Текст и перевод песни Jennifer Lopez - Adios
Hoy
he
venido
a
despedirme
Сегодня
я
пришел
попрощаться.
A
hablar
de
tantas
cosas
Говорить
о
многих
вещах
que
nunca
quisiste
oírme.
что
ты
никогда
не
хотел
меня
слушать.
Y
ya
no
quiero
mas
excusas
И
я
больше
не
хочу
оправданий.
Tu
nunca
tienes
tiempo
У
тебя
никогда
нет
времени.
Se
te
escapo
la
musa.
Ты
ускользаешь
от
музы.
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Me
voy,
adiós
Я
ухожу,
пока.
Y
no
me
dejas
ni
tan
solo
la
esperanza
И
ты
не
оставляешь
мне
даже
надежды.
Adiós
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай.
Y
no
me
dejas
ni
tan
solo
la
esperanza
И
ты
не
оставляешь
мне
даже
надежды.
Adiós
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай.
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Me
voy,
adiós
Я
ухожу,
пока.
Y
no
me
dejas
ni
tan
solo
la
esperanza
И
ты
не
оставляешь
мне
даже
надежды.
Adiós
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай.
Si
hay
una
lágrima
en
mis
ojos
Если
в
моих
глазах
есть
слеза,
Es
que
voy
recogiendo
Это
то,
что
я
собираю
de
mi
vida
los
trozos
из
моей
жизни
куски
Si
hemos
jugado
a
una
aventura
Если
мы
играли
в
приключение,
Nos
hemos
embriagado
Мы
напились.
Con
tragos
de
locura
С
выпивками
безумия
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Me
voy,
adiós
Я
ухожу,
пока.
Y
no
me
dejas
ni
tan
solo
la
esperanza
И
ты
не
оставляешь
мне
даже
надежды.
Adiós
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай.
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Me
voy,
adiós
Я
ухожу,
пока.
Y
no
me
dejas
ni
tan
solo
la
esperanza
И
ты
не
оставляешь
мне
даже
надежды.
Adiós
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай.
Adiós,
adiós
Прощай,
прощай.
Me
voy,
adiós
Я
ухожу,
пока.
Y
no
me
dejas
ni
tan
solo
la
esperanza
И
ты
не
оставляешь
мне
даже
надежды.
Adiós
amor,
adiós
Прощай,
любовь,
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Reyes, Estéfano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.