Jennifer Rostock - Mein Mikrofon (Live 2018) - перевод текста песни на русский

Mein Mikrofon (Live 2018) - Jennifer Rostockперевод на русский




Mein Mikrofon (Live 2018)
Мой микрофон (Live 2018)
Keine Uhr, nur das Ticken im Ohr,
Никаких часов, только тиканье в ухе,
Das den Takt verliert
Которое сбивается с ритма.
Ich glaub, mein Ohr geht vor.
Кажется, мое ухо спешит.
Du sagst: Spielt Musik ein, ihre Zeit ist um
Ты говоришь: "Выключи музыку, ее время вышло."
Wenn sie spricht, krümelt sie mit ihrer Meinung rum
Ты говоришь: "Когда она говорит, ее мнение рассыпается в прах."
Du sagst: Ich soll die Zähne mal zusammenbeißen,
Ты говоришь: должна стиснуть зубы,"
Mich nicht überall verteilen, sondern zusammenreißen
Не разбрасываться, а собраться.
Ich soll mich einkriegen, klein kriegen,
Я должна успокоиться, стать меньше,
Heut Nacht wieder allein liegen,
Сегодня ночью снова лежать одной,
Bevor ich werfe erstmal einzeln jeden Stein wiegen,
Прежде чем бросить камень, взвесить каждый по отдельности.
Ich soll die Nerven anderer Leute schonen
Я должна беречь нервы других людей.
Ich sag: Keiner nimmt mir mein Mikrofon
Я говорю: "Никто не отнимет у меня мой микрофон."
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Я поднимусь туда и перекрашу небо.
Du sagst: Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Ты говоришь: "Оставь это, скажи, разве это обязательно?"
Oho
Ого.
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
Я поднимусь туда и спугну звезды.
Du sagst: Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Ты говоришь: "Оставь это, скажи, разве это обязательно?"
Oho
Ого.
Ich bleib nachts nur meinen Träumen treu
Ночью я верна только своим мечтам.
Du sagst: Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Ты говоришь: "Оставь это, скажи, разве это обязательно?"
Du sagst der Ton macht die Musik und ich treff keinen Ton
Ты говоришь, что музыка зависит от тональности, а я фальшивлю.
Aber: Keiner nimmt mir mein Mikrofon
Но: никто не отнимет у меня мой микрофон.
Du sagst, auf hohe Bäume steigt man nicht
Ты говоришь, на высокие деревья не лезут.
Die Luft ist dünn und kalt
Воздух там разреженный и холодный,
Und man verliert den Halt
И можно потерять опору.
Du sagst, auf hohe Bäume steigt man nicht
Ты говоришь, на высокие деревья не лезут.
Aber, mehr als hohle Träume bleibt dann nicht
Но тогда остаются только пустые мечты.
Spucken oder Schlucken
Плевать или глотать.
Ist wie
Это как
Mucken oder Ducken
Возмущаться или молчать.
Du sitzt da wie drei Affen:
Ты сидишь там, как три обезьяны:
Bloß nicht
Только не
Sprechen
Говорить.
Hören
Слушать.
Gucken
Смотреть.
Du schreibst die selbe Silbe
Ты пишешь один и тот же слог
Immer wieder aufs Papier
Снова и снова на бумаге.
Da steht: JA JA JA
Там написано: ДА, ДА, ДА.
Aber NEIN nicht mit mir
Но НЕТ, не со мной.
Kauern und Bedauern heißt Versauern im genauern
Скорбеть и жалеть значит прокиснуть окончательно.
Ich will mich nicht verschanzen,
Я не хочу прятаться,
Ich will tanzen auf den Mauern
Я хочу танцевать на стенах.
Du sagst, ich soll auch mal meine Stimme schonen
Ты говоришь, что я должна беречь свой голос.
Ich sag: Keine nimmt mir mein Mikrofon
Я говорю: "Никто не отнимет у меня мой микрофон."
Keine Uhr, nur das Ticken im Ohr,
Никаких часов, только тиканье в ухе,
Das den Takt verliert
Которое сбивается с ритма.
Ich glaub mein Ohr geht vor
Кажется, мое ухо спешит.
Ein Tag, ein Schlag
Один день, один удар,
Und dann wird alles anders
И все изменится.
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Я поднимусь туда и перекрашу небо.
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
Я поднимусь туда и спугну звезды.





Авторы: Jennifer Weist


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.