Feuer (live) - Jennifer Rostockперевод на английский
Maaan...
Maaan...
Ich
steh
nicht
auf
den
Affentanz,
I
don't
care
for
your
monkey
business,
Den
du
vollführst
The
performance
you
put
on
Wenn
du
ihre
Blicke
When
you
feel
their
eyes
Auf
dir
kleben
spürst
Fixed
on
you
Drehst
Pirouetten
auf
der
Stelle
You
spin
around
in
circles
Und
jagst
deinen
eigenen
Schwanz
And
chase
your
own
tail
Aber
bei
den
leersten
Tonnen
But
with
the
emptiest
barrels
Gibt's
die
meiste
Resonanz
You
get
the
most
resonance.
Ihnen
wird
feucht
um
die
Knie,
They
get
wet
in
the
knees,
Wenn
du
von
dir
sprichst
When
you
talk
about
yourself
Und
sie
polieren
dir
die
Krone,
And
they
polish
your
crown,
Aus
der
du
dir
keinen
Zacken
brichst
From
which
you
won't
break
a
single
point
Tausend
Worte,
die
dir
schmeicheln
A
thousand
words
that
flatter
you
Die
dein
Interesse
wecken
sollen
That
are
supposed
to
pique
your
interest
Und
du
kannst
gar
nicht
so
viel
speicheln,
And
you
can't
even
salivate
as
much
Wie
sie
Speichel
lecken
wollen
As
they
want
to
lick
your
spit.
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Gib
mir
Feuer
und
dann
steck
dein
Streichholz
wieder
ein
Give
me
fire
and
then
put
your
match
back
in
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Gib
mir
Feuer,
dann
geh
bitte
wieder
heim
Give
me
fire,
then
please
just
go
home
Die
Zigarette
danach
rauch
ich
lieber
allein
I'd
rather
smoke
the
cigarette
afterwards
alone.
Du
merkst
nicht,
You
don't
realize,
Wie
du
dich
selber
parodierst
How
you
parody
yourself
Wenn
du
dir
Honig
When
you
smear
honey
Um
dein
eigenes
Maul
schmierst
Around
your
own
mouth
Ruh
dich
nicht
aus
auf
deinem
Thron,
Don't
rest
on
your
throne,
Auf
deinem
Testosteron
On
your
testosterone
Denn
der
Frosch
und
seine
Locken
Because
the
frog
and
its
curls
Sind
nur
Halluzination
Are
just
hallucinations.
Du
hebst
an
Jeder
gleich
dein
Bein,
You
lift
your
leg
at
everyone,
Markierst
so
dein
Revier
Marking
your
territory
Aber
du
beißt
hier
auf
Granit,
But
you're
biting
on
granite
here,
Denn
ich
bin
selbst
ein
Alphatier
Because
I'm
an
alpha
too
Und
ich
werd
nicht
vor
dir
zerfließen
And
I
won't
dissolve
before
you
Und
ich
schwör
dir
keine
Treue
And
I
won't
swear
allegiance
to
you
Ich
streu
nur
heute
Nacht
I
just
scatter
Meine
Perlen
vor
deine
Säue
My
pearls
before
your
swine
tonight.
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Gib
mir
Feuer
und
dann
steck
dein
Streichholz
wieder
ein
Give
me
fire
and
then
put
your
match
back
in
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Gib
mir
Feuer,
dann
geh
bitte
wieder
heim
Give
me
fire,
then
please
just
go
home
Die
Zigarette
danach
rauch
ich
lieber
allein
I'd
rather
smoke
the
cigarette
afterwards
alone.
Du
schürst
das
Knurren
You
stir
the
growl
In
meinem
Bauch
In
my
belly
Du
machst
nicht
satt
You
don't
satisfy
Und
das
weiß
ich
eigentlich
auch
And
I
actually
know
that
too
Aber
du
schmeckst
so
gut
But
you
taste
so
good
Nach
Schall
und
Rauch
Like
sound
and
smoke
Heut
ist
Brunft
und
das
färbt
ab
Today
is
rutting
season
and
that
rubs
off
Auf
die
Vernunft
On
reason.
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Gib
mir
Feuer
und
dann
steck
dein
Streichholz
wieder
ein
Give
me
fire
and
then
put
your
match
back
in
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Gib
mir
Feuer,
dann
geh
bitte
wieder
heim
Give
me
fire,
then
please
just
go
home
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Gib
mir
Feuer
und
dann
steck
dein
Streichholz
wieder
ein
Give
me
fire
and
then
put
your
match
back
in
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Hast
du
Feuer?
Do
you
have
fire?
Gib
mir
Feuer,
dann
geh
bitte
wieder
heim
Give
me
fire,
then
please
just
go
home
Die
Zigarette
danach
rauch
ich
lieber
allein...
I'd
rather
smoke
the
cigarette
afterwards
alone...
Die
Zigarette
danach
rauch
ich
lieber
allein...
I'd
rather
smoke
the
cigarette
afterwards
alone...
Die
Zigarette
danach
rauch
ich
lieber
allein...
I'd
rather
smoke
the
cigarette
afterwards
alone...
Lieber
allein...
lieber
allein...
lieber
allein...
lieber
allein...
lieber
allein...
lieber
allein...
Alone...
alone...
alone...
alone...
alone...
alone...
Die
Zigarette
danach
rauch
ich
lieber
allein.
I'd
rather
smoke
the
cigarette
afterwards
alone.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.