Jennifer Rostock - Kein Sommer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Kein Sommer




Kein Sommer
Не такое лето
Nostalgie trägt immer Sepia, eh klar!
Ностальгия всегда в сепии, это же ясно!
Instagram-Filter über jeden freien Tag, den ich am See war
Инстаграм-фильтр на каждый свободный день, что я провела у озера
Und auf die Zeit mit den Jungs, Auf uns!
И на время с парнями, за нас!
Was wir machen, ist Musik, wie wir's machen, das ist Kunst!
То, что мы делаем это музыка, как мы это делаем это искусство!
Keine Kameras, kein Champagnerglas
Никаких камер, никаких бокалов шампанского
Auf dem roten Teppich immer nur die andern Stars
На красной дорожке всегда только другие звезды
Ich stell mir vor, dieser Tourbus wär ein Cabrio
Я представляю, что этот тур-автобус кабриолет
Ich stell mir vor, die spielen unseren Song im Radio
Я представляю, что нашу песню крутят по радио
Kein Sommer, kein Sommer, kein Sommer wird so wie der letzte
Никакое лето, никакое лето, никакое лето не будет таким, как прошлое
Kein Sommer, kein Sommer, kein Sommer wird so wie der letzte
Никакое лето, никакое лето, никакое лето не будет таким, как прошлое
Auf alle die, die seit Jahren zu unseren Shows kommen
За всех тех, кто годами приходит на наши концерты
Die nicht davon loskommen, ihr wisst, ihr seid ein Teil davon
Кто не может от этого оторваться, вы знаете, вы часть этого
Auf die Bekloppten, die bei jedem Song im Pit springen
За сумасшедших, которые прыгают в мошпите под каждую песню
Und auf das Jugendamt, ich glaub, die können schon mitsingen
И за органы опеки, думаю, они уже могут подпевать
Es läuft nicht immer gut, auch das gehört dazu
Не всегда все идет хорошо, это тоже часть жизни
Ich brauch Feinstaub in der Lunge und Asphalt unterm Schuh
Мне нужен городской смог в легких и асфальт под ногами
Wir sollten mit der Single eigentlich in die Morning-Show
Мы должны были с этим синглом попасть на утреннее шоу
Doch wir schlafen lieber aus und ich glaub, das bleibt für immer so
Но мы предпочитаем поспать подольше, и думаю, так будет всегда
Kein Sommer, kein Sommer, kein Sommer wird so wie der letzte
Никакое лето, никакое лето, никакое лето не будет таким, как прошлое
Kein Sommer, kein Sommer, kein Sommer wird so wie der letzte
Никакое лето, никакое лето, никакое лето не будет таким, как прошлое
Alle unsere Songs sind Polaroids
Все наши песни как полароидные снимки
Das bleibt für uns, das bleibt für euch
Это остается для нас, это остается для вас
Kein Sommer, kein Sommer, kein Sommer wird so wie der letzte
Никакое лето, никакое лето, никакое лето не будет таким, как прошлое
Kein Sommer, kein Sommer, kein Sommer wird so wie der letzte
Никакое лето, никакое лето, никакое лето не будет таким, как прошлое
Kein Sommer, kein Sommer, kein Sommer wird so wie der letzte
Никакое лето, никакое лето, никакое лето не будет таким, как прошлое
Alle unsere Songs sind Polaroids
Все наши песни как полароидные снимки
Das bleibt für uns, das bleibt für euch
Это остается для нас, это остается для вас
Kein Sommer, kein Sommer, kein Sommer wird so wie der letzte
Никакое лето, никакое лето, никакое лето не будет таким, как прошлое
Kein Sommer, kein Sommer
Никакое лето, никакое лето
Kein Sommer wird so wie der so wie der so wie der letzte
Никакое лето не будет таким, как то, как то, как то прошлое





Авторы: Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist, Alexander Voigt, Christoph Deckert, Christopher Kohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.