Текст и перевод песни Jennifer Lopez - Should've Never
I've
been
so
Я
был
таким
...
Caught
up
in
the
thought
of
me
and
you
Я
был
поглощен
мыслями
о
нас
с
тобой.
Even
though
I
love
Даже
несмотря
на
то,
что
я
люблю
...
Someone
else
I
know
my
heart
belongs
to
you
Кто-то
другой,
я
знаю,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Tell
me
how
did
we
Скажи
мне
как
мы
это
сделали
Ever
let
the
situation
get
this
far
Никогда
не
позволял
ситуации
зайти
так
далеко
Maybe
we
should
just
Может,
нам
стоит
просто
...
Try
to
hide
the
things
we
feel
inside
Постарайся
скрыть
то,
что
мы
чувствуем
внутри.
Things
I
know
we
can't
deny
То,
что
я
знаю,
мы
не
можем
отрицать.
Should've
never
told
you
Мне
не
следовало
говорить
тебе
об
этом.
(Told
you)
(Говорил
тебе),
That
I
cared
about
you
что
я
забочусь
о
тебе.
Didn't
think
that
it
would
be
so
bad
Не
думал,
что
все
будет
так
плохо.
Should've
never
kissed
you
Не
надо
было
тебя
целовать.
(Kissed
you)
(Поцеловал
тебя)
Should've
never
held
your
hand
Не
надо
было
держать
тебя
за
руку.
Got
to
find
a
way
to
let
these
feelings
go
Нужно
найти
способ
отпустить
эти
чувства.
Do
the
day
I
let
you
slip
into
my
soul
Наступит
ли
день,
когда
я
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу?
(Through
my
soul)
(Через
мою
душу)
It
was
then,
when
I
Это
было
тогда,
когда
я
...
Realized
that
I
would
always
want
you
in
my
life
Я
понял,
что
всегда
буду
хотеть
тебя
в
своей
жизни.
(In
my
life)
(В
моей
жизни)
No
one
else
can
know
Никто
не
должен
знать.
Of
the
things
that
we've
been
sayin'
on
the
telephone
О
том,
что
мы
говорили
по
телефону.
It
would
be
so
bad
Это
было
бы
так
плохо.
If
they
ever
knew
that
me
and
you
Если
бы
они
только
знали,
что
мы
с
тобой
...
Were
secretly
into
each
other
Втайне
влюблялись
друг
в
друга.
Should've
never
told
you
Мне
не
следовало
говорить
тебе
об
этом.
(Told
you)
(Говорил
тебе),
That
I
cared
about
you
что
я
забочусь
о
тебе.
Didn't
think
that
it
would
be
so
bad
Не
думал,
что
все
будет
так
плохо.
Should've
never
kissed
you
Не
надо
было
тебя
целовать.
(Kissed
you)
(Поцеловал
тебя)
Should've
never
held
your
hand
Не
надо
было
держать
тебя
за
руку.
Got
to
find
a
way
to
let
these
feelings
go
Нужно
найти
способ
отпустить
эти
чувства.
Oh!
I'm
so
scared,
trembling
inside
О,
мне
так
страшно,
я
вся
дрожу.
'Cause
I'm
feelin'
like
somebody
else
already
knows
Потому
что
мне
кажется,
что
кто-то
другой
уже
знает
об
этом.
Oh
my
God,
I
love
you
both
so
much
О
Боже,
я
так
люблю
вас
обоих!
But
to
have
to
choose
between
the
two
Но
выбирать
между
тем
и
другим.
Is
hurting
me
so
deep
inside
Это
ранит
меня
так
глубоко
внутри
Should've
never
told
you
Мне
не
следовало
говорить
тебе
об
этом.
(Told
you)
(Говорил
тебе),
That
I
cared
about
you
что
я
забочусь
о
тебе.
Didn't
think
they
did
would
be,
so
bad
Не
думал,
что
они
будут
такими
плохими.
Should've
never
kissed
you
Не
надо
было
тебя
целовать.
(Kissed
you)
(Поцеловал
тебя)
Should've
never
held
your
hand
Не
надо
было
держать
тебя
за
руку.
I
don't
ever
wanna
feel
this
way
again
Я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Should've
never
told
you
Мне
не
следовало
говорить
тебе
об
этом.
(Told
you)
(Говорил
же
тебе)
That
I
cared
about
you
Что
я
заботился
о
тебе
(Should've
never)
(никогда
не
должен
был).
Should've
never
kissed
you
Не
надо
было
тебя
целовать.
(Kissed
you)
(Поцеловал
тебя)
(I've
never
ever
looked
away)
(я
никогда
не
отводил
взгляда)
Should've
never
held
your
hand
Не
надо
было
держать
тебя
за
руку.
(From
your
face)
(С
твоего
лица)
Should've
never
told
you
Мне
не
следовало
говорить
тебе
об
этом.
(Told
you)
(Говорил
же
тебе)
That
I
cared
about
you
Что
я
заботился
о
тебе.
Should've
never
kissed
you
Не
надо
было
тебя
целовать.
(Kissed
you)
(Поцеловал
тебя)
Should've
never
held
your
hand
Не
надо
было
держать
тебя
за
руку.
Should've
never
told
you
Мне
не
следовало
говорить
тебе
об
этом.
(Told
you)
(Говорил
же
тебе)
That
I
cared
about
you
Что
я
заботился
о
тебе.
Should've
never
kissed
you
Не
надо
было
тебя
целовать.
(Kissed
you)
(Поцеловал
тебя)
Should've
never
held
your
hand
Не
надо
было
держать
тебя
за
руку.
Should've
never
told
you
Мне
не
следовало
говорить
тебе
об
этом.
(Told
you)
(Говорил
же
тебе)
That
I
cared
about
you
Что
я
заботился
о
тебе.
Should've
never
kissed
you
Не
надо
было
тебя
целовать.
(Kissed
you)
(Поцеловал
тебя)
Should've
never
held
your
hand
Не
надо
было
держать
тебя
за
руку.
Should've
never
told
you
Мне
не
следовало
говорить
тебе
об
этом.
(Told
you)
(Говорил
же
тебе)
That
I
cared
about
you
Что
я
заботился
о
тебе.
Should've
never
kissed
you
Не
надо
было
тебя
целовать.
(Kissed
you)
(Поцеловал
тебя)
Should've
never
held
your
hand
Не
надо
было
держать
тебя
за
руку.
Should've
never
told
you
Мне
не
следовало
говорить
тебе
об
этом.
(Told
you)
(Говорил
же
тебе)
That
I
cared
about
you
Что
я
заботился
о
тебе.
Should've
never
kissed
you
Не
надо
было
тебя
целовать.
(Kissed
you)
(Поцеловал
тебя)
Should've
never
held
your
hand
Не
надо
было
держать
тебя
за
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMUEL BARNES, JEAN CLAUDE OLIVIER, CORY ROONEY, JENNIFER LOPEZ, TONINO BALIARDO, NICHOLAS REYES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.