Текст и перевод песни Jennifer Lopez - No Me Ames (Ballad Version)
No Me Ames (Ballad Version)
Don't Love Me (Ballad Version)
Dime
¿por
qué
lloras?
Tell
me,
why
do
you
cry?
De
felicidad
Out
of
happiness
¿Y
por
qué
te
ahogas?
And
why
do
you
drown?
Por
la
soledad
In
loneliness
¿Y
por
qué
me
tomas,
fuerte
así
mis
manos?
And
why
do
you
hold
my
hands
so
tightly?
Y
tus
pensamientos
te
van
llevando
As
your
thoughts
carry
you
away
Yo
te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
¿Y
por
qué
será?
And
why
is
that?
Loco
testarudo,
no
lo
dudes
más
Crazy
stubborn
one,
don't
doubt
it
anymore
Aunque
en
el
futuro
haya
un
muro
enorme
Even
if
there's
a
huge
wall
in
the
future
Yo
no
tengo
miedo,
quiero
enamorarme
I'm
not
afraid,
I
want
to
fall
in
love
No
me
ames,
porque
pienses
que
parezco
diferente
Don't
love
me,
because
you
think
I
seem
different
Tú
no
piensas
que
es
lo
justo
You
don't
think
it's
fair
Ver
pasar
el
tiempo
juntos
To
watch
time
pass
together
No
me
ames,
que
comprendo
la
mentira
que
sería
Don't
love
me,
I
understand
the
lie
it
would
be
Si
tu
amor
no
merezco,
no
me
ames
If
I
don't
deserve
your
love,
don't
love
me
Mas
quédate
otro
día...
But
stay
another
day...
No
me
ames,
porque
estoy
perdido
Don't
love
me,
because
I'm
lost
Porque
cambie
el
mundo,
porque
es
el
destino
Because
the
world
changed,
because
it's
destiny
Porque
no
se
puede,
somos
un
espejo
Because
it's
impossible,
we
are
a
mirror
Y
tú
así
serías
lo
que
yo
de
mi
reflejo
And
you
would
be
what
I
am
of
my
reflection
No
me
ames,
para
estar
muriendo
Don't
love
me,
to
be
dying
Dentro
de
una
guerra
llena
de
arrepentimientos
Inside
a
war
full
of
regrets
No
me
ames
para
estar
en
tierra
Don't
love
me
to
be
on
the
ground
Quiero
alzar
el
vuelo
con
tu
gran
amor
I
want
to
take
flight
with
your
great
love
Por
el
azul
del
cielo...
Through
the
blue
of
the
sky...
No
sé
que
decirte,
esa
es
la
verdad
I
don't
know
what
to
tell
you,
that's
the
truth
Si
la
gente
quiere,
sabe
lastimar
If
people
want
to,
they
know
how
to
hurt
Tú
y
yo
partiremos,
ellos
no
se
mueven
You
and
I
will
leave,
they
won't
move
Pero
en
este
cielo
sola
no
me
dejes
But
in
this
sky,
don't
leave
me
alone
No
me
dejes,
no
me
dejes
Don't
leave
me,
don't
leave
me
No
me
escuches,
si
te
digo
no
me
ames
Don't
listen
to
me,
if
I
tell
you
don't
love
me
No
me
dejes,
no
desarmes
Don't
leave
me,
don't
disarm
Mi
corazón
con
ese
no
me
ames
My
heart
with
that
"don't
love
me"
No
me
ames,
te
lo
ruego
Don't
love
me,
I
beg
you
Mi
amargura
déjame
Leave
my
bitterness
alone
Sabes
bien,
que
no
puedo
You
know
well,
that
I
can't
Que
es
inútil,
que
siempre
te
amaré...
That
it's
useless,
that
I
will
always
love
you...
No
me
ames,
pues
te
haré
sufrir
Don't
love
me,
for
I
will
make
you
suffer
Con
este
corazón
que
se
lleno
de
mil
inviernos
With
this
heart
that
has
been
filled
with
a
thousand
winters
No
me
ames,
para
así
olvidarte
Don't
love
me,
to
forget
you
De
tus
días
grises,
quiero
que
me
ames
From
your
gray
days,
I
want
you
to
love
me
Sólo
por
amarme
Just
for
loving
me
No
me
ames,
tu
y
yo
volaremos
Don't
love
me,
you
and
I
will
fly
Uno
con
el
otro
y
seguiremos
siempre
juntos
One
with
the
other
and
we
will
always
be
together
Este
amor
es
como
el
sol
que
sale
This
love
is
like
the
sun
that
rises
Tras
de
la
tormenta
como
dos
cometas
en
la
misma
estela
After
the
storm,
like
two
comets
in
the
same
wake
No...
me
ames
Don't...
love
me
No...
me
ames...
Don't...
love
me...
No
me
ames,
no
me
ames
Don't
love
me,
don't
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IGNACIO BALLESTEROS, GIANCARLO BIGAZZI, ALEANDRO CIVAI BALDI, MARCO FALAGIANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.