Jennifer Nettles - Drunk in Heels - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Nettles - Drunk in Heels




Drunk in Heels
Пьяная на каблуках
Tired, tired, dog ass tired. Tired down to the bone.
Устала, устала, смертельно устала. Устала до мозга костей.
I did a 40-hour week at the Quickie-Mart and another 35 at home.
Я отработала 40 часов в неделю в магазине у дома и еще 35 дома.
Dead, dead, the walking dead. Dead right on my feet.
Мертва, мертва, ходячий мертвец. Мертва на ногах.
I'd like to put on my pajamas and go to bed, but no one in the house would eat.
Я бы хотела надеть пижаму и лечь спать, но тогда никто в доме не поест.
If I go to work, I have to make up my whole face.
Если я иду на работу, мне приходится краситься.
And if once a month I want to shoot the whole damn place well I'd just have to deal.
И если раз в месяц мне хочется пристрелить всех к чертям, ну что ж, мне придется с этим смириться.
If I bring home the bacon, I have to fry it up in a pan.
Если я приношу домой деньги, мне приходится жарить их на сковородке.
I ain't saying that it's easier to be a man, but let's get real;
Я не говорю, что быть мужчиной легче, но давай будем реалистами:
When we get drunk, we do it in heels.
Когда мы напиваемся, мы делаем это на каблуках.
Dirty, dirty, the house is so dirty I'd forgotten what it looked like clean.
Грязно, грязно, дома так грязно, что я забыла, как выглядит чистота.
It's so sad that my husband went blind
Так грустно, что мой муж ослеп
And can't see the dishes sittin' there in the sink.
И не видит посуду в раковине.
Lovin', lovin', he'd like a little lovin' and I'd like to fulfill his dream
Любви, любви, он хочет немного любви, и я хотела бы исполнить его мечту,
But right now I'm so tired, him fixing that oven is the sexier thing to me.
Но сейчас я так устала, что починка этой духовки кажется мне более сексуальной.
If I go to work, I have to make up my whole face.
Если я иду на работу, мне приходится краситься.
And if once a month I want to shoot the whole damn place well I'd just have to deal.
И если раз в месяц мне хочется пристрелить всех к чертям, ну что ж, мне придется с этим смириться.
If I bring home the bacon, I have to fry it up in a pan.
Если я приношу домой деньги, мне приходится жарить их на сковородке.
I ain't saying that it's easier to be a man, but let's get real;
Я не говорю, что быть мужчиной легче, но давай будем реалистами:
When we get drunk, we do it in heels.
Когда мы напиваемся, мы делаем это на каблуках.
Yeah they might be in style, but you've walked that mile
Да, они могут быть в моде, но ты прошла эту милю,
You never know how hard it is to keep yourself from falling
Ты никогда не узнаешь, как трудно удержаться от падения,
When you're up there and you're carrying it all and
Когда ты там наверху и несешь все это на себе, и
On the tight rope of my life
На канате моей жизни
The man, and the babies, and the 9 to 5
Мужчина, дети и работа с 9 до 5
It might've looked sexy while I'm juggling, but I'm struggling.
Может, это выглядело сексуально, пока я жонглировала, но я борюсь.
If we go to work, we have to make up our whole face.
Если мы идем на работу, нам приходится краситься.
And if once a month we want to shoot the whole damn place well we'd just have to
И если раз в месяц нам хочется пристрелить всех к чертям, ну что ж, нам придется
If I bring home the bacon, I have to fry it up in a pan.
Если я приношу домой деньги, мне приходится жарить их на сковородке.
I ain't saying that it's easier to be a man, but let's get real;
Я не говорю, что быть мужчиной легче, но давай будем реалистами:
When we get drunk, we do it in
Когда мы напиваемся, мы делаем это в
Five-inch platform Louboutin stiletto pumps
Пятнадцатисантиметровых платформах-лодочках от Louboutin на шпильке
We do it
Мы делаем это
We do it in heels.
Мы делаем это на каблуках.





Авторы: Brandy Clark, Jennifer Nettles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.