Jennifer Lopez - All I Have (Apple Music Live) - перевод текста песни на немецкий

All I Have (Apple Music Live) - Jennifer Lopezперевод на немецкий




All I Have (Apple Music Live)
Alles was ich habe (Apple Music Live)
Lovin' life and life is livin'
Liebe das Leben und Leben ist Leben
It's very special
Es ist etwas ganz Besonderes
Baby, don't go, baby, don't go, baby, don't go
Baby, geh nicht, Baby, geh nicht, Baby, geh nicht
Baby, don't go, baby, don't go, baby, don't go
Baby, geh nicht, Baby, geh nicht, Baby, geh nicht
It's such a shame but I'm leavin'
Es ist so schade, aber ich gehe jetzt
Can't take the way you're mistreatin' me
Kann deine missbräuchliche Art nicht ertragen
And it's crazy, but oh, baby
Und es ist verrückt, aber oh, Baby
It don't matter, whatever, don't phase me
Es spielt keine Rolle, was auch immer, es beeindruckt mich nicht
I don't believe you wanna leave like this
Ich glaub nicht, dass du wirklich so gehen willst
I don't believe I just had my last real kiss
Ich glaub nicht, dass ich gerade meinen letzten echten Kuss hatte
I do believe we'll laugh and reminisce
Ich glaube, wir werden lachen und uns erinnern
Wait a minute, don't bounce, baby
Warte kurz, spring nicht sofort weg, Baby
Let's talk about this mess
Lass uns über dieses Chaos reden
Well, I'm bouncin' and I'm out, son
Ich springe ab und bin raus (Junge)
I gotta leave you alone
Ich muss dich allein lassen
'Cause I'm good, holdin' down my spot
Denn mir geht's gut, halte die Stellung
And I'm good, rappin' the girls on the block
Und mir geht's gut, reiße die Mädels auf der Block an
And I'm good, I got this thing on lock
Und mir geht's gut, hab alles unter Kontrolle
So without me you'll be fine, right?
Also ohne mich wirst du klar kommen, oder?
All my pride is all I have
Mein ganzer Stolz ist alles, was ich habe
Your pride is what you had, baby girl, I'm what you have
Dein Stolz ist, was du hattest, Baby, ich bin, was du hast
You'll be needin' me but too bad
Du wirst mich brauchen, aber Pech gehabt
Be easy, don't make decisions when you mad
Bleib ruhig, triff keine Entscheidungen, wenn du wütend bist
The path you chose to run alone
Den Pfad hast du gewählt, allein zu rennen
I know you independent, you can make it on your own
Ich weiß, du bist unabhängig, du schaffst es auch so
Here with me you had a home, oh, yeah
Bei mir hattest du ein Zuhause, oh, ja
The time is of the essence, why spend it alone
Zeit ist kostbar, warum sie allein verbringen?
Some nights I waited up for you
Manche Nächte wartete ich auf dich
Promises you made about comin' through
Versprechen, die du gemacht hast, durchzukommen
So much time you wasted
So viel Zeit hast du verschwendet
That's why I had to replace you
Darum musste ich dich ersetzen
It makes a cat nervous, the thought of settlin' down
Macht einen Mann nervös, der Gedanke ans Festlegen
Especially me, I was creepin' all over town
Besonders mich, ich schlich in der ganzen Stadt rum
I thought my tender touch could lock you down
Ich dachte, meine zärtliche Berührung könnt dich fesseln
I knew I had you, as cocky as it sounds
Ich wusste, ich hab dich, so arrogant sich das anhört
The way you used to giggle right before I put it down
Wie du kichertest, kurz bevor ich dich umlegte
It's better when you're angry come here, I'll prove it now, come here
Besser noch wenn du wütend bist, komm her, ich beweis es jetzt, komm her
Stop playin', you gamin'
Hör auf zu spielen, du spielst doch
I gotta leave you alone
Ich muss dich allein lassen
'Cause I'm good, holdin' down my spot
Denn mir geht's gut, halte die Stellung
And I'm good, rappin' the girls on the block
Und mir geht's gut, reiße die Mädels auf der Block an
And I'm good, I got this thing on lock
Und mir geht's gut, hab alles unter Kontrolle
So without me you'll be fine, right?
Also ohne mich wirst du klar kommen, oder?
All my pride is all I have
Mein ganzer Stolz ist alles, was ich habe
Your pride is what you had, baby girl, I'm what you had
Dein Stolz ist, was du hattest, Baby, ich bin, was du hattest
You'll be needin' me but too bad
Du wirst mich brauchen, aber Pech gehabt
Be easy, don't make decisions when you mad
Bleib ruhig, triff keine Entscheidungen, wenn du wütend bist
The path you chose to run alone
Den Pfad hast du gewählt, allein zu rennen
I know you independent, you can make it on your own
Ich weiß, du bist unabhängig, du schaffst es auch so
Here with me you had a home, oh, yeah
Bei mir hattest du ein Zuhause, oh, ja
The time is of the essence, why spend it alone
Zeit ist kostbar, warum sie allein verbringen?
People make mistakes to make up, to break up, to wake up
Menschen machen Fehler, um sich zu versöhnen, zu trennen, aufzuwachen
Cold and lonely chill baby you know me you love me
Frierend und einsam, chill Baby, du kennst mich, du liebst mich
I'm like your homey instead of beef and confomy
Ich bin wie dein Kumpel statt Streit und Spießigkeit
I promise I'm not a phony, don't bounce baby console me, come here
Ich verspreche, ich bin nicht falsch, spring nicht ab Baby, tröste mich, komm her
Ain't nothin' you can say to me that can change my mind
Nichts was du sagst, kann meine Meinung ändern
I gotta let you go now
Ich muss dich jetzt gehen lassen
And nothin' will ever be the same, do just be on your way
Und nichts wird jemals wieder gleich sein, geh einfach deinen Weg
Go head and do your thang now
Mach jetzt dein Ding
And there's no more to explain to me, you know
Und mir gibt's nichts mehr zu erklären, du weißt
I know you game I'm not feelin' what you do
Ich kenn dein Spiel, ich mag nicht, was du tust
So I'm bouncin' and I'm out, son
Darum springe ich ab und bin raus, (Sohn)
I gotta leave you alone, yeah, yeah
Ich muss dich allein lassen, yeah, yeah
All my pride is all I have
Mein ganzer Stolz ist alles, was ich habe
Your pride is what you had, baby girl, I'm what you have
Dein Stolz ist, was du hattest, Baby, ich bin, was du hast
You'll be needin' me but too bad
Du wirst mich brauchen, aber Pech gehabt
Be easy, don't make decisions when you mad
Bleib ruhig, triff keine Entscheidungen, wenn du wütend bist
The path you chose to run alone
Den Pfad hast du gewählt, allein zu rennen
I know you independent, you can make it on your own
Ich weiß, du bist unabhängig, du schaffst es auch so
Here with me you had a home, oh, yeah
Bei mir hattest du ein Zuhause, oh, ja
The time is of the essence, why spend it alone
Zeit ist kostbar, warum sie allein verbringen?
All my pride is all I have
Mein ganzer Stolz ist alles, was ich habe
Your pride is what you had, baby girl, I'm what you had
Dein Stolz ist, was du hattest, Baby, ich bin, was du hattest
You'll be needin' me but too bad
Du wirst mich brauchen, aber Pech gehabt
Be easy, don't make decisions when you mad
Bleib ruhig, triff keine Entscheidungen, wenn du wütend bist
The path you chose to run alone
Den Pfad hast du gewählt, allein zu rennen
I know you independent, you can make it on your own
Ich weiß, du bist unabhängig, du schaffst es auch so
Here with me you had a home, oh, yeah
Bei mir hattest du ein Zuhause, oh, ja
The time is of the essence, why spend it alone
Zeit ist kostbar, warum sie allein verbringen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.