Jennifer Lopez - Te Voy a Querer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Lopez - Te Voy a Querer




Aunque todo lo que ve se terminara
Даже если все, что он видит, закончится.
Aunque ya nunca volviera a amanecer
Даже если больше никогда не рассветет.
Si de pronto en el silencio me encontrara
Если бы вдруг в тишине я нашел себя,
Yo me iría tras de ti lo sabes bien
Я бы пошел за тобой. ты это хорошо знаешь.
Y si fueras tu me ultima esperanza
И если бы ты был моей последней надеждой,
Tras tu huella mi camino buscaré
За твоим следом я буду искать свой путь.
Creo en eso que el amor te lleva al cielo
Я верю в то, что любовь ведет тебя на небеса.
De pedirte en el naufragio, sálvame
Из-за кораблекрушения, спаси меня.
Creo en eso de esperar el día nuevo
Я верю в то, что жду нового дня.
Que lo nuestro es para siempre, ya lo
Что наше дело навсегда, Я знаю.
¿Y que importa si el destino se indignara?
И какое это имеет значение, если судьба возмутилась?
¿O si alguien digería que este amor no puede ser?
Или если кто-то переварит, что этой любви не может быть?
Ay yo!
Ай я!
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
Если бы твой голос не услышал его среди моих снов,
Y tus ojos no me guiaran para ver
И твои глаза не будут вести меня, чтобы увидеть,
Volvería de otra vida por tu encuentro
Я бы вернулся из другой жизни ради твоей встречи.
Volvería para verte créeme
Я бы вернулся, чтобы увидеть тебя, поверь мне.
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
Если бы твой голос не услышал его среди моих снов,
Y tus ojos no me guiaran para ver
И твои глаза не будут вести меня, чтобы увидеть,
Volvería de otra vida por tu encuentro
Я бы вернулся из другой жизни ради твоей встречи.
Volvería para verte créeme
Я бы вернулся, чтобы увидеть тебя, поверь мне.
Ya las dudas y los miedos se me fueron
Уже сомнения и страхи ушли ко мне.
Ya no tengo mas secretos que esconder
У меня больше нет секретов, чтобы скрывать.
Y a partir de este momento yo decreto
И с этого момента я указываю
Que no hay nadie que me pueda detener
Что никто не может остановить меня.
No no voy a pensar en que vendrá mañana
Нет, я не буду думать о том, что он придет завтра.
Quiero despertar contigo cada amanecer, ay yo
Я хочу просыпаться с тобой каждый рассвет, увы, я
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
Если бы твой голос не услышал его среди моих снов,
Y tus ojos no me guiaran para ver
И твои глаза не будут вести меня, чтобы увидеть,
Volvería de otra vida por tu encuentro
Я бы вернулся из другой жизни ради твоей встречи.
Volvería para verte créeme
Я бы вернулся, чтобы увидеть тебя, поверь мне.
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
Если бы твой голос не услышал его среди моих снов,
Y tus ojos no me guiaran para ver
И твои глаза не будут вести меня, чтобы увидеть,
Volvería de otra vida por tu encuentro
Я бы вернулся из другой жизни ради твоей встречи.
Volvería para verte créeme
Я бы вернулся, чтобы увидеть тебя, поверь мне.
Las penas pasadas ahora son historia
Прошлые печали теперь-это история
El nombrar de las traiciones ya cruce
Именование предательств уже перешло
Siento que tu amor me llevará a la gloria
Я чувствую, что твоя любовь приведет меня к славе,
Estoy lista para quererte ya lo sé, ay yo
Я готова любить тебя, я знаю, увы.
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
Если бы твой голос не услышал его среди моих снов,
Y tus ojos no me guiaran para ver
И твои глаза не будут вести меня, чтобы увидеть,
Volvería de otra vida por tu encuentro
Я бы вернулся из другой жизни ради твоей встречи.
Volvería para verte créeme
Я бы вернулся, чтобы увидеть тебя, поверь мне.
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
Если бы твой голос не услышал его среди моих снов,
Y tus ojos no me guiaran para ver
И твои глаза не будут вести меня, чтобы увидеть,
Volvería de otra vida por tu encuentro
Я бы вернулся из другой жизни ради твоей встречи.
Volvería para verte créeme
Я бы вернулся, чтобы увидеть тебя, поверь мне.
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
Если бы твой голос не услышал его среди моих снов,
Y tus ojos no me guiaran para ver
И твои глаза не будут вести меня, чтобы увидеть,
Volvería de otra vida por tu encuentro
Я бы вернулся из другой жизни ради твоей встречи.
Volvería para verte créeme
Я бы вернулся, чтобы увидеть тебя, поверь мне.
Te voy a querer
Я буду любить тебя.
Aunque se oponga el viento
Даже если против ветра
Y nadie este de acuerdo
И никто не согласен.
Te juro que esta vez, ay yo
Клянусь, на этот раз, увы, я
Te voy a querer
Я буду любить тебя.
Sin pedir opiniones
Не спрашивая мнения
Sin dar explicaciones
Без объяснений
Soy libre pa' escoger, ay yo
Я свободен, па ' выбрать, ай я
Te voy a querer
Я буду любить тебя.
Si tu voz no lo escuchara entre mis sueños
Если бы твой голос не услышал его среди моих снов,
Y tus ojos no me guiaran para ver
И твои глаза не будут вести меня, чтобы увидеть,
Volvería de otra vida por tu encuentro
Я бы вернулся из другой жизни ради твоей встречи.
Volvería para verte créeme
Я бы вернулся, чтобы увидеть тебя, поверь мне.





Авторы: F ESTEFANO SALGADO, PILAR QUIROGA, JIMMY PAREDES, JAIME ALBERTO PAREDES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.