Jennifer Rostock - Hier werd ich nicht alt - Live in Berlin 2012 - перевод текста песни на русский




Hier werd ich nicht alt - Live in Berlin 2012
Здесь я не состарюсь - Живой концерт в Берлине 2012
Hier werd ich nicht alt! Halt! Hier werd ich nicht alt!
Здесь я не состарюсь! Стоп! Здесь я не состарюсь!
Die Stadt hat ihr Gesicht zur Faust geballt
Этот город сжал свое лицо в кулак,
Das Regen der Menschen, das Regen der Massen
Дождь из людей, дождь из масс,
Der Regen von oben, das Sich-regen-Lassen
Дождь сверху, позволение себе промокнуть.
Am Bahnsteig steigt man ein und aus
На платформе люди входят и выходят,
Wer nicht aussteigt, schweigt und starrt still hinaus
Кто не выходит, молчит и смотрит вдаль.
Das ist der Zug, der ewig durch die Zeit reist
Это поезд, который вечно путешествует сквозь время,
Das ist der Vater, der Sohn und der heilige Zeitgeist
Это отец, сын и святой дух времени.
Ich mach mich auf den Weg in unumstritten großen Schritten
Я отправляюсь в путь несомненно большими шагами,
Hier werd ich - Hier werd ich - Hier werd ich nicht alt!
Здесь я - Здесь я - Здесь я не состарюсь!
Kein Tal bleibt undurchschritten, undurchlitten
Ни одна долина не останется непройденной, непережитой.
Hier werd ich - Hier werd ich - Hier werd ich nicht alt!
Здесь я - Здесь я - Здесь я не состарюсь!
Darf ich bitten? Nein, ich mein, ich darf doch bitten!
Позволишь? Нет, я имею в виду, ну позволишь же!
Hier werd ich - Hier werd ich - Hier werd ich nicht alt!
Здесь я - Здесь я - Здесь я не состарюсь!
Der nächste Tag ist auf dem Sprung
Следующий день уже на пороге.
Hier werd ich nicht alt! Hier bleib ich jung!
Здесь я не состарюсь! Здесь я останусь молодой!
Hier werd ich nicht alt! Halt! Hier werd ich nicht alt!
Здесь я не состарюсь! Стоп! Здесь я не состарюсь!
Ohne Blatt vorm Mund, denn ich steh im Wald
Без обиняков, ведь я стою в лесу,
Wo die Blätter, die lautlos von den Ästen fallen
Где листья, что бесшумно падают с ветвей,
Mit voller Wucht auf den Boden knallen
С полной силой ударяются о землю.
Wir stoßen an, wir stoßen auf
Мы чокаемся, мы поднимаем тост,
Wir stoßen an Grenzen, wo wir uns ergänzen
Мы сталкиваемся с границами, где мы дополняем друг друга.
Du stößt dich dran, weil du nicht Bescheid weißt
Ты спотыкаешься, потому что не знаешь толком
Über Vater und Sohn und den heiligen Zeitgeist
Об отце и сыне и святом духе времени.
Ich mach mich auf den Weg in unumstritten großen Schritten
Я отправляюсь в путь несомненно большими шагами,
Hier werd ich - Hier werd ich - Hier werd ich nicht alt!
Здесь я - Здесь я - Здесь я не состарюсь!
Kein Tal bleibt undurchschritten, undurchlitten
Ни одна долина не останется непройденной, непережитой.
Hier werd ich - Hier werd ich - Hier werd ich nicht alt!
Здесь я - Здесь я - Здесь я не состарюсь!
Darf ich bitten? Nein, ich mein, ich darf doch bitten!
Позволишь? Нет, я имею в виду, ну позволишь же!
Hier werd ich - Hier werd ich - Hier werd ich nicht alt!
Здесь я - Здесь я - Здесь я не состарюсь!
Der nächste Tag ist auf dem Sprung
Следующий день уже на пороге.
Hier werd ich nicht alt! Hier bleib ich jung!
Здесь я не состарюсь! Здесь я останусь молодой!
Die Straßenbahn singt nachts ihr Lied
Трамвай поет свою песню ночью,
Irgendwer singt mit und lallt
Кто-то подпевает и бормочет.
Die Angst schläft dort, wo's keiner sieht
Страх спит там, где его никто не видит,
Zwischen Backstein und Asphalt
Между кирпичом и асфальтом.
Hier werd ich nicht alt!
Здесь я не состарюсь!
Hier werd ich nicht alt!
Здесь я не состарюсь!
Die Lust verkauft sich unter Wert
Желание продается ниже своей цены
Und bleibt nicht unversehrt
И не остается нетронутым.
Die Libido verkehrt verkehrt
Либидо извращено,
Und macht vor nichts Halt
И ни перед чем не останавливается.
Hier werd ich nicht alt!
Здесь я не состарюсь!
Hier werd ich nicht alt!
Здесь я не состарюсь!
Hier sterb ich jung!
Здесь я умру молодой!
Hier sterb ich jung!
Здесь я умру молодой!





Авторы: Johannes Walter Mueller, Alexander Voigt, Jennifer Weist, Christopher Kohl, Christoph Deckert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.