Текст и перевод песни Jennifer Lopez - No Me Ames
Dime
por
qué
lloras
(de
felicidad)
Tell
me
why
you're
crying
(with
happiness)
¿Y
por
qué
te
ahogas?
(Por
la
soledad)
And
why
are
you
drowning
(by
loneliness)
Di
por
qué
me
tomas
fuerte
así
mis
manos
Say
why
do
you
hold
my
hands
so
tight
Y
tus
pensamientos
te
bajan
llevando
And
your
thoughts
guide
you
down
Yo
te
quiero
tanto
(¿y
por
qué
será?)
I
love
you
so
much
(And
for
what
reason
could
it
be?)
Loco
testarudo,
no
lo
dudes
más
Crazy
stubborn,
don't
think
twice
Aunque
en
el
futuro
haya
un
muro
enorme
Even
if
there
is
a
huge
wall
in
the
future
Yo
no
tengo
miedo,
quiero
enamorarme
I'm
not
afraid,
I
want
to
fall
in
love
No
me
ames,
porque
pienses
que
parezco
diferente
Don't
love
me,
because
you
think
I
look
different
Tú
no
piensas
que
es
lo
justo
ver
pasar
el
tiempo
juntos
You
don't
think
it's
fair
to
spend
time
together
No
me
ames,
que
comprendo
la
mentira
que
sería
Don't
love
me,
I
understand
the
lie
it
would
be
Si
tu
amor
no
merezco,
no
me
ames,
mas
quédate
otro
día
If
I
don't
deserve
your
love,
don't
love
me,
but
stay
another
day
No
me
ames
porque
estoy
perdido
Don't
love
me
because
I'm
lost
Porque
cambié
el
mundo,
porque
es
el
destino
Because
I
changed
the
world,
because
it's
destiny
Porque
no
se
puede,
somos
un
espejo
Because
it's
impossible,
we're
a
mirror
Y
tú
así
serías
lo
que
yo
de
mi
reflejo
And
you
would
be
what
I
see
in
my
reflection
No
me
ames
para
estar
muriendo
Don't
love
me
to
be
dying
Dentro
de
una
guerra
llena
de
arrepentimientos
In
a
war
filled
with
regrets
No
me
ames
para
estar
en
tierra
Don't
love
me
to
be
on
the
ground
Quiero
alzar
el
vuelo
con
tu
gran
amor
I
want
to
fly
high
with
your
great
love
Por
el
azul
del
cielo
Through
the
blue
sky
No
sé
que
decirte,
esa
es
la
verdad
I
don't
know
what
to
tell
you,
that's
the
truth
Si
la
gente
quiere,
sabe
lastimar
If
people
want
they
know
how
to
hurt
Tú
y
yo
partiremos,
ellos
no
se
mueven
You
and
I
will
part,
they
won't
make
a
move
Pero
en
este
cielo
sola
no
me
dejes
But
alone
in
this
sky
don't
leave
me
No
me
dejes,
no
me
dejes
Don't
leave
me,
don't
leave
me
No
me
escuches,
si
te
digo:
"no
me
ames"
Don't
listen
to
me,
if
I
tell
you:
"Don't
love
me"
No
me
dejes,
no
desarmes
Don't
leave
me,
don't
break
down
Mi
corazón
con
ese
"no
me
ames"
My
heart
with
that
"Don't
love
me"
No
me
ames,
te
lo
ruego,
mi
amargura
déjame
Don't
love
me,
I
beg
you,
let
my
bitterness
go
Sabes
bien
que
no
puedo,
que
es
inútil
You
know
well
that
I
can't,
that
it's
useless
Que
siempre
te
amaré
That
I
will
always
love
you
No
me
ames,
pues
te
haré
sufrir
Don't
love
me,
because
I
will
make
you
suffer
Con
este
corazón
que
se
llenó
de
mil
inviernos
With
this
heart
that
has
seen
a
thousand
winters
No
me
ames,
para
así
olvidarte
Don't
love
me,
so
that
you
can
forget
about
me
De
tus
días
grises,
quiero
que
me
ames
solo
por
amarme
Of
your
gray
days,
I
want
you
to
love
me
just
for
loving
me
No
me
ames,
tú
y
yo
volaremos
Don't
love
me,
you
and
I
will
fly
Uno
con
el
otro
y
seguiremos
siempre
juntos
Together
and
we
will
always
follow
Este
amor
es
como
el
sol
que
sale
This
love
is
like
the
sun
that
rises
Tras
de
la
tormenta
como
dos
cometas
After
the
storm
like
two
comets
En
la
misma
estela
(no
me
ames,
no
me
ames,
no
me
ames)
On
the
same
trail
(Don't
love
me,
don't
love
me,
don't
love
me)
No
me
ames
(no
me
ames,
no
me
ames,
no
me
ames)
Don't
love
me
(Don't
love
me,
don't
love
me,
don't
love
me)
No,
no
me
ames
(no
me
ames,
no
me
ames,
no
me
ames)
No,
don't
love
me
(Don't
love
me,
don't
love
me,
don't
love
me)
No
me
ames
(no
me
ames,
no
me
ames,
no
me
ames)
Don't
love
me
(Don't
love
me,
don't
love
me,
don't
love
me)
(No
me
ames,
no
me
ames,
no
me
ames...)
(Don't
love
me,
don't
love
me,
don't
love
me...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IGNACIO BALLESTEROS, GIANCARLO BIGAZZI, ALEANDRO CIVAI BALDI, MARCO FALAGIANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.