Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
We
don't
have
to
lie,
we
know
this
is
wrong
Wir
müssen
nicht
lügen,
wir
wissen,
dass
es
falsch
ist
Someone
on
my
mind,
got
someone
on
my
phone
Jemand
in
meinen
Gedanken,
habe
jemanden
am
Telefon
If
we
gonna
play
house,
then
I
can
play
my
role
Wenn
wir
Familie
spielen
wollen,
dann
kann
ich
meine
Rolle
spielen
Before
it
gets
too
deep,
don't
wanna
lead
you
on
Bevor
es
zu
tief
wird,
möchte
ich
dich
nicht
in
die
Irre
führen
Ran
into
your
arms
while
runnin'
from
the
pain
Rannte
in
deine
Arme,
während
ich
vor
dem
Schmerz
davonlief
Ran
past
all
the
signs,
lookin'
for
somethin'
safe
Rannte
an
allen
Zeichen
vorbei,
auf
der
Suche
nach
etwas
Sicherheit
Let
you
take
advantage,
so
I
could
fill
that
space
Ließ
dich
die
Situation
ausnutzen,
damit
ich
diese
Leere
füllen
konnte
Just
another
classic
case
Nur
ein
weiterer
klassischer
Fall
Got
me
on
that
rebound,
rebound,
rebound
Bin
mit
dir
auf
dem
Rebound,
Rebound,
Rebound
Catch
me
on
that
rebound,
rebound,
rebound
Erwisch
mich
auf
dem
Rebound,
Rebound,
Rebound
We
go
up
(up)
and
down
(down)
Wir
gehen
hoch
(hoch)
und
runter
(runter)
We
get
lost
and
found
Wir
verirren
uns
und
finden
uns
We
go
'round
and
'round
Wir
drehen
uns
im
Kreis
We
fall
in
and
out
Wir
fallen
hinein
und
heraus
Out
here
playing
a
game
that
can't
neither
one
of
us
win
(oh)
Spielen
hier
draußen
ein
Spiel,
das
keiner
von
uns
gewinnen
kann
(oh)
We're
just
shooting
shots
that
ain't
even
touchin'
the
rim
(oh)
Wir
werfen
nur
Körbe,
die
nicht
mal
den
Ring
berühren
(oh)
I
can't
force
the
love
when
I'm
only
thinking
of
him
Ich
kann
die
Liebe
nicht
erzwingen,
wenn
ich
nur
an
ihn
denke
You
know
what
I
want,
you
know
where
I've
been
Du
weißt,
was
ich
will,
du
weißt,
wo
ich
gewesen
bin
Ran
into
your
arms
while
runnin'
from
the
pain
Rannte
in
deine
Arme,
während
ich
vor
dem
Schmerz
davonlief
Ran
past
all
the
signs
lookin'
for
somethin'
safe
Rannte
an
allen
Zeichen
vorbei,
auf
der
Suche
nach
etwas
Sicherheit
Let
you
take
advantage,
so
I
could
fill
that
space
Ließ
dich
die
Situation
ausnutzen,
damit
ich
diese
Leere
füllen
konnte
Just
another
classic
case
Nur
ein
weiterer
klassischer
Fall
Got
me
on
that
rebound,
rebound,
rebound
Bin
mit
dir
auf
dem
Rebound,
Rebound,
Rebound
Catch
me
on
that
rebound,
rebound,
rebound
Erwisch
mich
auf
dem
Rebound,
Rebound,
Rebound
We
go
up
(up)
and
down
(down)
Wir
gehen
hoch
(hoch)
und
runter
(runter)
We
get
lost
and
found
Wir
verirren
uns
und
finden
uns
We
go
'round
and
'round
Wir
drehen
uns
im
Kreis
We
fall
in
and
out
Wir
fallen
hinein
und
heraus
Got
me
on
that
rebound,
rebound,
rebound
Bin
mit
dir
auf
dem
Rebound,
Rebound,
Rebound
Catch
me
on
that
rebound,
rebound,
rebound
Erwisch
mich
auf
dem
Rebound,
Rebound,
Rebound
We
go
up
(up)
and
down
(down)
Wir
gehen
hoch
(hoch)
und
runter
(runter)
We
get
lost
and
found
Wir
verirren
uns
und
finden
uns
We
go
'round
and
'round
Wir
drehen
uns
im
Kreis
We
fall
in
and
out
Wir
fallen
hinein
und
heraus
I
was
really
tryna
swing,
but
this
thing
don't
feel
the
same
(oh,
oh)
Ich
habe
wirklich
versucht,
mich
darauf
einzulassen,
aber
es
fühlt
sich
nicht
gleich
an
(oh,
oh)
I
been
thinking
'bout
my
baby
past
three-hundred-sixty
days
Ich
denke
seit
über
dreihundertsechzig
Tagen
an
meinen
Schatz
Solo
hit
different,
now
I'm
wood
grain
grippin'
Solo
fühlt
sich
anders
an,
jetzt
greife
ich
nach
Holzmaserung
Outside,
big
tippin',
outside,
big
tippin'
Draußen,
viel
Trinkgeld,
draußen,
viel
Trinkgeld
Put
this
song
on
repeat,
and
make
'em
take
another
listen
Spiel
dieses
Lied
in
Dauerschleife
und
lass
sie
noch
einmal
zuhören
If
you
with
somebody
else
to
get
over
who
you
missin'
Wenn
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist,
um
über
den
hinwegzukommen,
den
du
vermisst
It's
the
love
ain't
real,
I
can't
really
stick
around
Es
ist
keine
echte
Liebe,
ich
kann
nicht
wirklich
bleiben
Guess
the
game
got
cold,
now
you
on
the
rebound
Ich
schätze,
das
Spiel
wurde
kalt,
jetzt
bist
du
auf
dem
Rebound
Got
me
on
that
(rebound,
rebound,
rebound)
Bin
mit
dir
auf
dem
(Rebound,
Rebound,
Rebound)
Catch
me
on
that
(rebound,
rebound,
rebound)
Erwisch
mich
auf
dem
(Rebound,
Rebound,
Rebound)
We
go
up
(up)
and
down
(down)
Wir
gehen
hoch
(hoch)
und
runter
(runter)
We
get
lost
and
found
Wir
verirren
uns
und
finden
uns
We
go
'round
and
'round
Wir
drehen
uns
im
Kreis
We
fall
in
and
out
Wir
fallen
hinein
und
heraus
Got
me
on
that
(rebound,
rebound,
rebound)
Bin
mit
dir
auf
dem
(Rebound,
Rebound,
Rebound)
Catch
me
on
that
(rebound,
rebound,
rebound)
Erwisch
mich
auf
dem
(Rebound,
Rebound,
Rebound)
We
go
up
(up)
and
down
(down)
Wir
gehen
hoch
(hoch)
und
runter
(runter)
We
get
lost
and
found
Wir
verirren
uns
und
finden
uns
We
go
'round
and
'round
Wir
drehen
uns
im
Kreis
We
fall
in
and
out
Wir
fallen
hinein
und
heraus
Now,
and
don't
sit
over
there
lookin'
like
a
victim
Und,
sitz
nicht
da
drüben
und
schau
aus
wie
ein
Opfer
You
know
what
it
was
Du
weißt,
was
es
war
You
grown,
you
made
your
choice
Du
bist
erwachsen,
du
hast
deine
Wahl
getroffen
It
is
what
it
is
(oh,
oh)
Es
ist,
wie
es
ist
(oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Lopez, Jeffrey Gitelman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.