Jennifer Rostock - Ich kann nicht mehr (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Ich kann nicht mehr (Live)




Ich kann nicht mehr (Live)
Я больше не могу (Live)
Du machst kleine Schritte
Ты делаешь маленькие шаги,
Wenn du dich am Tage unter ihnen bewegst
Когда днём мешаешься среди них.
Noch im Dunkeln höre ich die Ketten rasseln,
Даже в темноте я слышу звон цепей,
Die du lang schon nicht mehr trägst
Которые ты давно уже не носишь.
Kein heißes Blech mehr
Больше никакого раскалённого железа
Unter deinen Füßen doch du tanzst
Под твоими ногами, но ты танцуешь.
Nicht weil du tanzen willst
Не потому, что хочешь танцевать,
Sondern weil du nicht anders kannst
А потому, что не можешь иначе.
Die Wege auf denen du kamst
Пути, по которым ты пришёл,
Waren größtenteils vermint
Были большей частью заминированы.
Deine Wunden haben wir verbunden
Мы перевязали твои раны,
Das Nötigste geschiehnt
Сделали самое необходимое.
Ich hab mein Brot, mein Wasser, mein Morphium
Я делила с тобой свой хлеб, воду, морфий
Seitdem mit dir geteilt
С тех самых пор.
Obwohl ich weiß, dass meine Nähe das ist, was dich am besten heilt
Хотя я знаю, что моя близость это то, что тебя лучше всего исцеляет.
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу.
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
Мой взгляд сух, мои руки пусты.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und ich weiß es ist nicht fair
И я знаю, это нечестно.
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу.
Mein Herz wird taub, mein Kopf wird schwer
Моё сердце немеет, голова тяжелеет.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und wir tun so, als ob′s ein Anfang wär
И мы делаем вид, будто это начало.
Du zeichnest die Konturen von Türen mit Kreide an die Wand
Ты рисуешь мелом на стене контуры дверей,
Stößt sie auf und rennst ins Dunkel mit dem Messer in der Hand
Рас Holmes их и бежишь в темноту с ножом в руке.
Du ziehst in immer neue Kriege und es ist doch die selbe Schlacht
Ты вступаешь во всё новые войны, но это всё та же битва.
Ich hab so viele dieser Träume mitgekämpft und mitbewacht
Я сражалась и была свидетелем стольких таких снов.
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу.
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
Мой взгляд сух, мои руки пусты.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und ich weiß es ist nicht fair
И я знаю, это нечестно.
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу.
Mein Herz wird taub, der Kopf wird schwer
Моё сердце немеет, голова тяжелеет.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
И мы делаем вид, будто это начало.
Jeder nächste Schritt ist ein Schritt zu weit
Каждый следующий шаг это шаг слишком далеко.
Jeder Schritt zu zweit
Каждый шаг вдвоём.
Und ich komm nicht mit
И я не могу идти с тобой.
Es tut mir leid, es tut mir leid
Мне жаль, мне жаль.
Doch dieses Schloss bleibt unter mir
Но этот замок остаётся подо мной.
Die Tapeten sind beschmiert
Обои испачканы
Mit Angst und Leid
Страхом и болью.
Es tut mir leid
Мне жаль.
Mit jededm Augenaufschlag droht
С каждым морганием грозит
Ein neuer Kampf, ein neuer Tot
Новая битва, новая смерть.
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу.
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
Мой взгляд сух, мои руки пусты.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und ich weiß es ist nicht fair
И я знаю, это нечестно.
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу.
Mein Herz wird taub, der Kopf wird schwer
Моё сердце немеет, голова тяжелеет.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und wir tun so, als ob′s ein Anfang wär
И мы делаем вид, будто это начало.
Jeder nächste Schritt ist ein Schritt zu weit
Каждый следующий шаг это шаг слишком далеко.
Jeder Schritt zu zweit
Каждый шаг вдвоём.
Und ich komm nicht mit
И я не могу идти с тобой.
Es tut mir leid, es tut mir leid
Мне жаль, мне жаль.
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу.
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу.
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу.
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
И мы делаем вид, будто это начало.





Авторы: Johannes Walter Mueller, Christoph Deckert, Jennifer Weist, Alexander Voigt, Christopher Kohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.