Jennifer Lopez - No Me Ames (Ballad Version) - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Jennifer Lopez - No Me Ames (Ballad Version)




No Me Ames (Ballad Version)
Не люби меня (баллада)
Dime ¿por qué lloras?
Скажи, почему ты плачешь?
De felicidad
От счастья
¿Y por qué te ahogas?
И почему ты задыхаешься?
Por la soledad
От одиночества
¿Y por qué me tomas, fuerte así mis manos?
И почему ты так крепко сжимаешь мои руки?
Y tus pensamientos te van llevando
И твои мысли уносят тебя
Yo te quiero tanto
Я так тебя люблю
¿Y por qué será?
И почему же?
Loco testarudo, no lo dudes más
Упрямый безумец, не сомневайся больше
Aunque en el futuro haya un muro enorme
Даже если в будущем будет огромная стена
Yo no tengo miedo, quiero enamorarme
Мне не страшно, я хочу влюбиться
No me ames, porque pienses que parezco diferente
Не люби меня, потому что думаешь, что я кажусь другой
no piensas que es lo justo
Ты не думаешь, что это правильно
Ver pasar el tiempo juntos
Видеть, как время проходит вместе
No me ames, que comprendo la mentira que sería
Не люби меня, я понимаю, какой это будет ложью
Si tu amor no merezco, no me ames
Если я не заслуживаю твоей любви, не люби меня
Mas quédate otro día...
Но останься еще на день...
No me ames, porque estoy perdido
Не люби меня, потому что я потерян
Porque cambie el mundo, porque es el destino
Потому что мир изменился, потому что это судьба
Porque no se puede, somos un espejo
Потому что это невозможно, мы - зеркало
Y así serías lo que yo de mi reflejo
И ты был бы таким же, как мое отражение
No me ames, para estar muriendo
Не люби меня, чтобы умирать
Dentro de una guerra llena de arrepentimientos
В войне, полной сожалений
No me ames para estar en tierra
Не люби меня, чтобы быть на земле
Quiero alzar el vuelo con tu gran amor
Я хочу взлететь с твоей великой любовью
Por el azul del cielo...
В голубое небо...
No que decirte, esa es la verdad
Я не знаю, что тебе сказать, это правда
Si la gente quiere, sabe lastimar
Если люди захотят, они умеют ранить
y yo partiremos, ellos no se mueven
Мы с тобой уйдем, они не двинутся с места
Pero en este cielo sola no me dejes
Но в этом небе не оставляй меня одну
No me dejes, no me dejes
Не оставляй меня, не оставляй меня
No me escuches, si te digo no me ames
Не слушай меня, если я говорю тебе не люби меня
No me dejes, no desarmes
Не оставляй меня, не разоружай
Mi corazón con ese no me ames
Мое сердце этим "не люби меня"
No me ames, te lo ruego
Не люби меня, умоляю тебя
Mi amargura déjame
Оставь мне мою горечь
Sabes bien, que no puedo
Ты знаешь, что я не могу
Que es inútil, que siempre te amaré...
Что это бесполезно, что я всегда буду любить тебя...
No me ames, pues te haré sufrir
Не люби меня, ведь я заставлю тебя страдать
Con este corazón que se lleno de mil inviernos
С этим сердцем, которое наполнилось тысячей зим
No me ames, para así olvidarte
Не люби меня, чтобы забыть тебя
De tus días grises, quiero que me ames
Твои серые дни, я хочу, чтобы ты любил меня
Sólo por amarme
Просто за то, что я есть
No me ames, tu y yo volaremos
Не люби меня, мы с тобой взлетим
Uno con el otro y seguiremos siempre juntos
Друг с другом, и мы всегда будем вместе
Este amor es como el sol que sale
Эта любовь как солнце, которое восходит
Tras de la tormenta como dos cometas en la misma estela
После бури, как две кометы в одном следе
No me ames
Не люби меня
No... me ames
Не... люби меня
No... me ames...
Не... люби меня...
No me ames, no me ames
Не люби меня, не люби меня





Авторы: IGNACIO BALLESTEROS, GIANCARLO BIGAZZI, ALEANDRO CIVAI BALDI, MARCO FALAGIANI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.