Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Es war nicht alles schlecht (Live in Berlin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es war nicht alles schlecht (Live in Berlin)
Это было не всё плохо (Live in Berlin)
Das
Feuer
ist
vorüber
doch
die
Glut
ist
heiß
Огонь
погас,
но
жар
ещё
остался
Und
mit
verbrannten
Füßen
schleichen
wir
immer
noch
im
Kreis
И
с
обожжёнными
ногами
мы
всё
ещё
ходим
по
кругу
Ich
seh
das
Zucken
in
den
Lippen
wenn
du
sagst
es
tut
dir
leid
Я
вижу
дрожь
на
твоих
губах,
когда
ты
говоришь,
что
тебе
жаль
Hast
du
gedacht
der
Zweck
heiligt
deine
Mittelmäßigkeit
Ты
думал,
что
цель
оправдывает
твою
посредственность?
Du
bist
taktlos,
taktlos
Ты
бестактный,
бестактный
Du
bist
taktlos,
taktlos
bring
mich
aus
dem
Takt
bloß
Ты
бестактный,
бестактный,
просто
выводишь
меня
из
себя
Sing
mir
keine
Lieder,
deine
Lieder
sind
geschmacklos
Не
пой
мне
песни,
твои
песни
безвкусны
Taktlos,
taktlos,
bring
mich
aus
dem
Takt
bloß
Бестактный,
бестактный,
просто
выводишь
меня
из
себя
Sag
nicht
was
du
denkst
wenn
du
denkst
Не
говори,
что
думаешь,
когда
думаешь
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Wir
wurden
allen
gerecht
Мы
угодили
всем
Außer
mir,
außer
mir
Кроме
меня,
кроме
меня
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Und
doch
mehr
schlecht
als
recht
И
всё
же
больше
плохо,
чем
хорошо
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Кроме
меня,
я
вне
себя
Es
war
nicht
alles
gut
auch
wenn
jeder
so
tut
Всё
было
не
так
уж
хорошо,
даже
если
все
делают
вид
Auch
wenn
jeder
verschweigt
Даже
если
все
молчат
Dass
mir
jetzt
nichts
mehr
bleibt
Что
мне
больше
ничего
не
осталось
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Кроме
меня,
я
вне
себя
Du
grinst
wenn
du
gewinnst
und
spinnst
die
immer
gleichen
Fäden
Ты
ухмыляешься,
когда
выигрываешь,
и
плетёшь
всё
те
же
сети
Und
wenn
du
nichts
mehr
zu
sagen
hast,
musst
du
nicht
länger
reden
И
когда
тебе
больше
нечего
сказать,
тебе
не
нужно
больше
говорить
Du
betrügst
mich
leise,
du
vergnügst
dich
laut
Ты
обманываешь
меня
тихо,
ты
развлекаешься
громко
So
wie
du
dich
verstrickst
ist
deine
Masche
schnell
durchschaut
Так,
как
ты
запутываешься,
твою
уловку
легко
раскусить
Du
bist
taktlos,
taktlos
Ты
бестактный,
бестактный
Du
bist
taktlos,
taktlos,
bring
mich
aus
dem
Takt
bloß
Ты
бестактный,
бестактный,
просто
выводишь
меня
из
себя
Mal
mir
keine
Bilder,
deine
Bilder
sind
geschmacklos
Не
рисуй
мне
картины,
твои
картины
безвкусны
Du
bist
taktlos,
taktlos,
bring
mich
aus
dem
Takt
bloß
Ты
бестактный,
бестактный,
просто
выводишь
меня
из
себя
Sag
nicht
was
du
denkst
wenn
du
denkst
Не
говори,
что
думаешь,
когда
думаешь
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Wir
wurden
allen
gerecht
Мы
угодили
всем
Außer
mir,
außer
mir
Кроме
меня,
кроме
меня
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Und
doch
mehr
schlecht
als
recht
И
всё
же
больше
плохо,
чем
хорошо
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Кроме
меня,
я
вне
себя
Es
war
nicht
alles
gut
auch
wenn
jeder
so
tut
Всё
было
не
так
уж
хорошо,
даже
если
все
делают
вид
Auch
wenn
jeder
verschweigt
Даже
если
все
молчат
Dass
mir
jetzt
nichts
mehr
bleibt
Что
мне
больше
ничего
не
осталось
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Кроме
меня,
я
вне
себя
Nein,
sing
keine
Lieder
Нет,
не
пой
песни
Nein,
mal
keine
Bilder
Нет,
не
рисуй
картины
Nein,
wer
wirft
den
ersten
Stein
Нет,
кто
бросит
первый
камень
Wer
wirft
den
ersten
Кто
бросит
первый
Nein,
den
ersten
Blick
schon
Нет,
даже
первый
взгляд
Nein,
wer
wirft
den
ersten
Stein
Нет,
кто
бросит
первый
камень
Nein,
es
war
nicht
alles
schlecht
Нет,
всё
было
не
так
уж
плохо
Wir
wurden
allen
gerecht
Мы
угодили
всем
Außer
mir,
Außer
mir
Кроме
меня,
кроме
меня
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Wir
wurden
allen
gerecht
Мы
угодили
всем
Außer
mir,
Außer
mir
Кроме
меня,
кроме
меня
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Wir
wurden
allen
gerecht
Мы
угодили
всем
Außer
mir,
außer
mir
Кроме
меня,
кроме
меня
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Und
doch
mehr
schlecht
als
recht
И
всё
же
больше
плохо,
чем
хорошо
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Кроме
меня,
я
вне
себя
Es
war
nicht
alles
gut
auch
wenn
jeder
so
tut
Всё
было
не
так
уж
хорошо,
даже
если
все
делают
вид
Auch
wenn
jeder
verschweigt
Даже
если
все
молчат
Dass
mir
jetzt
nichts
mehr
bleibt
Что
мне
больше
ничего
не
осталось
Außer
mir,
ich
bin
außer
mir
Кроме
меня,
я
вне
себя
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Sing
keine
Lieder
Не
пой
песни
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Mal
keine
Bilder
Не
рисуй
картины
Wer
wirft
den
ersten
Stein
Кто
бросит
первый
камень
Wer
wirft
den
ersten
Stein
Кто
бросит
первый
камень
Es
war
nicht
alles
schlecht
Всё
было
не
так
уж
плохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Walter Mueller, Christoph Deckert, Jennifer Weist, Alexander Voigt, Christopher Kohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.