Jennifer Rostock - Kind von dir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Kind von dir




Kind von dir
Ребенок от тебя
Wenn er den Raum betritt
Когда он входит в комнату
Wird jeder Damenschritt
Каждый женский шаг
Erotisch strapaziert
Становится эротично напряженным
Er hat sie am Genick
Он держит их в своих руках
Wenn er seinen Blick
Когда его взгляд
Völlig unfixiert
Совершенно расфокусированный
Durch die Luft spaziert
Прогуливается по воздуху
Und diese Distanz
И эта дистанция
Auf der er sich hält
Которую он сохраняет
Strotzt vor einer Arroganz
Источает высокомерие
Die ihnen gefällt
Которое им нравится
Er thront auf ihrer Melancholie
Он восседает на их меланхолии
Die er weckt wenn er seinen Kopf
Которую он пробуждает, когда опускает голову
Unter die Flügel steckt
Под крылья
Ich bau dir ein Haus
Я построю тебе дом
Ich steck dir einen Baum
Я посажу тебе дерево
Und du machst mir ein Kind dafür
А ты родишь мне ребенка взамен
Und danach irgendwann
А потом когда-нибудь
Ruf ich bestimmt noch mal an
Я обязательно позвоню еще раз
Ich will nur ein Kind von dir
Я хочу только ребенка от тебя
Ich bau dir ein Haus
Я построю тебе дом
Ich steck dir einen Baum
Я посажу тебе дерево
Und du machst mir ein Kind dafür
А ты родишь мне ребенка взамен
Mit meinem Stil
С моим стилем
Und deinem Sexappeal
И твоей сексуальностью
Ich will ein Kind von dir
Я хочу ребенка от тебя
Und es wird stumm um ihn herum
И вокруг него наступает тишина
Wenn er durch ihr Vakuum
Когда он сквозь их вакуум
Seine Bahnen zieht
Прокладывает свой путь
Er ist der hellste Planet
Он самая яркая планета
Um den sich alles dreht
Вокруг которой все вращается
Wer wär nicht gern sein Satellit?
Кто бы не хотел быть его спутником?
Man verzeiht es ihm gern
Ему легко прощают
Wenn er sich inhaltlich verliert
Когда он теряет суть
Und sich zwischen Eloquenzen
И между красноречием
Nur noch selbst illuminiert
Только сам себя освещает
Doch schließt er die Lider
Но когда он закрывает веки
Stockt ihnen der Atem
У них перехватывает дыхание
Kommt er vielleicht nie wieder
Может быть, он больше никогда не вернется
Oder lässt er sie nur warten?
Или просто заставляет их ждать?
Ich bau dir ein Haus
Я построю тебе дом
Ich steck dir einen Baum
Я посажу тебе дерево
Und du machst mir ein Kind dafür
А ты родишь мне ребенка взамен
Und danach irgendwann
А потом когда-нибудь
Ruf ich bestimmt noch mal an
Я обязательно позвоню еще раз
Ich will nur ein Kind von dir
Я хочу только ребенка от тебя
Ich bau dir ein Haus
Я построю тебе дом
Ich steck dir einen Baum
Я посажу тебе дерево
Und du machst mir ein Kind dafür
А ты родишь мне ребенка взамен
Hart und privat
Жестко и интимно
Ich will dein Ejakulat
Я хочу твою сперму
Ich will ein Kind von dir
Я хочу ребенка от тебя
(Oooh, oooh)
(Oooh, oooh)
Ich will ein Kind von dir
Я хочу ребенка от тебя
Er lässt das schwache Geschlecht
Он делает слабый пол
Noch schwächer werden
Еще слабее
Seine bloße Präsenz
Его одно лишь присутствие
Macht ihnen Atembeschwerden
Вызывает у них затрудненное дыхание
Wenn seine Braue zuckt
Когда он поднимает бровь
Sind sie entzückt
Они в восторге
Und werden verrückt
И сходят с ума
Wenn er sich bückt
Когда он наклоняется
Ich bau dir ein Haus
Я построю тебе дом
Ich steck dir einen Baum
Я посажу тебе дерево
Und du machst mir ein Kind dafür
А ты родишь мне ребенка взамен
Und danach irgendwann
А потом когда-нибудь
Ruf ich bestimmt noch mal an
Я обязательно позвоню еще раз
Ich will nur ein Kind von dir
Я хочу только ребенка от тебя
Ich bau dir ein Haus
Я построю тебе дом
Ich steck dir einen Baum
Я посажу тебе дерево
Und du machst mir ein Kind dafür
А ты родишь мне ребенка взамен
Mit meinem Stil
С моим стилем
Und deinem Sexappeal
И твоей сексуальностью
Ich will ein Kind von dir
Я хочу ребенка от тебя
Ich bau dir ein Haus
Я построю тебе дом
Um deine Tür
Вокруг твоей двери
Und du machst mir ein Kind dafür
А ты родишь мне ребенка взамен
(Oooh, oooh)
(Oooh, oooh)
Ich will ein Kind von dir
Я хочу ребенка от тебя





Авторы: Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.