Текст и перевод песни Jennifer Lopez feat. Marc Anthony - No me ames
Dime
porqué
lloras
Tell
me
why
you're
crying
Y
porqué
te
ahogas
And
why
you're
drowning?
Por
la
soledad
In
loneliness?
Di
porqué
me
tomas
Tell
me
why
you're
holding
Fuerte
así
mis
manos
My
hands
so
tight
Y
tus
pensamientos
And
your
thoughts
Te
van
llevando
Are
leading
you?
Yo
te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
Y
porqué
será
And
why
would
it
be
Loco
testarudo
Crazy
stubborn
No
lo
dudes
más
Don't
have
any
more
doubts
Aunque
en
el
futuro
Although
in
the
future
Haya
un
muro
enorme
May
have
a
huge
wall
Yo
no
tengo
miedo
I'm
not
afraid
Quiero
enamorarme
I
want
to
fall
in
love
No
me
ames,
porque
pienses
Don't
love
me,
because
you
think
Que
parezco
diferente
That
I
look
different
Tú
no
piensas
que
es
lo
justo
You
don't
think
it's
fair
Ver
pasar
el
tiempo
juntos
To
see
time
pass
together
No
me
ames,
que
comprendo
Don't
love
me,
that
I
understand
La
mentira
que
sería
The
lie
it
would
be
Si
tu
amor
no
merezco
If
I
don't
deserve
your
love
No
me
ames,
más
quedate
otro
día
Don't
love
me,
stay
another
day
No
me
ames,
porque
estoy
perdido
Don't
love
me,
because
I'm
lost
Porque
cambie
el
mundo
Because
I
changed
the
world
Porque
es
el
destino
Because
it's
destiny
Porque
no
se
puede,
somos
un
espejo
Because
we
cannot,
we
are
a
mirror
Y
tú
así
serías
lo
que
yo
de
mí
reflejo
And
that's
how
you
would
be
what
I
reflect
of
myself
No
me
ames,
para
estar
muriendo
Don't
love
me,
to
be
dying
Dentro
de
una
guerra
llena
de
arrepentimientos
Inside
of
a
war
full
of
regrets
No
me
ames,
para
estar
en
tierra,
quiero
alzar
el
vuelo
Don't
love
me,
to
be
on
Earth,
I
want
to
fly
Con
tu
gran
amor,
por
el
azul
del
cielo
With
your
great
love,
through
the
blue
sky
No
se
qué
decirte
I
don't
know
what
to
tell
you
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Si
la
gente
quiere,
sabe
lastimar
If
people
want
to,
they
know
how
to
hurt
Tú
y
yo
partiremos,
ellos
no
se
mueven
You
and
I
will
leave,
they
won't
move
Pero
en
este
cielo
sola
no
me
dejes
But
in
this
sky,
don't
leave
me
alone
No
me
dejes,
no
me
dejes
Don't
leave
me,
don't
leave
me
No
me
escuches,
si
te
digo
"no
me
ames"
Don't
listen
to
me,
if
I
tell
you
"don't
love
me"
No
me
dejes,
no
desarmes
Don't
leave
me,
don't
disarm
Mi
corazón
con
ese
"no
me
ames"
My
heart
with
that
"don't
love
me"
No
me
ames,
te
lo
ruego
Don't
love
me,
I
beg
you
Mi
amargura
déjame
Let
my
bitterness
go
Sabes
bien
que
no
puedo
You
know
very
well
that
I
can't
Que
es
inútil,
que
siempre
te
amaré
That
it's
useless,
that
I
will
always
love
you
No
me
ames,
pues
te
haré
sufrir
Don't
love
me,
because
I
will
make
you
suffer
Con
éste
corazón
que
se
llenó
de
mil
inviernos
With
this
heart
that
has
filled
with
a
thousand
winters
No
me
ames,
para
así
olvidarte
de
tus
días
grises
Don't
love
me,
to
forget
about
your
gray
days
Quiero
que
me
ames
sólo
por
amarme
I
want
you
to
love
me
only
for
loving
me
No
me
ames,
tú
y
yo
volaremos
Don't
love
me,
you
and
I
will
fly
Uno
con
el
otro
y
seguiremos
siempre
juntos
One
with
the
other
and
we
will
always
be
together
Este
amor
es
como
el
sol
que
sale
tras
de
la
tormenta
This
love
is
like
the
sun
that
comes
out
after
the
storm
Como
dos
cometas
en
la
misma
estela
Like
two
comets
in
the
same
trail
No,
no
me
ames
Don't,
don't
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEANDRO BALDI, GIANCARLO BIGAZZI, MARCO FALAGIANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.