Jennifer Rostock - Insekten im Eis - Live in Berlin 2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Insekten im Eis - Live in Berlin 2012




Insekten im Eis - Live in Berlin 2012
Insects in Ice - Live in Berlin 2012
Wir lagen ahnungslos im Gras, was auch wächst
We lay unsuspecting in the grass, as it may grow
Wenn die Zeit still und schweigsam steht
As time silently and still stands
Regentropfen trotzen, dämmern, hoch auf Wolken glotzen
Raindrops defy, dawn, stare up high at clouds
Doch die Luft wurde kalt und spät
But the air became cold and late
Wir ließen unsere Wünsche steigen
We let our wishes soar
So wie Drachen, nur ohne Schnur
Like kites, but without a string
Wollten wir später danach greifen
We wanted to reach for them later
Griffen wir ins Leere nur
We reached into emptiness only
Um dein Lächeln wehte schon ein eisiger Wind
An icy wind already blew around your smile
Ich schaute einmal zu oft hin und wurde blind
I looked one too many times and became blind
Und dann kam der Winter und alles war weiß
And then winter came and everything was white
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
We were trapped like insects in ice
Mit Salz in den Wimpern, mit tosenden Ohren
With salt in our eyelashes, with roaring ears
Und all unsere Farben haben wir verloren
And we lost all our colors
Denn dann kam der Winter und Alles war weiß
For then winter came and everything was white
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
We were trapped like insects in ice
Insekten im Eis
Insects in ice
Insekten im Eis
Insects in ice
Wir wärmten uns die Hände an Gesprächen
We warmed our hands with conversations
Und bekamen kalte Füße vom Zu-viel-Wollen
And got cold feet from wanting too much
Wir blieben sitzen und die Pläne blieben Skizzen
We sat around, and the plans remained sketches
Blieben Lücken in den Protokollen
Gaps remained in the notes
Und die Gespräche wurden brüchig wie welkes Laub
And the conversations got brittle like withered leaves
Mit dem letzten Satz, den du sprachst, wurd' ich taub
With the last sentence you spoke, I went deaf
Und dann kam der Winter und alles war weiß
And then winter came and everything was white
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
We were trapped like insects in ice
Mit Salz in den Wimpern, mit tosenden Ohren
With salt in our eyelashes, with roaring ears
Und all unsere Farben haben wir verloren
And we lost all our colors
Denn dann kam der Winter und alles war weiß
For then winter came and everything was white
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
We were trapped like insects in ice
Insekten im Eis
Insects in ice
Ich hab mich selbst nicht erkannt, als ich in Blüten stand
I didn't recognize myself when I stood among blossoms
Ich hab mich nicht erkannt
I didn't recognize myself
Mir wurde ganz blümerant, als ich in Blüten stand
I became all flowery when I stood among blossoms
Ich hab mich nicht erkannt
I didn't recognize myself
Und erst am Ende begriff ich:
And only at the end did I understand:
Die Blüten waren herbstzeitlos und giftig
The blossoms were autumnal and poisonous
Dann kam der Winter und alles war weiß
Then winter came and everything was white
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
We were trapped like insects in ice
Mit Salz in den Wimpern, mit tosenden Ohren
With salt in our eyelashes, with roaring ears
Und all unsere Farben haben wir verloren
And we lost all our colors
Dann kam der Winter und alles war weiß
Then winter came and everything was white
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
We were trapped like insects in ice
Mit Salz in den Wimpern, mit tosenden Ohren
With salt in our eyelashes, with roaring ears
Und all unsere Farben haben uns verloren
And we lost all our colors
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
We were trapped like insects in ice
Wir waren befangen und verschreckt und verwaist
We were embarrassed, scared, and orphaned
Und dann kam der Winter und alles war weiß
And then winter came and everything was white
Wir waren gefangen wie Insekten im Eis
We were trapped like insects in ice





Авторы: Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist, Christopher Kohl, Christoph Deckert, Alexander Voigt, Johannes Walter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.