Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Ich kann nicht mehr (Blitzkids mvt. Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich kann nicht mehr (Blitzkids mvt. Remix)
Я больше не могу (Blitzkids mvt. Remix)
Du
machst
kleine
Schritte
Ты
делаешь
маленькие
шаги,
Wenn
du
dich
am
Tage
unter
ihnen
bewegst
Когда
днем
находишься
среди
них.
Noch
im
Dunkeln
höre
ich
die
Ketten
rasseln,
Даже
в
темноте
я
слышу
звон
цепей,
Die
du
lang
schon
nicht
mehr
trägst
Которые
ты
давно
уже
не
носишь.
Kein
heißes
Blech
mehr
Больше
никакого
раскаленного
железа
Unter
deinen
Füßen
doch
du
tanzst
Под
твоими
ногами,
но
ты
танцуешь.
Nicht
weil
du
tanzen
willst
Не
потому,
что
хочешь
танцевать,
Sondern
weil
du
nicht
anders
kannst
А
потому,
что
не
можешь
иначе.
Die
Wege
auf
denen
du
kamst
Пути,
по
которым
ты
шел,
Waren
größtenteils
vermint
Были
в
основном
заминированы.
Deine
Wunden
haben
wir
verbunden
Твои
раны
мы
перевязали,
Das
Nötigste
geschiehnt
Сделали
самое
необходимое.
Ich
hab
mein
Brot,
mein
Wasser,
mein
Morphium
Я
делилась
с
тобой
своим
хлебом,
водой,
морфием
Seitdem
mit
dir
geteilt
С
тех
пор.
Obwohl
ich
weiß,
dass
meine
Nähe
das
ist,
was
dich
am
besten
heilt
Хотя
я
знаю,
что
моя
близость
— это
то,
что
тебя
лучше
всего
исцеляет.
Doch
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Но
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Mein
Blick
ist
trocken,
meine
Hände
leer
Мой
взгляд
сухой,
мои
руки
пусты.
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Und
ich
weiß
es
ist
nicht
fair
И
я
знаю,
это
нечестно.
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
И
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Mein
Herz
wird
taub,
mein
Kopf
wird
schwer
Мое
сердце
немеет,
моя
голова
тяжелеет.
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Und
wir
tun
so,
als
ob′s
ein
Anfang
wär
И
мы
притворяемся,
будто
это
начало.
Du
zeichnest
die
Konturen
von
Türen
mit
Kreide
an
die
Wand
Ты
рисуешь
мелом
на
стене
контуры
дверей,
Stößt
sie
auf
und
rennst
ins
Dunkel
mit
dem
Messer
in
der
Hand
Открываешь
их
и
бежишь
в
темноту
с
ножом
в
руке.
Du
ziehst
in
immer
neue
Kriege
und
es
ist
doch
die
selbe
Schlacht
Ты
вступаешь
во
все
новые
войны,
но
это
все
та
же
битва.
Ich
hab
so
viele
dieser
Träume
mitgekämpft
und
mitbewacht
Я
участвовала
и
наблюдала
за
столькими
такими
снами.
Doch
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Но
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Mein
Blick
ist
trocken,
meine
Hände
leer
Мой
взгляд
сухой,
мои
руки
пусты.
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Und
ich
weiß
es
ist
nicht
fair
И
я
знаю,
это
нечестно.
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
И
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Mein
Herz
wird
taub,
der
Kopf
wird
schwer
Мое
сердце
немеет,
голова
тяжелеет.
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Und
wir
tun
so,
als
ob's
ein
Anfang
wär
И
мы
притворяемся,
будто
это
начало.
Jeder
nächste
Schritt
ist
ein
Schritt
zu
weit
Каждый
следующий
шаг
— это
шаг
слишком
далеко.
Jeder
Schritt
zu
zweit
Каждый
шаг
вдвоем.
Und
ich
komm
nicht
mit
И
я
не
пойду
с
тобой.
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Мне
жаль,
мне
жаль.
Doch
dieses
Schloss
bleibt
unter
mir
Но
этот
замок
остается
подо
мной.
Die
Tapeten
sind
beschmiert
Обои
испачканы
Mit
Angst
und
Leid
Страхом
и
болью.
Es
tut
mir
leid
Мне
жаль.
Mit
jededm
Augenaufschlag
droht
С
каждым
морганием
грозит
Ein
neuer
Kampf,
ein
neuer
Tot
Новая
битва,
новая
смерть.
Doch
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Но
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Mein
Blick
ist
trocken,
meine
Hände
leer
Мой
взгляд
сухой,
мои
руки
пусты.
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Und
ich
weiß
es
ist
nicht
fair
И
я
знаю,
это
нечестно.
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
И
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Mein
Herz
wird
taub,
der
Kopf
wird
schwer
Мое
сердце
немеет,
голова
тяжелеет.
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Und
wir
tun
so,
als
ob′s
ein
Anfang
wär
И
мы
притворяемся,
будто
это
начало.
Jeder
nächste
Schritt
ist
ein
Schritt
zu
weit
Каждый
следующий
шаг
— это
шаг
слишком
далеко.
Jeder
Schritt
zu
zweit
Каждый
шаг
вдвоем.
Und
ich
komm
nicht
mit
И
я
не
пойду
с
тобой.
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Мне
жаль,
мне
жаль.
Doch
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Но
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
И
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
И
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Und
wir
tun
so,
als
ob's
ein
Anfang
wär
И
мы
притворяемся,
будто
это
начало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Walter Mueller, Christoph Deckert, Jennifer Weist, Alexander Voigt, Christopher Kohl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.