Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Der Kapitän (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Kapitän (Edit)
The Captain (Edit)
Ich
will
mit
diesem
Schiff
untergehen
With
this
ship
I'll
go
down
Denn
ich
bin
der
Kapitän
For
I
am
the
captain
Und
ich
gebe
mein
Versprechen
And
I
give
my
word
Das
Versprechen
nicht
zu
brechen
The
promise
not
to
break
it
Du
wirst
sehen
You'll
see
Das
ist
das
Lippenlecken-Zähneblecken-Haifischbeckenbusiness
This
is
the
lip-licking,
teeth-baring,
shark-tank
business
Wo
dem,
der
ohne
Gebiss
ist
Where
to
those
who
are
toothless
Schon
der
erste
Biss
gewiss
ist
Their
first
bite
is
certain
Eckstein!
Eckstein!
Alles
muss
perfekt
sein!
Cornerstone!
Cornerstone!
Everything
must
be
perfect!
Egal
wie
unbeleckt,
sie
sagen
No
matter
how
inexperienced,
they
say
Jeder
muss
geleckt
sein
Everyone
must
be
licked
Der
Kapitän
ertrinkt
The
captain
drowns
Wenn
das
Schiff
versinkt
When
the
ship
sinks
Das
Schiff
versinkt
The
ship
sinks
Aber
du
kannst
mich
beim
Wort
nehmen
But
you
can
take
me
at
my
word
Der
Kapitän
ertrinkt
The
captain
drowns
Wenn
das
Schiff
versinkt
When
the
ship
sinks
Du
kannst
mich
beim
Wort
nehmen
You
can
take
me
at
my
word
Ich
werd
nicht
über
Bord
gehen
I
won't
go
overboard
Das
sind
die
Bretter
These
are
the
boards
Die
die
Welt
bedeuten
- Hörst
du
die
Kasse
läuten?
That
mean
the
world
- Do
you
hear
the
cash
register
ringing?
Bretter,
die
nur
Geld
bedeuten
- Weiter
läuten!
Weiter
beuten!
Boards
that
only
mean
money
- Keep
ringing!
Keep
exploiting!
Eckstein!
Eckstein!
Alles
muss
perfekt
sein!
Cornerstone!
Cornerstone!
Everything
must
be
perfect!
Egal
wie
unbeleckt,
sie
sagen
No
matter
how
inexperienced,
they
say
Jeder
muss
geleckt
sein
Everyone
must
be
licked
Keine
Frage:
Keine
Klage
ohne
Kläger
No
question:
No
complaint
without
a
plaintiff
Doch
Verträge
machen
träge
But
contracts
make
you
sluggish
Machen
Hoffnungsträger
träger
Make
hopeful
bearers
more
sluggish
Sieh
dich
Vor-Bild!
Look
at
yourself,
role
model!
Halb
so
wild
und
nur
halb
so
direkt
sein!
Half
as
wild
and
only
half
as
direct!
Egal
wie
unbeleckt,
sie
sagen
No
matter
how
inexperienced,
they
say
Jeder
muss
gelelelele
Everyone
must
li
Eckstein!
Eckstein!
Alles
muss
perfekt
sein!
Ich
pfeif
drauf,
ich
pfeif
mir
lieber
noch
'nen
Sekt
rein
Cornerstone!
Cornerstone!
Everything
must
be
perfect!
I
don't
give
a
damn,
I'd
rather
drink
some
champagne
Der
Kapitän
ertrinkt
The
captain
drowns
Wenn
das
Schiff
versinkt
When
the
ship
sinks
Weil
er
sich
nicht
ans
Ufer
bringt
Because
he
doesn't
take
himself
to
the
shore
Du
kannst
mich
beim
Wort
nehmen
You
can
take
me
at
my
word
Der
Kapitän
ertrinkt
The
captain
drowns
Wenn
das
Schiff
versinkt
When
the
ship
sinks
Du
kannst
mich
beim
Wort
nehmen
You
can
take
me
at
my
word
Ich
werd
nicht
über
Bord
gehen
I
won't
go
overboard
Ich
will
mit
diesem
Schiff
untergehen
With
this
ship
I'll
go
down
Denn
ich
bin
der
Kapitän
For
I
am
the
captain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JENNIFER WEIST, ALEXANDER VOIGT, CHRISTOPHER KOHL, JOHANNES WALTER MUELLER, CHRISTOPH DECKERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.