Текст и перевод песни Jennifer Lopez - Por Arriesgarnos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Arriesgarnos
За то, что мы рискнули
Por
arriesgarlo
todo
amor
За
то,
что
мы
рискнули
всем,
любовь,
Por
liberarnos
y
crecer
За
то,
что
освободились
и
растем,
Por
aventarnos
y
volar
За
то,
что
бросились
в
бездну
и
летим,
Por
eso
y
este
gran
amor
За
это
и
за
эту
великую
любовь.
Y
tú
eres
una
bendición
И
ты
— мое
благословение,
Por
todo
lo
que
es
mi
verdad
За
все,
что
есть
моя
правда,
Y
porque
ahora
somos
dos
И
потому
что
теперь
нас
двое,
Las
almas
se
pueden
juntar
Души
могут
соединиться,
Y
los
espiritus
bailar
И
духи
могут
танцевать,
Jugando
a
nuestro
alrededor
Играя
вокруг
нас.
Amémonos
despacio
sin
excusas
Давай
любить
друг
друга
медленно,
без
оправданий,
Que
tú
y
yo
quisimos,
ven
detras
de
mi
Чего
хотели
мы
оба,
следуй
за
мной.
No
queda
nada
más
que
amarte
Не
остается
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
Y
si
en
todo
apareces
tú
И
если
во
всем
являешься
ты,
No
queda
nada
más
que
amarte
Не
остается
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
Nada
más
que
amarte
Ничего,
кроме
как
любить
тебя.
Amémonos
despacio
sin
excusas
Давай
любить
друг
друга
медленно,
без
оправданий,
Que
tú
y
yo
quisimos,
ven
detras
de
mi
Чего
хотели
мы
оба,
следуй
за
мной.
El
alma
estalla
en
mil
pedazos
Душа
взрывается
на
тысячу
осколков,
Si
tú
estas
conmigo
amémonos
Если
ты
со
мной,
давай
любить
друг
друга.
Y
de
tu
mano
aprenderé
И
держа
тебя
за
руку,
я
научусь,
Que
mis
sentidos
sean
tu
voz
Чтобы
мои
чувства
стали
твоим
голосом,
A
darte
fuerza
y
no
caer
Давать
тебе
силы
и
не
падать,
A
que
mi
hogar
sea
tu
piel
Чтобы
мой
дом
был
твоей
кожей,
Ya
que
tu
vida
es
mi
razon
Ведь
твоя
жизнь
— моя
причина.
Amémonos
despacio
sin
excusas
Давай
любить
друг
друга
медленно,
без
оправданий,
Que
tú
y
yo
quisimos,
ven
detras
de
mi
Чего
хотели
мы
оба,
следуй
за
мной.
No
queda
nada
más
que
amarte
Не
остается
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
Y
si
en
todo
apareces
tú
И
если
во
всем
являешься
ты,
No
queda
nada
más
que
amarte
Не
остается
ничего,
кроме
как
любить
тебя,
Nada
más
que
amarte
Ничего,
кроме
как
любить
тебя.
Amémonos
despacio
sin
excusas
Давай
любить
друг
друга
медленно,
без
оправданий,
Que
tú
y
yo
quisimos,
ven
detras
de
mi
Чего
хотели
мы
оба,
следуй
за
мной.
El
alma
estalla
en
mil
pedazos
Душа
взрывается
на
тысячу
осколков,
Si
tú
estas
conmigo
amémonos
Если
ты
со
мной,
давай
любить
друг
друга.
Por
intentarlo
todo
amor
За
то,
что
мы
попытались,
любовь,
Por
liberarnos
За
то,
что
освободились.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JULIO REYES, F ESTEFANO SALGADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.