Jennifer Rostock - Gedanken - , die man besser nicht denkt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Gedanken - , die man besser nicht denkt




Gedanken - , die man besser nicht denkt
Thoughts - , that are better left unthought
Es klingelt schon seit Stunden und ich geh nicht ran
The phone's been ringing for hours and I don't pick up
Das Morgenlicht bricht ehrlich und brutal durch meine Scheiben
The morning light breaks honestly and brutally through my windows
Mein Bett hast du zerwühlt,
You mussed up my bed,
Bis zum Frühstück wolltest du nicht bleiben
You didn't want to stay until breakfast
Die Scheine auf dem Nachttisch starren mich an
The money on the nightstand stares at me
Die Moral von der Geschichte ist pikiert
The moral of the story is piqued
Dornröschen hat sich prostituiert
Sleeping Beauty has become a prostitute
Ich hab die Nacht mal wieder viel zu früh verbraucht
I once again wasted the night way too early
Und den Tag schon am Morgen aufgeraucht
And already smoked away the day in the morning
Und die Zeit die mir bleibt, bis der Abend sich erhängt
And the time I have left, until the evening hangs itself
Schürt Gedanken in mir, die man besser nicht denkt
Stirs up thoughts in me that are better left unthought
Gedanken in mir, die man besser nicht denkt
Thoughts in me that are better left unthought
Das Versprechen das ich gab ist längst verdorrt
The promise I made has long since withered away
Schuld klebt an mir wie das Blut an meinen Händen
Guilt sticks to me like the blood on my hands
So gut es geht kratz ich den Teufel von den Wänden
I'm scratching the devil off the walls as best I can
Das war Dornröschens erster Mord
That was Sleeping Beauty's first murder
Ich könnte schwören, ich hätte das alles nicht gewollt
I could swear I didn't want any of this
Doch Reden ist Schweigen und Silber ist Gold
But talking is silence and silver is gold
Ich hab die Nacht mal wieder viel zu früh verbraucht
I once again wasted the night way too early
Und den Tag schon am Morgen aufgeraucht
And already smoked away the day in the morning
Und die Zeit die mir bleibt, bis der Abend sich erhängt
And the time I have left, until the evening hangs itself
Schürt Gedanken in mir, die man besser nicht denkt
Stirs up thoughts in me that are better left unthought
Gedanken in mir, die man besser nicht denkt
Thoughts in me that are better left unthought
Die Hure beschattet mich und schielt durch ihr Mauerloch
The whore stalks me, peering through her peephole
Der Nebel auf den Straßen inhaliert meinen Sauerstoff
The fog on the streets inhales my oxygen
Es ist kalt und wird kälter, meine Hörner werden älter
It's cold and getting colder, my horns are getting older
Schlangen streifen sich die Haut von Leib
Snakes shed their skin from their bodies
Ich wünschte, ich könnt das auch
I wish I could do that too
Ich wünschte, ich könnt das auch
I wish I could do that too
Ich hab die Nacht, mal wieder viel zu früh verbraucht
I wasted the night, way too early again
Ich hab die Nacht mal wieder viel zu früh verbraucht
I once again wasted the night way too early
Und den Tag schon am Morgen aufgeraucht
And already smoked away the day in the morning
Und die Zeit die mir bleibt, bis der Abend sich erhängt
And the time I have left, until the evening hangs itself
Schürt Gedanken in mir, die man besser nicht denkt
Stirs up thoughts in me that are better left unthought
Gedanken in mir, die man besser nicht denkt
Thoughts in me that are better left unthought
Gedanken in mir, die keiner kennt
Thoughts in me that no one knows
Schlangen streifen sich die Haut von Leib
Snakes shed their skin from their bodies
Ich wünschte, ich könnte das auch
I wish I could do that too
Ich wünschte, ich könnte das auch
I wish I could do that too






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.