Текст и перевод песни Jennifer Lopez - No Me Ames (Duet With Marc Anthony) [Tropical Remix]
No Me Ames (Duet With Marc Anthony) [Tropical Remix]
Don't Love Me (Duet With Marc Anthony) [Tropical Remix]
Dime
porque
lloras
Tell
me
why
you
cry,
De
felicidad
With
happiness?
Y
porque
te
ahogas
And
why
you
drown,
Por
la
soledad
In
loneliness?
Di
porqué
me
tomas
Tell
me
why
you
hold,
Fuerte
asi,
mis
manos
My
hands
so
tight,
Y
tus
pensamientos
And
your
thoughts,
Te
van
llevando
Are
carrying
you
away.
Yo
te
quiero
tanto
I
love
you
so
much,
Y
porque
sera
And
why
would
it
be,
Loco
testarudo
Crazy
stubborn
one,
No
lo
dudes
mas
Don't
doubt
it
anymore.
Aunque
en
el
futuro
Even
if
in
the
future,
Haya
un
muro
enorme
There's
a
huge
wall,
Yo
no
tengo
miedo
I'm
not
afraid,
Quiero
enamorarme
I
want
to
fall
in
love.
No
me
ames,
porque
pienses
Don't
love
me,
because
you
think,
Que
parezco
diferente
That
I
seem
different.
Tu
no
piensas
que
es
lo
justo
You
don't
think
it's
fair,
Ver
pasar
el
tiempo
juntos
To
watch
time
pass
together.
No
me
ames,
que
comprendo
Don't
love
me,
for
I
understand,
La
mentira
que
seria
The
lie
it
would
be,
Si
tu
amor
no
merezco
If
I
don't
deserve
your
love.
No
me
ames,
mas
quedate
otro
dia
Don't
love
me,
but
stay
another
day.
No
me
ames,
porque
estoy
perdido
Don't
love
me,
because
I'm
lost,
Porque
cambie
el
mundo,
porque
es
el
destino
Because
the
world
changed,
because
it's
destiny.
Porque
no
se
puede,
somos
un
espejo
Because
it
can't
be,
we
are
a
mirror,
Y
tu
asi
serias
lo
que
yo
de
mi
reflejo
And
you
would
be
what
I
am
of
my
reflection.
No
me
ames,
para
estar
muriendo
Don't
love
me,
to
be
dying,
Dentro
de
una
guerra
llena
de
arrepentimientos
Inside
a
war
full
of
regrets.
No
me
ames,
para
estar
en
tierra,
quiero
alzar
el
vuelo
Don't
love
me,
to
be
on
the
ground,
I
want
to
take
flight,
Con
tu
gran
amor
por
el
azul
del
cielo
With
your
great
love
through
the
blue
sky.
No
se
que
decirte,
esa
es
la
verdad
I
don't
know
what
to
tell
you,
that's
the
truth,
Si
la
gente
quiere,
sabe
lastimar
If
people
want
to,
they
know
how
to
hurt.
Tu
y
yo
partiremos,
ellos
no
se
mueven
You
and
I
will
leave,
they
won't
move,
Pero
en
este
cielo
solo
no
me
dejes
But
in
this
sky,
don't
leave
me
alone.
No
me
dejes,
no
me
dejes
Don't
leave
me,
don't
leave
me.
No
me
escuches,
si
te
digo
no
me
ames
Don't
listen
to
me,
if
I
tell
you
don't
love
me.
No
me
dejes,
no
desarmes
Don't
leave
me,
don't
disarm,
Mi
corazon
con
ese
no
me
ames
My
heart
with
that
"don't
love
me".
No
me
ames,
te
lo
ruego
Don't
love
me,
I
beg
you,
Mi
amargura
dejame
Leave
my
bitterness.
Sabes
bien,
que
no
puedo
You
know
well,
that
I
can't,
Que
es
inutil,
que
siempre
te
amare
That
it's
useless,
that
I
will
always
love
you.
No
me
ames,
pues
te
hare
sufrir
Don't
love
me,
for
I
will
make
you
suffer,
Con
este
corazon
que
se
ileno
de
mil
inviernos
With
this
heart
that
filled
with
a
thousand
winters.
no
me
ames,
para
asi
olvidarte
de
tus
dias
grises
Don't
love
me,
so
you
can
forget
your
gray
days.
Quiero
que
me
ames
solo
por
amarme
I
want
you
to
love
me
just
for
loving
me.
No
me
ames,
tu
y
yo
volaremos
Don't
love
me,
you
and
I
will
fly,
Uno
con
el
otro
y
seguiremos
siempre
juntos
One
with
the
other
and
we
will
always
continue
together.
Este
amor
es
como
el
sol
que
sale
tras
de
la
tormenta
This
love
is
like
the
sun
that
rises
after
the
storm,
Como
dos
cometas
en
la
misma
estela
Like
two
comets
in
the
same
wake.
No
me
ames
Don't
love
me.
No
me
ames
Don't
love
me.
No
me
ames
Don't
love
me.
No,
no
me
ames
No,
don't
love
me.
No
me
ames
Don't
love
me.
No
me
ames
Don't
love
me.
No
me
ames...
Don't
love
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IGNACIO BALLESTEROS, GIANCARLO BIGAZZI, ALEANDRO CIVAI BALDI, MARCO FALAGIANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.