Jennifer Rostock - Blut geleckt (Live) - перевод текста песни на английский

Blut geleckt (Live) - Jennifer Rostockперевод на английский




Blut geleckt (Live)
There's Something in the Bush (Live)
Da ist was im Busch
There's something in the bush
Da liegt sie lautlos auf der Lauer
She lies there silently in wait
Hörst du das Knacken in den Zweigen
Do you hear the snapping in the branches
Und das Knirschen in ihrem Schweigen?
And the grinding in her silence?
Da ist was im Busch
There's something in the bush
Da liegt sie lautlos auf der Lauer
She lies there silently in wait
Doch die blutig-roten Fäden zwischen ihren Krallen
But the bloody-red threads between her claws
Scheinen niemandem aufzufallen
Seem to go unnoticed by all
Und alles, was sich dreht, dreht sich nur im Kreis
And everything that turns, turns only in circles
Und alles, was sich legt, liegt auf dünnem Eis
And everything that lies, lies on thin ice
Wer Wunden hat, kann Wunden lecken
Whoever has wounds can lick them
Wir haben Blut geleckt, wir haben Dreck am Stecken
We've tasted blood, we're dirty
Wer Wunden hat, kann Wunden lecken
Whoever has wounds can lick them
Wir haben Blut geleckt, wir haben Blut geleckt
We've tasted blood, we've tasted blood
Da is was im Busch
There's something in the bush
Sie war der Engel von Bremen
She was Bremen's angel
Doch Luzifer eröffnete sein Nadelbüffet
But Lucifer opened his needle buffet
Und jeder darf sich nehmen
And everyone can take their fill
Ihre Armut macht sie hungrig
Her poverty makes her hungry
Ihr Hunger macht sie krank und blass
Her hunger makes her sick and pale
Statt einem Regen roter Rosen gibt es Rinderfleisch in Dosen
Instead of a rain of red roses, there's canned corned beef
Und Monotonie vom Fass
And monotony in gallons
Und alles, was sich dreht, dreht sich nur im Kreis
And everything that turns, turns only in circles
Und alles, was sich legt, liegt auf dünnem Eis
And everything that lies, lies on thin ice
Wer Wunden hat, kann Wunden lecken
Whoever has wounds can lick them
Wir haben Blut geleckt, wir haben Dreck am Stecken
We've tasted blood, we're dirty
Wer Wunden hat, kann Wunden lecken
Whoever has wounds can lick them
Wir haben Blut geleckt, wir haben Blut geleckt
We've tasted blood, we've tasted blood
Wer Wunden hat, kann Wunden lecken
Whoever has wounds can lick them
Wir haben Blut geleckt, wir haben Dreck am Stecken
We've tasted blood, we're dirty
Wer Wunden hat, kann Wunden lecken
Whoever has wounds can lick them
Wir haben Blut geleckt, wir haben Blut geleckt
We've tasted blood, we've tasted blood
Wir haben Blut geleckt...
We've tasted blood...
Wir haben Blut geleckt...
We've tasted blood...
Wir haben Blut geleckt...
We've tasted blood...
Wir haben Blut geleckt...
We've tasted blood...
Da ist was Busch
There's something in the bush
Es geht ihm immer noch beschissen
He's still feeling like shit
Er trinkt den Tee immer mit Milch und Arsen
He always drinks tea with milk and arsenic
Doch vom zweiten darf er nichts wissen...
But he mustn't know about the second...
Wer Wunden hat, kann Wunden lecken
Whoever has wounds can lick them
Wir haben Blut geleckt, wir haben Dreck am Stecken
We've tasted blood, we're dirty
Wer Wunden hat, kann Wunden lecken
Whoever has wounds can lick them
Wir haben Blut geleckt, wir haben Blut geleckt
We've tasted blood, we've tasted blood
Wer Wunden hat, kann Wunden lecken
Whoever has wounds can lick them
Wir haben Blut geleckt, wir haben Dreck am Stecken
We've tasted blood, we're dirty
Wer Wunden hat, kann Wunden lecken
Whoever has wounds can lick them
Wir haben Blut geleckt, wir haben Blut geleckt
We've tasted blood, we've tasted blood
Wir haben Blut geleckt...
We've tasted blood...
Wir haben Blut geleckt...
We've tasted blood...
Wir haben Blut geleckt...
We've tasted blood...
Wir haben Blut geleckt...
We've tasted blood...





Авторы: Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.