Jennifer Rostock - Meine bessere Hälfte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Meine bessere Hälfte




Meine bessere Hälfte
My Better Half
Wenn die Glocke an der Börse schlägt
When the bell tolls at the stock exchange,
Wenn der Sturm durch die Massen fegt
When the storm sweeps through the masses,
Sind wir auf die Knochen nackt und bis ins Mark erregt
We stand bare-boned and aroused to the core,
Weil jeder sein Innerstes zu Markte trägt
Because everyone puts their innermost being on the market.
Wir verschachern all die Jahre von der Wiege bis zur Bahre
We barter away all the years from cradle to grave,
Herz und Haut und Haare, das ist unsere wahre Ware
Heart and skin and hair, that's our true merchandise.
Das heißt, Balzen bis sich Balken biegen, Lachen ohne Faltenkriegen
That means flirting until the beams bend, laughing without getting wrinkles,
Schau, wie schwer die Fragen wiegen, die schwer im Magen liegen
Look how heavy the questions weigh, lying heavy in the stomach.
Die Luft ist schwer und die Mädchen leicht
The air is heavy and the girls are light,
Von den Tischen tropft die Hoffnung, dass die Hoffnung reicht
Hope drips from the tables, hoping it will be enough.
Unser Tau-Ziehen, Schau-Ziehen zwischen den Nächten:
Our tug-of-war, show-off between the nights:
Wir trinken mit der Linken und wir fechten mit der Rechten
We drink with our left hand and fight with our right.
Jedes Rendezvous auf Krawall getrimmt
Every rendezvous trimmed for a riot,
Und während meine Kippe in der Hand verglimmt
And as my cigarette burns out in my hand,
Denk ich mir noch, du bist für mich bestimmt nicht bestimmt
I think to myself, you are definitely not meant for me,
Und das stimmt, wenn man′s genauer nimmt
And that's true, if you take a closer look.
Wir schauen und vertrauen aneinander vorbei
We look and trust past each other,
Wir verhalten uns verhalten und wir halten uns nur frei
We act cautiously and keep ourselves free.
Wir reden wie Komplizen, die sich noch immer siezen
We talk like accomplices who still address each other formally,
Und dann kränkst du mich, dann drängst du mich und denkst dir nichts dabei
And then you hurt me, then you push me, and you don't think anything of it.
Ich kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which of us,
Kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which of us,
Kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which of us,
Meine bessere Hälfte ist
Is my better half.
Manchmal komm ich runter, wenn wir kiffen
Sometimes I come down when we smoke weed,
Du ergreist das Wort und ich bin ergriffen
You take the floor and I'm captivated.
Meine Sympathie zu dir entflammt und flammt schwächer
My sympathy for you ignites and flames weaker,
Fällt zu Staub und steigt wie Phönix aus dem Aschenbecher
Falls to dust and rises like a phoenix from the ashtray.
Ich spür mein Herz schlagen und es schlägt Alarm
I feel my heart beating and it's sounding the alarm,
Also halt ich deine Hand nur mit ausgestrecktem Arm
So I only hold your hand with an outstretched arm.
Ich bewahr mir mehr als eine Elle eventuelle
I keep more than an arm's length of potential,
Potentielle Sollbruchstelle für den Fall der Fälle
Potential breaking point just in case.
Wer sich wo betrinkt - Das interessiert mich nicht!
Who gets drunk where - I don't care!
Und was die Pille bringt - Das interessiert mich nicht!
And what the pill brings - I don't care!
Wer wie wo was nimmt - Das interessiert mich nicht!
Who takes what where - I don't care!
Auch wenn die Stimmung stimmt, das stimuliert mich nicht!
Even if the mood is right, it doesn't stimulate me!
Ob du dich auf mich reimst, wenn man neu buchstabiert
Whether you rhyme with me when spelled anew,
Das ist alles, was mich interessiert
That's all that interests me.
Ich kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which of us,
Kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which of us,
Kann mich nicht entscheiden, wer von uns beiden
I can't decide which of us,
Meine bessere Hälfte ist
Is my better half.
Nimm eine von den Pillen, die macht dich größer
Take one of the pills that makes you bigger,
Nimm eine von den Pillen, die macht dich kleiner
Take one of the pills that makes you smaller.





Авторы: Walter Mueller Johannes, Deckert Christoph, Kohl Christopher, Voigt Alexander, Weist Jennifer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.