Jennifer Rostock feat. Felix & Frau Potz - Der Kapitän (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock feat. Felix & Frau Potz - Der Kapitän (Live)




Der Kapitän (Live)
Капитан (Live)
Ich will mit diesem Schiff untergehen,
Я хочу вместе с этим кораблем пойти ко дну,
Denn ich bin der Kapitän
Ведь я капитан
Und ich gebe mein Versprechen,
И я даю свое обещание,
Das Versprechen nicht zu brechen,
Обещание не нарушать его,
Du wirst sehen
Ты увидишь
Das ist das Lippenlecken-Zähneblecken-Haifischbeckenbusiness
Это бизнес "облизывай губы скаль зубы бассейн с акулами"
Wo dem, der ohne Gebiss ist,
Где тому, кто без зубов,
Schon der erste Biss gewiss ist
Уже гарантирован первый укус
Eckstein! Eckstein! Alles muss perfekt sein!
Краеугольный камень! Краеугольный камень! Все должно быть идеально!
Egal wie unbeleckt, sie sagen, jeder muss geleckt sein
Неважно, насколько нетронутый, говорят, каждый должен быть лизнут
Der Kapitän ertrinkt,
Капитан тонет,
Wenn das Schiff versinkt
Когда корабль тонет
Das Schiff versinkt
Корабль тонет
Aber du kannst mich beim Wort nehmen
Но ты можешь поверить мне на слово
Der Kapitän ertrinkt
Капитан тонет
Wenn das Schiff versinkt
Когда корабль тонет
Du kannst mich beim Wort nehmen
Ты можешь поверить мне на слово
Ich werd nicht über Bord gehen
Я не перепрыгну за борт
Das sind die Bretter,
Это те самые доски,
Die die Welt bedeuten - Hörst du die Kasse läuten?
Которые значат для меня целый мир - Слышишь, как звенит касса?
Bretter, die nur Geld bedeuten - Weiter läuten! Weiter beuten!
Доски, которые значат только деньги - Звени дальше! Эксплуатируй дальше!
Eckstein! Eckstein! Alles muss perfekt sein!
Краеугольный камень! Краеугольный камень! Все должно быть идеально!
Egal wie unbeleckt, sie sagen, jeder muss geleckt sein
Неважно, насколько нетронутый, говорят, каждый должен быть лизнут
Keine Frage: Keine Klage ohne Kläger
Без вопросов: Нет жалоб без истца
Doch Verträge machen träge,
Но контракты делают вялыми,
Machen Hoffnungsträger träger
Делают носителей надежды еще более вялыми
Sieh dich Vor-Bild!
Посмотри на себя, Пример!
Halb so wild und nur halb so direkt sein!
Будь вдвое спокойнее и вдвое менее прямолинейным!





Авторы: Walter Mueller Johannes, Deckert Christoph, Kohl Christopher, Schoenfuss Felix, Voigt Alexander, Weist Jennifer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.