Jennifer Rostock - Irgendwo anders (Live 2018) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Irgendwo anders (Live 2018)




Irgendwo anders (Live 2018)
Где-то в другом месте (Live 2018)
Der Vorwurf brennt in jeder meiner Zeilen
Упрёк горит в каждой моей строке
In Gesprächen, die sich lieblos nur verkeilen
В разговорах, которые без любви лишь застревают
Dein Versprechen hängt längst schon in den Seilen
Твоё обещание давно уже висит на волоске
Wir kratzen Wunden auf, die nicht mehr heilen
Мы сдираем раны, которые больше не заживут
Doch es gibt keinen Grund, sich jetzt zu hassen
Но нет причин сейчас ненавидеть друг друга
Denn wer ist schuld daran, wenn Momente sich verpassen
Ведь кто виноват, что моменты упускаются
Ich hör nicht deine Worte, sie verlaufen sich im Wind
Я не слышу твоих слов, они теряются на ветру
Du schaust mich an, doch deine Blicke bleiben blind
Ты смотришь на меня, но твои взгляды остаются слепыми
Du bist irgendwo anders
Ты где-то в другом месте
Irgendwo anders
Где-то в другом месте
Und ich spür dich nur noch schwach
И я чувствую тебя лишь слабо
Du bist irgendwo anders
Ты где-то в другом месте
Irgendwo anders
Где-то в другом месте
Nacht für Nacht lieg ich neben dir wach
Ночь за ночью я лежу рядом с тобой без сна
Wir leben doch schon längst nicht mehr
Мы ведь давно уже не живём
Unter einem Dach
Под одной крышей
Zu große Worte haben wir vermieden
Слишком больших слов мы избегали
Aus Angst, wir könnten uns zu sehr verlieben
Из страха, что можем слишком сильно влюбиться
Aber nichts von dieser Angst ist mehr geblieben
Но ничего от этого страха не осталось
Wir waren zu verschieden, wir sind zu verschieden
Мы были слишком разными, мы слишком разные
Du bist irgendwo anders
Ты где-то в другом месте
Irgendwo anders
Где-то в другом месте
Und ich spür dich nur noch schwach
И я чувствую тебя лишь слабо
Du bist irgendwo anders
Ты где-то в другом месте
Irgendwo anders
Где-то в другом месте
Nacht für Nacht lieg ich neben dir wach
Ночь за ночью я лежу рядом с тобой без сна
Wir leben doch schon längst nicht mehr
Мы ведь давно уже не живём
Unter einem Dach
Под одной крышей
Dein Schweigen, dein Schweigen spricht Bände
Твоё молчание, твоё молчание говорит о многом
Jeder Tag beginnt, als wär er schon zu Ende
Каждый день начинается, словно он уже закончен
Allein zu sein, dazu bin ich vielleicht noch nicht bereit
Быть одной, к этому я, возможно, ещё не готова
Doch noch viel schlimmer als das ist die Einsamkeit zu zweit
Но ещё хуже, чем это, одиночество вдвоём
Du bist irgendwo anders
Ты где-то в другом месте
Irgendwo anders
Где-то в другом месте
Und ich spür dich nur noch schwach
И я чувствую тебя лишь слабо
Du bist irgendwo anders
Ты где-то в другом месте
Irgendwo anders
Где-то в другом месте
Nacht für Nacht lieg ich neben dir wach
Ночь за ночью я лежу рядом с тобой без сна
Wir leben doch schon längst nicht mehr
Мы ведь давно уже не живём
Unter einem Dach
Под одной крышей





Авторы: Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.