Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Haarspray
Der
Fernsehr
taucht
das
Zimmer
in
ein
flimmerndes
Blaulicht
The
TV
bathes
the
room
in
flickering
blue
light
Mein
Finger
auf
dem
Esstisch
malt
ein
Herz
in
die
Staubschicht
My
finger
on
the
dining
table
draws
a
heart
in
the
dust
Und
du
schaust
müde
weg,
ich
schau'
zu
And
you
look
away
tired,
I
watch
Das
Wasser
in
der
Vase,
abgestanden
und
unklar
The
water
in
the
vase,
stale
and
cloudy
Gespräche
werden
welk,
denn
jedes
Wort
macht
verwundbar
Conversations
wilt,
because
every
word
makes
us
vulnerable
Eh
eh,
schenk
nochmal
ein
Chardonnay
Eh
eh,
pour
another
Chardonnay
Du
sagst,
wir
bräuchten
mehr
Zeit
miteinander,
Zeit
miteinander
You
say
we
need
more
time
together,
time
together
Du
sagst,
wir
sind
schon
zu
weit
auseinander,
weit
auseinander
You
say
we're
already
too
far
apart,
far
apart
Ich
glaub',
das
stimmt
so
nicht
I
don't
think
that's
true
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Um
die
Blum'n
zu
fixier'n,
den
Moment
einzufrier'n,
ich
mein'
To
fix
the
flowers,
to
freeze
the
moment,
I
mean
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Und
ein
halbleeres
Weinglas
ist
besser
als
kein
Glas
And
a
half-empty
wine
glass
is
better
than
no
glass
Du
hast
Schmauchspur'n
an
den
Lippen,
die
nur
weit
offen
steh'n
könn'n
You
have
smoke
traces
on
your
lips,
which
can
only
stand
wide
open
In
Zeitlupe
die
Kugel
auf
mich
zukommen
seh'n,
Mann
Seeing
the
bullet
coming
towards
me
in
slow
motion,
man
Eh
eh,
warum
tust
du
mir
weh?
(Schenk
nochmal
ein
Chardonnay)
Eh
eh,
why
are
you
hurting
me?
(Pour
another
Chardonnay)
Die
Teller
kriegen
Risse,
die
Tapete
'n
Gelbstich
The
plates
are
getting
cracks,
the
wallpaper
a
yellow
tinge
Verschlissene
Kulisse,
unser
Stillleben
hält
nicht
Worn-out
scenery,
our
still
life
doesn't
hold
Mehr
lang,
doch
ich
reiß'
uns
beide
zusamm'n
Much
longer,
but
I'm
pulling
us
both
together
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Um
die
Blum'n
zu
fixier'n,
den
Moment
einzufrier'n,
ich
mein'
To
fix
the
flowers,
to
freeze
the
moment,
I
mean
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Und
ein
halbleeres
Weinglas
ist
besser
als
kein
Glas
And
a
half-empty
wine
glass
is
better
than
no
glass
Schenk
nochmal
ein
Chardonnay
Pour
another
Chardonnay
Du
sagst,
wir
bräuchten
mehr
Zeit
miteinander,
Zeit
miteinander
You
say
we
need
more
time
together,
time
together
Du
sagt,
wir
sind
schon
zu
weit
auseinander,
weit
auseinander
You
say
we're
already
too
far
apart,
far
apart
Ich
glaub',
das
stimmt
so
nicht
I
don't
think
that's
true
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Um
die
Blum'n
zu
fixier'n,
den
Moment
einzufrier'n,
ich
mein'
To
fix
the
flowers,
to
freeze
the
moment,
I
mean
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
(alles
okay)
We
just
need
some
hairspray
(everything's
okay)
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
(alles
okay)
We
just
need
some
hairspray
(everything's
okay)
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
We
just
need
some
hairspray
Und
ein
halbleeres
Weinglas
ist
besser
als
kein
Glas
And
a
half-empty
wine
glass
is
better
than
no
glass
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
(alles
okay)
We
just
need
some
hairspray
(everything's
okay)
Wir
brauchen
nur
etwas
Haarspray
(alles
okay)
We
just
need
some
hairspray
(everything's
okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.