de
todo
que
tú
para
eso
Und
sei
nicht
überrascht,
vergiss
alles,
denn
darin
Tienes
experiencia...
Hast
du
Erfahrung...
Por
eso
vete,
olvida
mi
nombre,
mi
cara,
mi
casa,
Darum
geh,
vergiss
meinen
Namen,
mein
Gesicht,
mein
Haus,
Y
pega
la
vuelta
Und
dreh
dich
um
Jamás
te
pude
comprender...
Ich
konnte
dich
nie
verstehen...
Vete,
olvida
mis
ojos,
mis
manos,
mis
labios,
Geh,
vergiss
meine
Augen,
meine
Hände,
meine
Lippen,
Que
no
te
desean
Die
dich
nicht
begehren
Estás
mintiendo
ya
lo
sé...
Du
lügst,
das
weiß
ich
schon...
Vete,
olvida
que
existo,
que
me
conociste,
Geh,
vergiss,
dass
ich
existiere,
dass
du
mich
kanntest,
Y
no
te
sorprendas,
olvida
de
todo
que
tú
para
eso
Und
sei
nicht
überrascht,
vergiss
alles,
denn
darin
Tienes
experiencia...
Hast
du
Erfahrung...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Galan, Lucia Galan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.