Jennifer Lopez - This Time Around - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Lopez - This Time Around




This Time Around
На этот раз
All my cards laid out, I'm goin' all in right now
Все карты на столе, я иду ва-банк прямо сейчас
No more playin' around
Хватит играть
Time to do what we talkin' 'bout
Время делать то, о чем мы говорим
No bluffs, no act
Никакого блефа, никакой игры
What they know 'bout a love like that?
Что они знают о такой любви, как у нас?
We got it bad, that's a fact, that's a fact
У нас все серьезно, это факт, это факт
All that fake shit you can't sell me
Всю эту фальшь ты не сможешь мне скормить
Nothin' you can tell me
Ничего ты мне не скажешь
I've been waitin' so long, finally found it
Я так долго ждала, наконец-то нашла это
Ain't no way, baby, we could live without it
Ни за что, любимый, мы не сможем жить без этого
All that bullshit just don't phase us
Вся эта ерунда просто не волнует нас
All the hate couldn't break us
Вся эта ненависть не сломила нас
'Cause when you know better, you do better
Потому что, когда знаешь, как лучше, поступаешь лучше
We get to have a do-over forever
У нас есть шанс все исправить навсегда
This time around, we gon' do it right
На этот раз мы сделаем все правильно
We gon' do this shit for the rest of our life
Мы будем делать это до конца нашей жизни
This time around, we gon' make it real
На этот раз все будет по-настоящему
We don't give a fuck 'bout how they feel
Нам плевать, что они чувствуют
This time around, do it how we like
На этот раз все будет так, как мы хотим
We gon' have the best time of our lives
У нас будет лучшее время в нашей жизни
This time around, we gon' seal the deal
На этот раз мы заключим сделку
We don't give a fuck 'bout how they feel
Нам плевать, что они чувствуют
This time around, this time around
На этот раз, на этот раз
This time around, this time around
На этот раз, на этот раз
This time around, this time around
На этот раз, на этот раз
This time around, this time around
На этот раз, на этот раз
This time around, this time around
На этот раз, на этот раз
This time around, this time around
На этот раз, на этот раз
Baby, if you can
Любимый, если можешь
Can you take the time?
Можешь уделить время?
To put me first, to ease my mind
Поставить меня на первое место, успокоить меня
To cherish this, cherish it for life
Дорожить этим, дорожить этим всю жизнь
Never take for granted (take for granted)
Никогда не принимай как должное (принимай как должное)
That I'm your wife
Что я твоя жена
All that fake shit you can't sell me
Всю эту фальшь ты не сможешь мне скормить
Nothin' you can tell me
Ничего ты мне не скажешь
I've been waitin' so long, finally found it
Я так долго ждала, наконец-то нашла это
Ain't no way, baby, we could live without it
Ни за что, любимый, мы не сможем жить без этого
All that bullshit just don't phase us (don't phase us)
Вся эта ерунда просто не волнует нас (не волнует нас)
All the hate couldn't break us (we're stronger)
Вся эта ненависть не сломила нас (мы сильнее)
'Cause when you know better, you do better
Потому что, когда знаешь, как лучше, поступаешь лучше
We get to have a do-over forever
У нас есть шанс все исправить навсегда
This time around (this time), we gon' do it right
На этот раз (на этот раз), мы сделаем все правильно
We gon' do this shit for the rest of our life
Мы будем делать это до конца нашей жизни
This time around, we gon' make it real
На этот раз все будет по-настоящему
We don't give a fuck 'bout how they feel
Нам плевать, что они чувствуют
This time around, do it how we like (oh)
На этот раз все будет так, как мы хотим (о)
We gon' have the best time of our lives
У нас будет лучшее время в нашей жизни
This time around, we gon' seal the deal
На этот раз мы заключим сделку
We don't give a fuck 'bout how they feel (you know this time around, baby)
Нам плевать, что они чувствуют (ты же знаешь, на этот раз, любимый)
This time around, this time around
На этот раз, на этот раз
This time around (this time), this time around (this time)
На этот раз (на этот раз), на этот раз (на этот раз)
This time around, this time around (we can do it all)
На этот раз, на этот раз (мы сможем все сделать)
We gon' put the house in bo-both our names
Мы запишем дом на обoих
Throw a crazy party, goin' through the champagne
Устроим сумасшедшую вечеринку, будем пить шампанское рекой
Still keep a gutter with the matchin' chains
Все еще будем простыми ребятами с такими же цепями
Now we made it out, ain't nothin' gon' change us
Теперь, когда мы добились своего, ничто не изменит нас
Always on frost
Всегда блистаем
Matchin' tattoos, kissin' with our eyes closed
Одинаковые татуировки, целуемся с закрытыми глазами
Everythin' his or hers, monogram rose
Все общее, монограмма с розами
Chopper from Paris to the boat in Monaco
На вертолете из Парижа на яхту в Монако
This time around gon' be a lil' different
В этот раз все будет немного иначе
I ain't feel love in a minute
Я не чувствовала любви так быстро
I ain't feel, I ain't feel love in a minute
Я не чувствовала, я не чувствовала любви так быстро
I ain't feel, I ain't feel love in a minute, uh
Я не чувствовала, я не чувствовала любви так быстро, а
This time around gon' be a lil' different
В этот раз все будет немного иначе
I ain't feel love in a minute
Я не чувствовала любви так быстро
I ain't feel, I ain't feel this vibe in a minute
Я не чувствовала, я не чувствовала такой атмосферы целую вечность
This time around gon' be a lil' different
В этот раз все будет немного иначе
This time around, we gon' do it right
На этот раз мы сделаем все правильно
We gon' do this shit for the rest of our life
Мы будем делать это до конца нашей жизни
This time around, we gon' make it real
На этот раз все будет по-настоящему
We don't give a fuck 'bout how they feel
Нам плевать, что они чувствуют
This time around, do it how we like (they say about us)
На этот раз все будет так, как мы хотим (что бы там о нас ни говорили)
We gon' have the best time of our lives
У нас будет лучшее время в нашей жизни
This time around, we gon' seal the deal
На этот раз мы заключим сделку
We don't give a fuck 'bout how they feel
Нам плевать, что они чувствуют
This time around, this time around (this time around)
На этот раз, на этот раз (на этот раз)
This time around, this time around (this time is gonna be different, baby)
На этот раз, на этот раз этот раз все будет иначе, любимый)
This time around, this time around
На этот раз, на этот раз
This time around, this time around (we got a family)
На этот раз, на этот раз нас есть семья)
This time around, this time around
На этот раз, на этот раз
This time around, this time around (love came back to me)
На этот раз, на этот раз (любовь вернулась ко мне)
Oh
О





Авторы: Jennifer Lopez, Jason Joel Desrouleaux, Jeffrey Gitelman, Douglas John Ford, Federico Vindver, Atia Boggs, John Paul Gray, Brytavious Lakeith Chambers, Jose Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.