Jennifer Lopez - Te Voy a Querer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jennifer Lopez - Te Voy a Querer




Te Voy a Querer
I Will Love You
Aunque todo lo que ve se terminara
Even if everything we see were to end
Aunque ya nunca volviera a amanecer
Even if the sun never rose again
Si de pronto en el silencio me encontrara
If suddenly I found myself in silence
Yo me iría tras de ti lo sabes bien
I would go after you, you know it well
Y si fueras tu me ultima esperanza
And if you were my last hope
Tras tu huella mi camino buscaré
I will seek my path in your footsteps
Creo en eso que el amor te lleva al cielo
I believe in that love that takes you to heaven
De pedirte en el naufragio, sálvame
To ask you in the shipwreck, save me
Creo en eso de esperar el día nuevo
I believe in waiting for the new day
Que lo nuestro es para siempre, ya lo
That ours is forever, I already know
¿Y que importa si el destino se indignara?
And what does it matter if destiny were to be outraged?
¿O si alguien digería que este amor no puede ser?
Or if someone said that this love cannot be?
Ay yo!
Oh my!
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
If I didn't hear your voice in my dreams
Y tus ojos no me guiaran para ver
And your eyes didn't guide me to see
Volvería de otra vida por tu encuentro
I would come back from another life for our encounter
Volvería para verte créeme
I would come back to see you, believe me
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
If I didn't hear your voice in my dreams
Y tus ojos no me guiaran para ver
And your eyes didn't guide me to see
Volvería de otra vida por tu encuentro
I would come back from another life for our encounter
Volvería para verte créeme
I would come back to see you, believe me
Ya las dudas y los miedos se me fueron
Doubts and fears have left me
Ya no tengo mas secretos que esconder
I have no more secrets to hide
Y a partir de este momento yo decreto
And from this moment I decree
Que no hay nadie que me pueda detener
That there is no one who can stop me
No no voy a pensar en que vendrá mañana
No, I'm not going to think about what tomorrow will bring
Quiero despertar contigo cada amanecer, ay yo
I want to wake up with you every sunrise, oh my
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
If I didn't hear your voice in my dreams
Y tus ojos no me guiaran para ver
And your eyes didn't guide me to see
Volvería de otra vida por tu encuentro
I would come back from another life for our encounter
Volvería para verte créeme
I would come back to see you, believe me
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
If I didn't hear your voice in my dreams
Y tus ojos no me guiaran para ver
And your eyes didn't guide me to see
Volvería de otra vida por tu encuentro
I would come back from another life for our encounter
Volvería para verte créeme
I would come back to see you, believe me
Las penas pasadas ahora son historia
Past sorrows are now history
El nombrar de las traiciones ya cruce
I have crossed the mention of betrayals
Siento que tu amor me llevará a la gloria
I feel that your love will lead me to glory
Estoy lista para quererte ya lo sé, ay yo
I am ready to love you, I already know, oh my
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
If I didn't hear your voice in my dreams
Y tus ojos no me guiaran para ver
And your eyes didn't guide me to see
Volvería de otra vida por tu encuentro
I would come back from another life for our encounter
Volvería para verte créeme
I would come back to see you, believe me
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
If I didn't hear your voice in my dreams
Y tus ojos no me guiaran para ver
And your eyes didn't guide me to see
Volvería de otra vida por tu encuentro
I would come back from another life for our encounter
Volvería para verte créeme
I would come back to see you, believe me
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
If I didn't hear your voice in my dreams
Y tus ojos no me guiaran para ver
And your eyes didn't guide me to see
Volvería de otra vida por tu encuentro
I would come back from another life for our encounter
Volvería para verte créeme
I would come back to see you, believe me
Te voy a querer
I will love you
Aunque se oponga el viento
Even if the wind opposes it
Y nadie este de acuerdo
And no one agrees
Te juro que esta vez, ay yo
I swear that this time, oh my
Te voy a querer
I will love you
Sin pedir opiniones
Without asking for opinions
Sin dar explicaciones
Without giving explanations
Soy libre pa' escoger, ay yo
I am free to choose, oh my
Te voy a querer
I will love you
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
If I didn't hear your voice in my dreams
Y tus ojos no me guiaran para ver
And your eyes didn't guide me to see
Volvería de otra vida por tu encuentro
I would come back from another life for our encounter
Volvería para verte créeme
I would come back to see you, believe me





Авторы: F ESTEFANO SALGADO, PILAR QUIROGA, JIMMY PAREDES, JAIME ALBERTO PAREDES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.