Jennifer Rostock - Mach mich nicht verliebt - перевод текста песни на английский

Mach mich nicht verliebt - Jennifer Rostockперевод на английский




Mach mich nicht verliebt
Don't Make Me Fall in Love
Dein Kuss stellt meine Eifersucht nur bloss
Your kiss only betrays my jealousy
Das Fenster, aus dem du dich lehnst, ist sündhaft gross
The window you lean out of is sinfully large
Du schmeckst nach Apathie und abgestandenem Bier
You taste of apathy and stale beer
Und schlimmer noch - du schmeckst nach ihr
And worse - you taste of her
Schuld und Stolz spielen Russisches Roulette
Guilt and pride play Russian roulette
Dein Blick trägt meine Zweifel schon zu Bett
Your gaze already brings my doubts to bed
Du grinst nur und dein Ego reicht weit bis übers Dach
You just grin and your ego reaches far beyond the roof
Doch wenn du mich so anschaust, werd ich schwach
But when you look at me like that, I weaken
Mach mich nicht verliebt, nicht mehr verliebt
Don't make me fall in love, not anymore
Mach mich nicht verliebt, nicht mehr verliebt
Don't make me fall in love, not anymore
Dein Lachen weiss zu blenden, wo es nichts zu lachen gibt
Your laughter knows how to dazzle when there's nothing to laugh about
Schau mich nicht so an, mach mich nicht schwach
Don't look at me like that, don't make me weak
Mach mich nicht verliebt
Don't make me fall in love
Der Fisch wird nicht zum Vogel, wenn er singt
A fish doesn't become a bird when it sings
Und der Vogel ist kein Fisch, nur weil er stinkt
And a bird is not a fish just because it stinks
Mit Poker blick und Hass im Ärmel schauen wir uns an
With a poker face and hatred up our sleeves, we face each other
Und jeder zieht vom Leder, wo er kann
And each of us draws a weapon whenever we can
Nur ein lautes Wort ist ein gutes Wort, sagst du
Only a loud word is a good word, you say
Doch je lauter ich spreche, desto weniger hörst du
But the louder I speak, the less you hear
Du weisst, was du mich kannst, und du weisst auch wo
You know what you can do to me, and you know where
Mir kocht das Blut, doch das Fleisch bleibt schwach und roh
My blood boils, but my flesh remains weak and raw
Mach mich nicht verliebt, nicht mehr verliebt
Don't make me fall in love, not anymore
Mach mich nicht verliebt, nicht mehr verliebt
Don't make me fall in love, not anymore
Dein Lachen weiss zu blenden, wo es nichts zu lachen gibt
Your laughter knows how to dazzle when there's nothing to laugh about
Schau mich nicht so an, mach mich nicht schwach
Don't look at me like that, don't make me weak
Mach mich nicht verliebt, nicht mehr verliebt
Don't make me fall in love, not anymore
Mach mich nicht verliebt, nicht mehr verliebt
Don't make me fall in love, not anymore
Dein Lachen weiss zu blenden, wo es nichts zu lachen gibt
Your laughter knows how to dazzle when there's nothing to laugh about
Schau mich nicht so an, mach mich nicht schwach
Don't look at me like that, don't make me weak
Mach mich nicht verliebt
Don't make me fall in love
Mach mich nicht verliebt, nicht mehr verliebt
Don't make me fall in love, not anymore
Mach mich nicht verliebt, nicht mehr verliebt
Don't make me fall in love, not anymore
Dein Lachen weiss zu blenden, wo es nichts zu lachen gibt
Your laughter knows how to dazzle when there's nothing to laugh about
Schau mich nicht so an, mach mich nicht schwach
Don't look at me like that, don't make me weak
Mach mich nicht verliebt
Don't make me fall in love
Mach mich nicht verliebt
Don't make me fall in love
Mach mich nicht verliebt
Don't make me fall in love
Mach mich nicht verliebt
Don't make me fall in love
Mach mich nicht verliebt
Don't make me fall in love





Авторы: Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.