Текст и перевод песни Miami Beatz - On the Floor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
tú
sabes,
no
es
más
nada
Ya
tu
sabes,
no
es
más
nada
It's
a
new
generation
Это
новое
поколение.
Mr.
Worldwide!
Мистер
Всемирный!
Of
party
people
Тусовщики
Yeah,
get
on
the
floor,
dale
Да,
выходи
на
танцпол,
Дейл.
Get
on
the
floor
(red
one)
Ложись
на
пол
(красный).
Let
me
introduce
you
to
my
party
people
in
the
club,
ha!
Позвольте
представить
вас
моим
тусовщикам
в
клубе,
ха!
I'm
loose
(I'm
loose)
Я
свободен
(Я
свободен).
And
everybody
knows
I
get
off
the
chain
И
все
знают,
что
я
срываюсь
с
цепи.
Babe,
it's
the
truth
(It's
the
truth)
Детка,
Это
правда
(это
правда).
I'm
like
Inception,
I
play
with
your
brain
Я
как
начало,
я
играю
с
твоим
мозгом.
So
I
don't
sleep
or
snooze
(snooze)
Поэтому
я
не
сплю
и
не
дремлю
(дремлю).
I
don't
play
no
games
so
d-d-don't-don't-don't
get
it
confused,
no
Я
не
играю
ни
в
какие
игры,
так
что
д-д-Не-не-не
путай,
нет
'Cause
you
will
lose,
yeah
Потому
что
ты
проиграешь,
да
Now,
now
pu-pu-pu-pu-pump
it
up
Теперь,
теперь
пу-пу-пу-пу-накачай
его!
And
back
it
up,
like
a
Tonka
truck,
dale!
И
сдай
назад,
как
грузовик
"тонка",
Дейл!
If
you
go
hard,
you
gotta
get
on
the
floor
(Hey)
Если
ты
изо
всех
сил
стараешься,
то
должен
лечь
на
пол
(Эй).
If
you're
a
party
freak,
then
step
on
the
floor
(Yeah)
Если
ты
любитель
вечеринок,
то
ступай
на
пол
(да).
If
you're
an
animal,
then
tear
up
the
floor
Если
ты
животное,
то
разорви
пол.
Break
a
sweat
on
the
floor,
yeah,
we
work
on
the
floor
(Ah)
Попотей
на
полу,
да,
мы
работаем
на
полу
(Ах).
Don't
stop,
keep
it
moving,
put
your
drinks
up
(Woo!)
Не
останавливайся,
продолжай
двигаться,
поднимай
бокалы
(ву-у!).
Pick
your
body
up
and
drop
it
on
the
floor
(Hey)
Подними
свое
тело
и
брось
его
на
пол
(Эй!)
Let
the
rhythm
change
your
world
on
the
floor
(Hahaha)
Пусть
ритм
изменит
ваш
мир
на
полу
(ха-ха-ха).
You
know
we're
running
shit
tonight
on
the
floor
Ты
же
знаешь,
что
сегодня
ночью
мы
будем
заниматься
всяким
дерьмом
на
танцполе.
Brazil,
Morocco,
London
to
Ibiza
Бразилия,
Марокко,
Лондон
и
Ибица.
Straight
to
L.A.,
New
York,
Vegas
to
Africa
(Ah)
Прямиком
в
Лос-Анджелес,
Нью-Йорк,
Вегас
и
Африку.
Dance
the
night
away
Танцуй
всю
ночь
напролет
Live
your
life,
and
stay
young
on
the
floor
(Hahaha)
Живи
своей
жизнью
и
оставайся
молодым
на
полу
(ха-ха-ха).
Dance
the
night
away
Танцуй
всю
ночь
напролет
Grab
somebody,
drink
a
little
more
Хватай
кого-нибудь,
выпей
еще
немного.
(Así
mismo,
así
me
gusta,
así
me
gusta,
así
me
gusta)
(АСИ
мисмо,
АСИ
МЕ
густа,
АСИ
МЕ
густа,
АСИ
МЕ
густа)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight,
we
gon'
be
it
on
the
floor
(Woo!)
Сегодня
вечером
мы
будем
делать
это
на
полу
(Ууу!).
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight,
we
gon'
be
it
on
the
floor
(Let's
rock)
Сегодня
вечером
мы
будем
на
танцполе
(Давай
зажигать).
I
know
you
got
it,
clap
your
hands
on
the
floor
Я
знаю,
что
у
тебя
получилось,
хлопни
в
ладоши
на
полу.
And
keep
on
rocking,
rock
it
up
on
the
floor
И
продолжай
раскачиваться,
раскачивай
его
на
полу.
If
you're
a
criminal,
kill
it
on
the
floor
Если
ты
преступник,
убей
его
на
полу.
Steal
it
quick
on
the
floor,
on
the
floor
Укради
его
быстро
на
полу,
на
полу.
Don't
stop,
keep
it
moving,
put
your
drinks
up
(Woo!)
Не
останавливайся,
продолжай
двигаться,
поднимай
бокалы
(ву-у!).
It's
getting
ill,
it's
getting
sick
on
the
floor
(Hey)
Мне
становится
плохо,
мне
становится
плохо
на
полу
(Эй).
We
never
quit,
we
never
rest
on
the
floor
Мы
никогда
не
сдаемся,
мы
никогда
не
отдыхаем
на
полу.
If
I
am
not
wrong,
we'll
probably
die
on
the
floor
Если
я
не
ошибаюсь,
мы,
вероятно,
умрем
на
полу.
Brazil,
Morocco,
London
to
Ibiza
Бразилия,
Марокко,
Лондон
и
Ибица.
Straight
to
L.A.,
New
York,
Vegas
to
Africa
(Dale)
Прямиком
в
Лос-Анджелес,
Нью-Йорк,
Вегас
и
Африку
(Дейл).
Dance
the
night
away
Танцуй
всю
ночь
напролет
Live
your
life,
and
stay
young
on
the
floor
Живи
своей
жизнью
и
оставайся
молодым
на
танцполе.
Dance
the
night
away
Танцуй
всю
ночь
напролет
Grab
somebody,
drink
a
little
more
Хватай
кого-нибудь,
выпей
еще
немного.
(Dale,
así
me
gusta,
así
me
gusta,
así
me
gusta)
(Дейл,
АСИ
МЕ
густа,
АСИ
МЕ
густа,
АСИ
МЕ
густа)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight,
we
gon'
be
it
on
the
floor
(Let's
rock)
Сегодня
вечером
мы
будем
на
танцполе
(Давай
зажигать).
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight,
we
gon'
be
it
on
the
floor
(Let's
rock)
Сегодня
вечером
мы
будем
на
танцполе
(Давай
зажигать).
That
badonkadonk
is
like
a
trunk
full
of
bass
on
an
old
school
Chevy
Этот
бадонкадонк
похож
на
багажник
набитый
басами
в
старом
школьном
Шевроле
Seven-trey
donkey
donk
(Yeah)
Семь-Трей
осел
Донк
(да)
All
I
need
is
some
vodka
and
some
chonky
Coke
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
водки
и
немного
кока-колы.
And
watch,
shit
gon'
get
Donkey
Konged
(Hahaha)
И
Смотри,
Как
это
дерьмо
будет
загнано
в
угол
(ха-ха-ха).
Baby,
if
you're
ready
for
things
to
get
heavy
Детка,
если
ты
готова
к
тому,
что
все
станет
тяжелым
...
I
get
on
the
floor
and
act
a
fool
if
you
let
me,
dale
Я
лягу
на
пол
и
буду
валять
дурака,
если
ты
позволишь,
Дейл.
Don't
believe
me,
just
bet
me
(Hahaha)
Не
верь
мне,
просто
поставь
на
меня
(ха-ха-ха).
My
name
ain't
Keith,
but
I
see
why
you
sweat
me
(Hahaha)
Меня
зовут
не
кит,
но
я
понимаю,
почему
ты
волнуешь
меня
(ха-ха-ха).
L.A.,
Miami,
New
York
Лос-Анджелес,
Майами,
Нью-Йорк.
Say
no
more,
get
on
the
floor
(Woo)
Больше
ничего
не
говори,
ложись
на
пол
(Ууу).
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight,
we
gon'
be
it
on
the
floor
Сегодня
вечером
мы
будем
на
танцполе.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tonight,
we
gon'
be
it
on
the
floor
Сегодня
вечером
мы
будем
на
танцполе.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(Woo!)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Ууу!)
Tonight,
we
gon'
be
it
on
the
floor
Сегодня
вечером
мы
будем
на
танцполе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadir Khayat, Bilal Hajji, Armando Christian Perez, Achraf Jannusi, Geraldo Sandell, Ulises Hermosa Gonzales, Gonzalo Hermosa Gonzales, Kinda Vivianne Hamid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.