Jennifer Lopez - Que hiciste (radio mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Lopez - Que hiciste (radio mix)




Ayer los dos soñabamos con un mundo perfecto
Вчера мы оба мечтали о идеальном мире.
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Вчера на наших губах остались слова
Porque en los ojos nos espiabamos el alma
Потому что в глазах мы шпионили за душой.
Y la verdad no vacilaba en tu mirada
И правда не колебалась в твоем взгляде.
Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
Вчера мы обещали покорить весь мир.
Ayer me juraste que ese amor sería eterno
Вчера ты поклялся мне, что эта любовь будет вечной.
Por que una vez equivocarse suficiente
Почему один раз ошибиться достаточно
Para aprender lo que es amar sinceramente
Чтобы узнать, что значит искренне любить.
¿Qué hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Что ты сделал? Сегодня ты своей гордостью уничтожил надежду.
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Сегодня ты омрачил своим гневом мой взгляд.
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Ты стер всю нашу историю своей яростью.
Y confundiste tanto amor que te entregaba
И ты перепутал так много любви, что я отдал тебе.
Con un permiso para así romperme el alma
С разрешением, чтобы так сломать мне душу.
¿Qué hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Что ты сделал? Ты заставил нас уничтожить раннее утро.
Y nuestras noches las borraron tus palabras
И наши ночи стерли твои слова.
Mis ilusiones acabaron con tus farzas
Мои иллюзии уничтожили твои фарсы.
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Ты забыл, что это любовь, которая имеет значение.
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
И своими руками Ты разрушил наш дом.
Mañana que amanezca un día nuevo en mi universo
Завтра, когда рассветет новый день в моей вселенной,
Mañana no veré tu nombre escrito entre mis versos
Завтра я не увижу твоего имени, написанного среди моих стихов.
No escucharé palabras de arrepentimiento
Я не услышу слов сожаления.
Ignorare sin pena tu remordimiento
Я без сожаления проигнорирую твое раскаяние.
Mañana olvidaré que ayer yo fui tu fiel amante
Завтра я забуду, что вчера я был твоим верным любовником.
Mañana ni siquiera habrá razones para odiarte
Завтра даже не будет причин ненавидеть тебя.
Yo borraré todos tus sueños de mis sueños
Я сотру все твои мечты из моих мечтаний.
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos
Пусть ветер навсегда унесет твои воспоминания.
¿Que hiciste? Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Что ты сделал? Сегодня ты своей гордостью уничтожил надежду.
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Сегодня ты омрачил своим гневом мой взгляд.
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Ты стер всю нашу историю своей яростью.
Y confundiste tanto amor que te entregaba
И ты перепутал так много любви, что я отдал тебе.
Con un permiso para así romperme el alma
С разрешением, чтобы так сломать мне душу.
¿Qué hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Что ты сделал? Ты заставил нас уничтожить раннее утро.
Y nuestras noches las borraron tus palabras
И наши ночи стерли твои слова.
Mis ilusiones acabaron con tus farzas
Мои иллюзии уничтожили твои фарсы.
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Ты забыл, что это любовь, которая имеет значение.
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
И своими руками Ты разрушил наш дом.
Y confundiste tanto amor que te entregaba
И ты перепутал так много любви, что я отдал тебе.
Con un permiso para asi romperme el alma
С разрешением сломать мне душу.
¿Qué hiciste? Nos obligaste a destruir las madrugadas
Что ты сделал? Ты заставил нас уничтожить раннее утро.
Y nuestras noches las borraron tus palabras
И наши ночи стерли твои слова.
Mis ilusiones acabaron con tus farzas
Мои иллюзии уничтожили твои фарсы.
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Ты забыл, что это любовь, которая имеет значение.
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa.
И своими руками Ты разрушил наш дом.





Авторы: Reyes Julio Cesar, Muniz Mark Anthony, Romero Henriquez Jimena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.